귀신 KYOKAN

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm25082246
원제: 鬼KYOKAN
작곡: 원더풀☆오퍼튜니티!
작사: 원더풀☆오퍼튜니티!
사용 보컬로이드: 카가미네 린, 카가미네 렌

가사

打ち抜け BANG!BANG!BANG!
우치누케 방! 방! 방!
꿰뚫어라 BANG! BANG! BANG!

まずは生きるか死ぬか
마즈와 이키루카 시누카
우선은 죽느냐 사느냐

突き詰めればそれだけ
츠키츠메레바 소레다케
따지고 보자면 그것뿐

あとはどうにかなっちゃうもんだって
아토와 도오니 카낫챠우 몬닷테
다음은 어떻게든 할 수 있는 거니까

(たしかに…ふーん)
(타시카니…후ー운)
(확실히…흐ー음)

よく聞け戦場じゃ
요쿠키케 코코쟈
잘 들어라 전장에서

泣き言は要らねえぜ
나키고토와 이라네에제
넋두리는 필요 없다

愛情?同情?
아이조오? 도오조오?
애정? 동정?

断捨離 NO MORE 感情 DEATH!
단샤리 NO MORE 칸죠오 데스!
버려라 NO MORE 감정 DEATH!

wow oh wow oh
와우 오오 와우 오오
wow oh wow oh

DIVE INTO THE CRAZY
다이부 인투 다 쿠레에지
DIVE INTO THE CRAZY

だいぶいいかんじ
다이부 이이칸지
꽤 좋은 느낌

身体に叩き込め
카라다니 타타키코메
몸에 때려 박아라

wow oh wow oh
와우 오오 와우 오오
wow oh wow oh

IS DYING TO THAT LAZY?
이즈 다이인구 투 댓 레에지?
IS DYING TO THAT LAZY?

怠けるのは百万年早え!
나마케루노와 햐쿠만넨 하야에!
농땡이 부리는 건 백만 년은 빠르다!

いつでもそう
이츠데모소오
언제나 그래

いつでもそう立ち塞がるのは
이츠데모 소오 타치후사가루노와
언제나 그래 가로막아서는 것은

覚えとけ
오보에토케
기억해둬라

弱い自分だって
요와이 지분닷테
약한 자신이라는 것을

ahhhhh!!!
아아아아아아!!
ahhhhh!!!

つまりライフル一丁装備してネガティブ
츠마리 라이후루 잇초오 소오비시테 네가티부
요컨대 라이플 한 자루 장비하고 네거티브

(徹底的!)に打ち抜け!
(텟테에테키!) 니 우치누케!
(철저하게!) 꿰뚫어라!

もうちょっとやそっとじゃ折れないハートで
모오 춋토야 솟토쟈 오레나이 하아토데
이제 어지간해서는 꺾이지 않는 하트로

引き金引きまくれ
히키가네 히키마쿠레
방아쇠를 당기는 거야

いわば完全武装(笑)狩りとれ
이와바 칸젠부소오 (캇코와라) 카리토레
이른바 완전무장 (웃음) 사냥해

(WOW oh Yeah!)逃がさねえ
(워 오 이에!) 니가사네에
(WOW oh Yeah!) 놓치지 않아

錆びた価値観じゃ勘がなまる
사비타 카치칸쟈 칸가 나마루
녹슨 가치관으로는 감이 무뎌져

すぐに排除せよ
스구니 하이죠세요
바로 배제하는 거다

天上天下我等独尊!
텐죠 텐게 와레라 도쿠손!
천상천하 우리의 독존!

右向け左!(Yes, sir!)
미기무케 히다리! (옛, 서!)
우향좌! (Yes, sir!)

左向け左!(sir Yes, sir!)
히다리무케 히다리! (서 옛, 서!)
좌향좌! (sir Yes, sir)

そのまますすめ(Yes, sir!)
소노마마 스스메 (옛, 서!)
그대로 전진 (Yes, sir!)

全体…とまれ!
젠타이…토마레!
전체… 차렷!

諜報部隊とは
쵸오호오부타이토와
첩보부대라고 하면

まずは戦況に有利な
마즈와 센쿄오니 유우리나
우선 전황에 유리한

情報収集が基本だって
조오호오 슈우슈우가 키혼닷테
정보 수집이 기본이라고

(なるほど…ふーん)
(나루호도…후ー운)
(그렇구만… 흐ー음)

必要な素質
히츠요오나 소시츠
필요한 소질

それは最上級のIQ
소레와 사이조오큐우노 아이큐우
그건 최상급의 IQ

解読!潜入!
카이도쿠! 센뉴우!
해독! 잠입!

