달라!!!

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm30057669
원제: ちがう!!!
작곡: 카를로스 하카마다
작사: 카를로스 하카마다
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠, 오토마치 우나

가사

1 2 ナン
완 투 난
1 2 난

キミと!ぼくら!ちがう!ヒトで!だから素晴らし!
키미토! 보쿠라! 치가우! 히토데! 다카라 스바라시!
너와! 우리는! 다른! 사람이야! 그래서 멋진 걸!

広い世界なのにここで会えた!!! タイムラインにのっかってェ!!!!
히로이 세카이나노니 코코데 아에타!!! 타이무라인니 놋캇테에!!!!
넓은 세상인데도 여기서 만났어!!! 타임라인에 올라타아!!!!

めっちゃ奇跡的な確率でしょでしょ?
멧챠 키세키테키나 카쿠리츠데쇼데쇼?
정말 기적적인 확률이지 그렇지?

よぉ はいっ☆ よぉ YEAH!!! よぉ hahahaha
요오 하잇☆ 요오 이에이!!! 요오 하하하하
요오 하잇☆ 요오 YEAH!!! 요오 hahahaha

yo! yo! yo! yo! YEAH!!! YEAH!!! どぅえあっー
요! 요! 요! 요! 이에이!!! 이에이!!! 두에앗ー
yo! yo! yo! yo! YEAH!!! YEAH!!! 두에앗ー

アッアッアッアッアッアッーアッあーッ!!!
앗앗앗앗앗앗ー앗아ー앗!!!
앗 앗 앗 앗 앗 앗ー앗아ーㅅ!!!

平日ずっとヤなことばっか ゲームでばっかLv上げ
헤에지츠 즛토 야나코토밧카 게에무데밧카 레베루아게
평소엔 계속 싫은 일들뿐 게임 속에서만 Lv을 올려

ちょちょちょちょっとまったァ!!疲れてるんじゃん?
쵸쵸쵸춋토 맛타!! 츠카레테룬쟌?
자자자잠깐 기다려!! 지쳤잖아?

パッと休んでパスタいこ?
팟토 야슨데 파스타 이코?
잠깐 쉬고 파스타 먹으러 갈까?

マジでふっと食らった精神射撃 SNS没入性闇病領域
마지데 훗토 쿠랏타 멘타루 슈우토 소오샤루 넷토 다아쿠사이도
정말로 갑자기 당한 정신 사격 SNS 몰입성 어둠병 영역

DAKARA!今夜はそっとヘッドフォン推奨 パンクなロック聴きましょう
다카라! 콘야와 솟토 헷도훤 스이쇼오 판쿠나 롯쿠 키키마쇼오
GUREONI! 오늘밤은 조용히 헤드폰 권장 펑크한 록을 들어봅시다

誰でもちがう生き方 生まルルぇた時にオギャってバブりまして
다레데모 치가우 이키카타 우마루타 토키니 오걋테 바부리마시테
누구나 다른 살아가는 방법 태어났을 때 돌봐지고 어리광피우며

誰かと違う生き方 探したはずがなんだか似てるね。
다레카토 치가우 이키카타 사가시타 하즈가 난다카 니테루네.
누군가와 다른 살아가는 방식을 찾고 있다는 게 뭔가 비슷하네.

キミと!ぼくら!ちがう!ヒトで!だから素晴らし!
키미토! 보쿠라! 치가우! 히토데! 다카라 스바라시!
너와! 우리는! 다른! 사람이야! 그래서 멋진 걸!

ちがう場所で同じ空をみてる。 タイムラインにのっかってェェー!!!!!!!
치가우 바쇼데 오나지 소라오 미테루. 타이무라인니 놋캇테에에ー!!!!!!!
다른 곳에서 같은 하늘을 봐. 타임라인에 올라타아아ー!!!!!!!

時間と場所も越える!キセキテキネ☆
지칸토 바쇼모 코에루! 키세키테키네☆
시간도 장소도 넘어섰어! 기적적이네☆

キミと!ぼくら!ちがう!ヒトで!だから素晴らし!
키미토! 보쿠라! 치가우! 히토데! 다카라 스바라시!
너와! 우리는! 다른! 사람이야! 그래서 멋진 걸!

ちがう場所でキミは何をしてるっ? タイムラインにのっかってェェー!!!!!!!
치가우 바쇼데 키미와 나니오 시테룻? 타이무라인니 놋캇테에에ー!!!!!!!
다른 곳의 너는 뭘 하고 있어? 타임라인에 올라타아아ー!!!!!!!

指さした君はらっきー☆でしょでしょ?
유비사시타 키미와 랏키ー☆데쇼데쇼?
가리켜진 너는 럭키ー☆ 그렇지 그렇지?

いち にぃ さん よん ごぉ ろく しち はち
이치 니이 산 욘 고오 로쿠 시치 하치
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟

いち にぃ さん よん ふえええええええええええええええッ!!?
이치 니이 산 욘 후에에에에에에에에에에에에에에엣!!?
하나 둘 셋 넷 후에에에에에에에에에에에에에에엣!!?

あいつがA!!こっちはB!!いっぱいあったらなんかスゲぇ!
앗치가 에이!! 콧치와 비이!! 잇파이 앗타라난카 스게에!
그쪽이 A!! 이쪽이 B!! 잔뜩 있다니 뭔가 굉장해애!

