데몬
정보
デーモン | |
---|---|
출처 | sm32639511 |
작곡 | 메루 |
작사 | 메루 |
노래 | v flower |
가사
今、君が君であると言うのならばそれがすべて |
이마, 키미가 키미데 아루토 이우노나라바 소레가 스베테 |
지금, 네가 너로서 있다면 그게 전부야 |
目を耳を鼻を口を上手く隠し通せても |
메오 미미오 하나오 쿠치오 우마쿠 카쿠시 토오세테모 |
눈을 귀를 코를 입을 제대로 가린 채로 지나쳐봐도 |
家の裏で悪魔が笑う |
이에노 우라데 아쿠마가 와라우 |
집 뒤에서 악마가 웃어 |
コイントスで表が出た |
코인 토스데 오모테가 데타 |
동전을 던져서 앞면이 나왔어 |
一か八かに賭けてみるのも悪くはないけどさ |
이치카하치카니 카케테미루노모 와루쿠와 나이케도사 |
이판사판에 걸어보는 것도 나쁘지는 않지만 말이야 |
How low? |
하우 로우? |
How low? |
フルーツのガムを膨らます |
후루우츠노 가무오 후쿠라마스 |
과일맛 껌을 부풀게 해 |
その葉を燃やせばいいだけ |
소노 하오 모야세바 이이다케 |
그 잎을 태워버리기만 하면 돼 |
最低で最高さ |
사이테이데 사이코오사 |
최악이면서 최고야 |
知らないどこかへ行こうぜ |
시라나이 도코카에 유코오제 |
모르는 어딘가로 가자 |
そこが夢でも幻でもいいんだ |
소코가 유메데모 마보로시데모 이인다 |
그곳이 꿈이더라도 환상이더라도 상관없어 |
あぁ、最高な気分さ |
아아, 사이코오나 키분사 |
아아, 최고의 기분이야 |
お金が尽きてしまったら? そんなことはない |
오카네가 츠키테시맛타라? 손나 코토와 나이 |
돈이 다 떨어져버리면? 그런 일은 없어 |
時が経てば人も変わる |
토키가 타테바 히토모 카와루 |
시간이 지나면 사람도 변해 |
なのに未だ過去にとらわれてばかりでさ |
나노니 이마다 카코니 토라와레테바카리데사 |
그런데도 아직 과거에 얽매여있기만 해 |
くだらねぇことばかりに悩んでて |
쿠다라네에 코토바카리니 나얀데테 |
시시한 일들에만 고민하고 있어 |
情けなくて 格好つかない |
나사케나쿠테 캇코오츠카나이 |
한심하고 꼴사나워 |
だけど少しは尖っていたい |
다케도 스코시와 토갓테이타이 |
하지만 조금은 날카롭고 싶어 |
How low? |
하우 로우? |
How low? |
鏡を見て ツノ生えてる |
카가미오 미테 츠노 하에테루 |
거울을 봐 뿔이 나있어 |
そろそろだめかも あーあ |
소로소로 다메카모 아ー아 |
이젠 소용없을지도 아ー아 |
最低で最高さ |
사이테이데 사이코오사 |
최악이면서 최고야 |
素面のままでも行こうぜ |
시라후노마마데모 유코오제 |
맨정신이더라도 가자 |
そこが地獄でも天国でもいいんだ |
소코가 지고쿠데모 텐고쿠데모 이인다 |
그곳이 지옥이더라도 천국이더라도 상관없어 |
あぁ、最高な気分さ |
아아, 사이코오나 키분사 |
아아, 최고의 기분이야 |
命が尽きてしまったらボクに会いに行こう |
이노치가 츠키테시맛타라 보쿠니 아이니 유코오 |
생명이 끝나버린다면 나를 만나러 와 |