명해의 열차

정보

冥海の電車

이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나,
원본이 삭제된 영상입니다.

출처
작곡 히츠지
작사 히츠지
노래 하츠네 미쿠

가사

あなたに手を差し出しても
아나타니 테오 사시다시테모
당신에게 손을 내밀어도
わからないだけきっと 手をとって
와카라나이다케 킷토 테오 톳테
모르고 있을뿐 분명, 손을 잡고서
飾う目を見たとしても
카자라우 메오 미타토 시테모
꾸며내는 눈을 본다고 해도
変わらなくてきっと 声なくて
카와라나쿠테 킷토 코에나쿠테
변하지 않아서 분명, 목소리는 없어
赤の星を見て 夜が明けるまで
아카노 호시오 미테 요루가 아케루마데
빨간 별을 보고, 날이 밝을 때까지
着飾って泣いてみた 怒らせてくれるかな
키카잣테 나이테미타 오코라세테쿠레루카나
꾸며내고서 울어봤어, 화가 나게 해주는 걸까
私を見捨てないで あなた見てるだけ
와타시오 미스테나이데 아나타 미테루다케
나를 버리지 말아줘, 당신을 보고 있을 뿐이야
いまなら
이마나라
지금이라면
あなたの言葉 忘れないわ
아나타노 코토바 와스레나이와
당신의 말, 잊지 않을 거야
確かに見える 面影も
타시카니 미에루 오모카게모
확실하게 보이는 모습도
あなたのことを 忘れないわ
아나타노 코토오 와스레나이와
당신을 잊지 않을 거야
静かな夜明けに 纏う悲しみに
시즈카나 요아케니 마토우 카나시미니
고요한 새벽에 감도는 슬픔에
汚さないわ
요고사나이와
더럽히지 않아
擦れた声で呟いた
카스레타 코에데 츠부야이타
쉰 목소리로 중얼거렸어
慣れた場所は溺れそうだ
나레타 바쇼와 오보레소오다
익숙한 곳은 빠져들 것 같아
色味のない空の下で
이로미노 나이 소라노 시타데
색감이 없는 하늘 아래에서
欠けた街は気兼ねなくて
카케타 마치와 키가네나쿠테
부족한 거리는 스스럼이 없어서
赤の星を見て 夜が明けるまで
아카노 호시오 미테 요루가 아케루마데
빨간 별을 보고, 날이 밝을 때까지
着飾って泣いてみた 怒らせてくれるかな
키카잣테 나이테미타 오코라세테쿠레루카나
꾸며내고서 울어봤어, 화가 나게 해주는 걸까
それは気付いてたって 悲しませるだけ
소레와 키즈이테탓테 카나시마세루다케
그건 깨닫는다고 해도 슬퍼지게 할 뿐이야
いまさら
이마사라
이제 와서
かけがえないと 声に出した
카케가에나이토 코에니 다시타
대신할 수 없다고 목소리를 냈어
少しも届きはしない でも
스코시모 토도키와시나이 데모
조금도 전해지지 않는다고 해도
あなたのことは 忘れないわ
아나타노 코토와 와스레나이와
당신을 잊지 않을 거야
虚しく声上げて 全てをかけても
무나시쿠 코에 아게테 스베테오 카케테모
허무하게 소리를 높여, 모든 것을 걸어봐도
戻れなくて
모도레나쿠테
돌아갈 수 없어서
歪んだ空が めまい隠した
유간다 소라가 메마이 카쿠시타
일그러진 하늘이 현기증을 감췄어
翳した世界 光はなくて
카자시타 세카이 히카리와 나쿠테
가려진 세계, 빛은 없어서
そんな頭上 出会い翳めて
손나 즈조오 데아이 카스메테
그런 머리 위, 만남은 흐릿해져
憂いの日々で あなたの方へ
우레이노 히비데 아나타노 호오에
근심의 나날로, 당신을 향해
いまなら
이마나라
지금이라면
あなたの言葉 忘れないわ
아나타노 코토바 와스레나이와
당신의 말, 잊지 않을 거야
未だに見える 面影も
이마다니 미에루 오모카게모
아직까지도 보이는 모습도
あなただけは 忘れないわ
아나타다케와 와스레나이와
당신만은 잊지 않을 거야
きりがないほどに 眩しい物語
키리가 나이호도니 마부시이 모노가타리
끝이 없을 정도로 눈부신 이야기
汚さないわ
요고사나이와
더럽히지 않아

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.