의존향로

정보

依存香炉
출처 cJjqth04G1Q
작사&작곡 DECO*27
편곡 Rockwell
피아노&스크래치 TeddyLoid
노래 하츠네 미쿠

가사

“後悔”と”もしも”が夢の交配 産声上げた共依存Jr.
“코오카이”토 “모시모”가 유메노 코오하이 우부고에 아게타 쿄오이존 주니어.
“후회”와 “혹시”가 꿈의 교배, 첫 울음소리를 낸 공의존 Jr.
付けた傷より付けられた傷で語ろう
츠케타 키즈요리 츠케라레타 키즈데 카타로오
입힌 상처보단 입은 상처로 이야기하자
好きごっこ 次も君が鬼なんだろう
스키곳코 츠기모 키미가 오니난다로오
좋아해 놀이, 다음에도 네가 술래겠지
タッチアンドリリースをモットーに
탓치 안도 리리이스오 못토오니
터치 앤 릴리즈를 모토로
寄せては返す感情のWave
요세테와 카에스 칸죠오노 웨이브
밀려오고 가는 감정의 Wave
ボンベ背負って狂い出すダイバー
본베 숏테 쿠루이다스 다이바아
봄베1를 업고서, 미쳐가는 다이버
残りのメーター もうダメみたいだ
노코리노 메에타아 모오 다메미타이다
남은 미터, 이젠 틀린 것 같아
飽きたら放ったらかしは悲しい
아키타라 홋타라카시와 카나시이
질리면 내팽개치는 건 슬퍼
僕が渡した想いに添えて©
보쿠가 와타시타 오모이니 소에테 마루씨
내가 건네줬던 마음에 곁들여 ©
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
다이메이와쿠나 다이효오사쿠 다이메이와 키미노 스키니 시타라 이이
엄청 성가신 대표작, 제목은 너 마음대로 해도 돼
飽きたら放ったらかしは悲しい
아키타라 홋타라카시와 카나시이
질리면 내팽개치는 건 슬퍼
僕が渡した想いに添えて©
보쿠가 와타시타 오모이니 소에테 마루씨
내가 건네줬던 마음에 곁들여 ©
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
다이메이와쿠나 다이효오사쿠 다이메이와 키미노 스키니 시타라 이이
엄청 성가신 대표작, 제목은 너 마음대로 해도 돼
ココロロックオン依存香炉
코코로 롯쿠 온 이존코오로
마음 록온, 의존향로
高鳴り半端ない僕の教祖
타카나리 한파나이 보쿠노 쿄오소
고함이 장난 아닌, 나의 교주
声も顔もしょうもない嘘も
코에모 카오모 쇼오모 나이 우소모
목소리도, 얼굴도, 보잘것없는 거짓말도
何度でもいいや 嗅いでいいですか
난도데모 이이야 카이데 이이데스카
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요?
ココロロックオン依存香炉
코코로 롯쿠 온 이존코오로
마음 록온, 의존향로
抱きたい危険地帯 ご覧どうぞ
다키타이 키켄치타이 고란 도오조
안고 싶은 위험지대, 자, 보시죠
愛に満ちた後悔の先を
아이니 미치타 코오카이노 사키오
사랑에 가득 찬 후회의 끝을
何度でもいいや 嗅いでいいですか
난도데모 이이야 카이데 이이데스카
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요?
天秤にかけた妥協と決別
텐빈니 카케타 다쿄오토 케츠베츠
저울질했던 타협과 결별
安定を待つ 成すが儘もご愛嬌
안테이오 마츠 나스가 마마모 고아이쿄오
안정을 기다려, 뭘 하든지 애교
つらい気持ち いい具合に
츠라이 키모치 이이 구아이니
괴로운 기분, 딱 알맞게
二人の間埋める緩衝材になり
후타리노 아이다 우메루 칸쇼오자이니 나리
두 사람 사이를 메우는 완충제가 돼
情を盾に迫る武装口上
죠오오 타테니 세마루 부소오 코오죠오
정을 앞세우는 무장 구상
フラッシュバック 愛に負かされてハンズアップ
후랏슈밧쿠 아이니 마카사레테 한즈 앗푸
플래시백, 사랑에게 꺾여서 핸즈 업
巡る起承転…結はどこに 繋がれた鎖 逃げもしないのに
메구루 키쇼오텐…케츠와 도코니 츠나가레타 쿠사리 니게모 시나이노니
돌고도는 기승전…결은 어디로, 연결된 사슬, 도망치지도 않는데
