의존향로
정보
依存香炉 | |
---|---|
출처 | cJjqth04G1Q |
작사&작곡 | DECO*27 |
편곡 | Rockwell |
피아노&스크래치 | TeddyLoid |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
“後悔”と”もしも”が夢の交配 産声上げた共依存Jr. |
“코오카이”토 “모시모”가 유메노 코오하이 우부고에 아게타 쿄오이존 주니어. |
“후회”와 “혹시”가 꿈의 교배, 첫 울음소리를 낸 공의존 Jr. |
付けた傷より付けられた傷で語ろう |
츠케타 키즈요리 츠케라레타 키즈데 카타로오 |
입힌 상처보단 입은 상처로 이야기하자 |
好きごっこ 次も君が鬼なんだろう |
스키곳코 츠기모 키미가 오니난다로오 |
좋아해 놀이, 다음에도 네가 술래겠지 |
タッチアンドリリースをモットーに |
탓치 안도 리리이스오 못토오니 |
터치 앤 릴리즈를 모토로 |
寄せては返す感情のWave |
요세테와 카에스 칸죠오노 웨이브 |
밀려오고 가는 감정의 Wave |
ボンベ背負って狂い出すダイバー |
본베 숏테 쿠루이다스 다이바아 |
봄베1를 업고서, 미쳐가는 다이버 |
残りのメーター もうダメみたいだ |
노코리노 메에타아 모오 다메미타이다 |
남은 미터, 이젠 틀린 것 같아 |
飽きたら放ったらかしは悲しい |
아키타라 홋타라카시와 카나시이 |
질리면 내팽개치는 건 슬퍼 |
僕が渡した想いに添えて© |
보쿠가 와타시타 오모이니 소에테 마루씨 |
내가 건네줬던 마음에 곁들여 © |
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい |
다이메이와쿠나 다이효오사쿠 다이메이와 키미노 스키니 시타라 이이 |
엄청 성가신 대표작, 제목은 너 마음대로 해도 돼 |
飽きたら放ったらかしは悲しい |
아키타라 홋타라카시와 카나시이 |
질리면 내팽개치는 건 슬퍼 |
僕が渡した想いに添えて© |
보쿠가 와타시타 오모이니 소에테 마루씨 |
내가 건네줬던 마음에 곁들여 © |
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい |
다이메이와쿠나 다이효오사쿠 다이메이와 키미노 스키니 시타라 이이 |
엄청 성가신 대표작, 제목은 너 마음대로 해도 돼 |
ココロロックオン依存香炉 |
코코로 롯쿠 온 이존코오로 |
마음 록온, 의존향로 |
高鳴り半端ない僕の教祖 |
타카나리 한파나이 보쿠노 쿄오소 |
고함이 장난 아닌, 나의 교주 |
声も顔もしょうもない嘘も |
코에모 카오모 쇼오모 나이 우소모 |
목소리도, 얼굴도, 보잘것없는 거짓말도 |
何度でもいいや 嗅いでいいですか |
난도데모 이이야 카이데 이이데스카 |
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요? |
ココロロックオン依存香炉 |
코코로 롯쿠 온 이존코오로 |
마음 록온, 의존향로 |
抱きたい危険地帯 ご覧どうぞ |
다키타이 키켄치타이 고란 도오조 |
안고 싶은 위험지대, 자, 보시죠 |
愛に満ちた後悔の先を |
아이니 미치타 코오카이노 사키오 |
사랑에 가득 찬 후회의 끝을 |
何度でもいいや 嗅いでいいですか |
난도데모 이이야 카이데 이이데스카 |
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요? |
天秤にかけた妥協と決別 |
텐빈니 카케타 다쿄오토 케츠베츠 |
저울질했던 타협과 결별 |
安定を待つ 成すが儘もご愛嬌 |
안테이오 마츠 나스가 마마모 고아이쿄오 |
안정을 기다려, 뭘 하든지 애교 |
つらい気持ち いい具合に |
츠라이 키모치 이이 구아이니 |
괴로운 기분, 딱 알맞게 |
二人の間埋める緩衝材になり |
후타리노 아이다 우메루 칸쇼오자이니 나리 |
두 사람 사이를 메우는 완충제가 돼 |
情を盾に迫る武装口上 |
죠오오 타테니 세마루 부소오 코오죠오 |
정을 앞세우는 무장 구상 |
フラッシュバック 愛に負かされてハンズアップ |
후랏슈밧쿠 아이니 마카사레테 한즈 앗푸 |
플래시백, 사랑에게 꺾여서 핸즈 업 |
巡る起承転…結はどこに 繋がれた鎖 逃げもしないのに |
메구루 키쇼오텐…케츠와 도코니 츠나가레타 쿠사리 니게모 시나이노니 |