公衆回線 NO MORE 漏洩 DEATH!
코오슈우카이센 노오 모아 로오에에 데스!
공중 회선 NO MORE 누설 DEATH!

wow oh wow oh
와우 오오 와우 오오
wow oh wow oh

DIVE INTO THE CRAZY
다이부 인투 다 쿠레에지
DIVE INTO THE CRAZY

だいぶいいかんじ
다이부 이이칸지
꽤 좋은 느낌

真実をあぶり出せ
신지츠오 아부리다세
진실을 밝혀내도록

wow oh wow oh
와우 오오 와우 오오
wow oh wow oh

IS DYING TO THAT LAZY?
이즈 다이인구 투 댓 레에지?
IS DYING TO THAT LAZY?

踊らされるな踊らせてやれよ
오도라사레루나 오도라세테 야레요
놀아나지 마라 놀아나게 하는 거다

いつでもそう
이츠데모 소오
언제나 그래

いつでもそう肝心なコトは
이츠데모 소오 칸진나 코토와
언제나 그래 중요한 것은

非公開
아카사레나이
비공개

しかしそれが証拠
시카시 소레가 쇼오코
하지만 그것이 증거

つねに知性磨いてセカイを
츠네니 인테리젠스 미가이테 세카이오
항상 인텔리전스 갈고 닦아서 세계를

(決定的!)に欺け!
(켓테이테키!) 니 아자무케!
(결정적!) 으로 속이는 거다!

もうしっちゃかめっちゃか撹乱コードで
모오 싯챠카멧챠카 카쿠란 코오도데
이미 뒤죽박죽인 교란 코드로

神さえ青褪めるくらい
카미사에 아오자메루 쿠라이
신조차 창백해질 정도로

白兵戦 追撃戦 上陸戦 籠城戦
하쿠헤에센 츠이게키센 조오리쿠센 로오조오센
백병전 추격전 상륙전 농성전

oh yeah!
(오 이에!)
oh yeah!

情報戦 伏撃戦 経済戦 サイバー戦
조오호오센 후쿠게키센 케에자이센 사이바아센
정보전 복격전 경제전 사이버전

oh yeah!
(오 이에!)
oh yeah!

白兵戦 追撃戦 上陸戦 籠城戦
하쿠헤에센 츠이게키센 조오리쿠센 로오조오센
백병전 추격전 상륙전 농성전

oh yeah!
(오 이에!)
oh yeah!

情報戦 伏撃戦 経済戦 サイバー戦
조오호오센 후쿠게키센 케에자이센 사이바아센
정보전 복격전 경제전 사이버전

oh yeah!
(오 이에!)
oh yeah!

あああああ
아아아아아
아아아아아

つまりライフル一丁装備してネガティブ
츠마리 라이후루 잇초오 소오비시테 네가티부
요컨대 라이플 한 자루 장비하고 네거티브

(徹底的!)に打ち抜け!
(텟테에테키!) 니 우치누케!
(철저하게!) 꿰뚫어라!

もうちょっとやそっとじゃ折れないハートで
모오 춋토야 솟토쟈 오레나이 하아토데
이제 어지간해서는 꺾이지 않는 하트로

引き金引きまくれ
히키가네 히키마쿠레
방아쇠를 당기는 거야

いわば完全武装(笑)狩りとれ
이와바 칸젠부소오 (캇코와라) 카리토레
이른바 완전무장 (웃음) 사냥해

(WOW oh Yeah!)逃がさねえ
(워 오 이에!) 니가사네에
(WOW oh Yeah!) 놓치지 않아

錆びた価値観じゃ勘がなまる
사비타 카치칸쟈 칸가 나마루
녹슨 가치관으로는 감이 무뎌져

すぐに排除!排除!排除!排除せよ!
스구니 하이죠! 하이죠! 하이죠! 하이죠세요!
바로 배제! 배제! 배제! 배제하는 거다!

奪還せよ主導権をその手に
닷칸세요 슈도오켄오 소노테니
탈환해라 주도권을 그 손에

(圧倒的!)な勝利を
(앗토오테키!) 나 쇼오리오
(압도적!) 인 승리를

もうしっちゃかめっちゃか撹乱コードで
모오 싯챠카멧챠카 카쿠란 코오도데
이미 뒤죽박죽인 교란 코드로

神さえ青褪めるくらい
카미사에 아오자메루 쿠라이
신조차 창백해질 정도로

いわば完全無欠状態になるまで
이와바 칸젠무케츠 조오타이니 나루마데
이른바 완전무결한 상태가 될 때까지

(徹底的!)に戦え!
(텟테이테키!) 니 타타카에!
(철저하게!) 싸우는 거다!

弱い己を無力化して任務に従え!
요와이 오노레오 무료쿠카시테 닌무니 시타가에!
약한 자신을 무력화하고 임무에 복종해라!

戦端開け響け銃声
센탄 히라케 히비케 쥬우세이
전단을 열어라 울려라 총성

天上天下我等独尊!
텐죠 텐게 와레라 도쿠손!
천상천하 우리의 독존!

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License