飽きたら放ったらかしは悲しい
아키타라 홋타라카시와 카나시이
질리면 내팽개치는 건 슬퍼
僕が渡した想いに添えて©
보쿠가 와타시타 오모이니 소에테 마루씨
내가 건네줬던 마음에 곁들여 ©
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
다이메이와쿠나 다이효오사쿠 다이메이와 키미노 스키니 시타라 이이
엄청 성가신 대표작, 제목은 너 마음대로 해도 돼
飽きたら放ったらかしは悲しい
아키타라 홋타라카시와 카나시이
질리면 내팽개치는 건 슬퍼
僕が渡した想いに添えて©
보쿠가 와타시타 오모이니 소에테 마루씨
내가 건네줬던 마음에 곁들여 ©
大迷惑な代表作 題名は君の好きにしたらいい
다이메이와쿠나 다이효오사쿠 다이메이와 키미노 스키니 시타라 이이
엄청 성가신 대표작, 제목은 너 마음대로 해도 돼
ココロロックオン依存香炉
코코로 롯쿠 온 이존코오로
마음 록온, 의존향로
ダメを否定しない ハグの温度
다메오 히테이시나이 하구노 온도
안됨을 부정하지 않는, 포옹의 온도
生きも死にもナシ 君無しでは
이키모 시니모 나시 키미 나시데와
삶도 죽음도 없어, 네가 없다면
何度でもいいや 嗅いでいいですか
난도데모 이이야 카이데 이이데스카
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요?
ココロロックオン依存香炉
코코로 롯쿠 온 이존코오로
마음 록온, 의존향로
独りじゃ感じないってそりゃそうか
히토리쟈 칸지나잇테 소랴 소오카
혼자선 느낄 수 없다니, 그야 그런가
君以内で解決させてよ
키미이나이데 카이케츠사세테요
너 안에서 해결하게 해줘
何度でもいいや 嗅いでいいですか
난도데모 이이야 카이데 이이데스카
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요?
ココロロックオン依存香炉
코코로 롯쿠 온 이존코오로
마음 록온, 의존향로
高鳴り半端ない僕の教祖
타카나리 한파나이 보쿠노 쿄오소
고함이 장난 아닌, 나의 교주
声も顔もしょうもない嘘も
코에모 카오모 쇼오모 나이 우소모
목소리도, 얼굴도, 보잘것없는 거짓말도
何度でもいいや 嗅いでいいですか
난도데모 이이야 카이데 이이데스카
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요?
ココロロックオン依存香炉
코코로 롯쿠 온 이존코오로
마음 록온, 의존향로
抱きたい危険地帯 ご覧どうぞ
다키타이 키켄치타이 고란 도오조
안고 싶은 위험지대, 자, 보시죠
愛に満ちた後悔の先を
아이니 미치타 코오카이노 사키오
사랑에 가득 찬 후회의 끝을
何度でもいいや 嗅いでいいですか
난도데모 이이야 카이데 이이데스카
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요?
ココロロックオン依存香炉
코코로 롯쿠 온 이존코오로
마음 록온, 의존향로
ダメを否定しない ハグの温度
다메오 히테이시나이 하구노 온도
안됨을 부정하지 않는, 포옹의 온도
生きも死にもナシ 君無しでは
이키모 시니모 나시 키미 나시데와
삶도 죽음도 없어, 네가 없다면
何度でもいいや 嗅いでいいですか
난도데모 이이야 카이데 이이데스카
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요?
ココロロックオン依存香炉
코코로 롯쿠 온 이존코오로
마음 록온, 의존향로
独りじゃ感じないってそりゃそうか
히토리쟈 칸지나잇테 소랴 소오카
혼자선 느낄 수 없다니, 그야 그런가
君以内で解決させてよ
키미이나이데 카이케츠사세테요
너 안에서 해결하게 해줘
何度でもいいや 嗅いでいいですか
난도데모 이이야 카이데 이이데스카
몇 번이든 좋아, 냄새 맡아도 될까요?

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.