돌고도는 기승전…결은 어디로, 연결된 사슬, 도망치지도 않는데 |
飽きたら放ったらかしは悲しい |
아키타라 홋타라카시와 카나시이 |
질리면 내팽개치는 건 슬퍼 |
僕が渡した想いに添えて© |
보쿠가 와타시타 오모이니 소에테 마루씨 |
내가 건네줬던 마음에 곁들여 © |
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい |
다이메이와쿠나 다이효오사쿠 다이메이와 키미노 스키니 시타라 이이 |
엄청 성가신 대표작, 제목은 너 마음대로 해도 돼 |
飽きたら放ったらかしは悲しい |
아키타라 홋타라카시와 카나시이 |
질리면 내팽개치는 건 슬퍼 |
僕が渡した想いに添えて© |
보쿠가 와타시타 오모이니 소에테 마루씨 |
내가 건네줬던 마음에 곁들여 © |
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい |
다이메이와쿠나 다이효오사쿠 다이메이와 키미노 스키니 시타라 이이 |
엄청 성가신 대표작, 제목은 너 마음대로 해도 돼 |
ココロロックオン依存香炉 |
코코로 롯쿠 온 이존코오로 |
마음 록온, 의존향로 |
ダメを否定しない ハグの温度 |
다메오 히테이시나이 하구노 온도 |
안됨을 부정하지 않는, 포옹의 온도 |
生きも死にもナシ 君無しでは |
이키모 시니모 나시 키미 나시데와 |
삶도 죽음도 없어, 네가 없다면 |
何度でもいいや 嗅いでいいですか |
난도데모 이이야 카이데 이이데스카 |
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요? |
ココロロックオン依存香炉 |
코코로 롯쿠 온 이존코오로 |
마음 록온, 의존향로 |
独りじゃ感じないってそりゃそうか |
히토리쟈 칸지나잇테 소랴 소오카 |
혼자선 느낄 수 없다니, 그야 그런가 |
君以内で解決させてよ |
키미이나이데 카이케츠사세테요 |
너 안에서 해결하게 해줘 |
何度でもいいや 嗅いでいいですか |
난도데모 이이야 카이데 이이데스카 |
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요? |
ココロロックオン依存香炉 |
코코로 롯쿠 온 이존코오로 |
마음 록온, 의존향로 |
高鳴り半端ない僕の教祖 |
타카나리 한파나이 보쿠노 쿄오소 |
고함이 장난 아닌, 나의 교주 |
声も顔もしょうもない嘘も |
코에모 카오모 쇼오모 나이 우소모 |
목소리도, 얼굴도, 보잘것없는 거짓말도 |
何度でもいいや 嗅いでいいですか |
난도데모 이이야 카이데 이이데스카 |
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요? |
ココロロックオン依存香炉 |
코코로 롯쿠 온 이존코오로 |
마음 록온, 의존향로 |
抱きたい危険地帯 ご覧どうぞ |
다키타이 키켄치타이 고란 도오조 |
안고 싶은 위험지대, 자, 보시죠 |
愛に満ちた後悔の先を |
아이니 미치타 코오카이노 사키오 |
사랑에 가득 찬 후회의 끝을 |
何度でもいいや 嗅いでいいですか |
난도데모 이이야 카이데 이이데스카 |
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요? |
ココロロックオン依存香炉 |
코코로 롯쿠 온 이존코오로 |
마음 록온, 의존향로 |
ダメを否定しない ハグの温度 |
다메오 히테이시나이 하구노 온도 |
안됨을 부정하지 않는, 포옹의 온도 |
生きも死にもナシ 君無しでは |
이키모 시니모 나시 키미 나시데와 |
삶도 죽음도 없어, 네가 없다면 |
何度でもいいや 嗅いでいいですか |
난도데모 이이야 카이데 이이데스카 |
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요? |
ココロロックオン依存香炉 |
코코로 롯쿠 온 이존코오로 |
마음 록온, 의존향로 |
独りじゃ感じないってそりゃそうか |
히토리쟈 칸지나잇테 소랴 소오카 |
혼자선 느낄 수 없다니, 그야 그런가 |
君以内で解決させてよ |
키미이나이데 카이케츠사세테요 |
너 안에서 해결하게 해줘 |
何度でもいいや 嗅いでいいですか |
난도데모 이이야 카이데 이이데스카 |
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요? |