この世はまるで遊園地!!ワンチャンあるならやるしかなくね?
코노요와 마루데 유우엔치! 완챤 아루나라 야루시카나쿠네?
이 세상은 마치 유원지!! 챤스가 있다면 할 수 밖에 없잖아?

嫉妬ねたんでブルーでもちがって当然他人どうし
싯토네탄데 부루우데모 치갓테 토오젠 타닌도오시
시기질투로 우울해도 당연히 다르겠지 남이니까

ワレワレハチガウニンゲン だったらあんたもオリジナル☆
와레와레와 치가우 닌겐 닷타라 안타모 오리지나루☆
우리들은 다른 사람 그러니 너도 오리지널☆

やりたいことやってみよ☆そっからすべてが始まるサ・・・
야리타이 코토 얏테미요☆ 솟카라 스베테가 하지마루사…
할 수 있으면 해보자☆ 그것에서 모든게 시작되는 거야…

ちがって泣いた(´・ω・)後に笑って( ;∀;) OK、余裕 >(`・ω・´)つぶやいた
치갓테 나이타(´・ω・) 아토니 와랏테( ;∀;) 오오케에, 요유우>(`・ω・´) 츠부야이타
달라서 울었어(´・ω・) 나중엔 웃으며( ;∀;) OK 여유 >(`・ω・´) 중얼거렸어

誰でも似てる生き方!生まれたあとにちがって分かち合って!!
다레데모 니테루 이키카타! 우마레타 아토니 치갓테 와카치앗테!!
누구나 비슷한 살아가는 방법! 태어난 뒤에는 달라져 서로 나누며!!

他人に似せる生き方 気付いたらあれ?なんだかちがうネ。
타닌니 니세루 이키카타 키즈이타라 아레? 난다카 치가우네.
남과 비슷한 살아가는 방법 깨달았더니 어라? 뭔가 다르네.

キミと!ぼくら!ちがう!ヒトで!だから素晴らし!!
키미토! 보쿠라! 치가우! 히토데! 다카라 스바라시!!
너와! 우리는! 다른! 사람이야! 그래서 멋진 걸!!

好きなコトで笑うキミが好きさ。辛いときは思い出してぇえええええ!!!!
스키나 코토데 와라우 키미가 스키사..츠라이 토키와 오모이다시테에에에에에에!!!!
좋아하는 것으로 웃는 네가 좋아. 힘들 때는 떠올려보자아아아아아아!!!!

こんな唄も味方だよ。チョイ 照レルネ/
콘나 우타모 미카타다요. 쵸이 테레루네
/
이런 노래도 아군이야. 조금 쑥스럽네///

キミと!ぼくら!ちがう!ヒトで!だから素晴らし!!
키미토! 보쿠라! 치가우! 히토데! 다카라 스바라시!!
너와! 우리는! 다른! 사람이야! 그래서 멋진 걸!!

キミの道を歩くキミへ唄を!!! 誰かの真似はすんなって!!!!
키미노 미치오 아루쿠 키미에 우타오!!! 다레카노 마네와 슨낫테!!!!
너의 길을 걷는 너에게 노래를!!! 누군가의 흉내는 내지마!!!!

未知はどこにだってある!!でしょでしょ?
미치와 도코니닷테 아루!! 데쇼데쇼?
길은 어디에나 있잖아!! 그렇지 그렇지?

いくよ☆
이쿠요☆
간다☆

誰かに合わす生き方 砕けた後は僕らはここで会って!!
다레카니 아와스 이키카타 쿠다케타 아토와 보쿠라와 코코데 앗테!!
누군가에게 맞춰진 살아가는 방법을 깨뜨린 뒤에 우리들은 여기서 만나!!

他人とあわすてのひら 見付けたらホラ案外いけるね!遠くへ!!!!!!
타닌토 아와스 테노히라 미츠케타라 호라 안가이 이케루네! 토오쿠에!!!!!!
남과 맞댔던 손바닥을 찾아낸다면 봐 의외로 갈 수 있네! 더 멀리!!!!!!

キミは!キミで!ぼくは!ぼくで!だから出会えた!!!
키미와! 키미데! 보쿠와! 보쿠데! 다카라 데아에타!!!
너는! 너고! 나는! 나야! 그러니까 만났어!!!

ちがう同士とどくように歌う タイムラインにのっかってェ!!!!!!!
치가우 도오시 토도쿠요오니 우타우 타이무라인니 놋캇테에!!!!!!
다른 동지에게 닿도록 노래하자 타임라인에 올라타아!!!!!!

めっちゃ奇跡的な確率でしょでしょ?
멧챠 키세키테키나 카쿠리츠데쇼데쇼?
정말 기적적인 확률이지 그렇지?

キミと!ぼくら!ちがう!ヒトで!だから仲良し!!!
키미토! 보쿠라! 치가우! 히토데! 다카라 나카요시!!!
너와! 우리는! 다른! 사람이야! 그래서 친구야!!!

好きなものもちがうぼくらだけど だいぶ前からこーやって!!!!
스키나모노모 치가우 보쿠라다케도 다이부 마에카라 코오얏테!!!!
좋아하는 것도 다른 우리들이지만 오래전부터 이렇게!!!!

出会える予感してた!!!!キセキテキネ☆
데아에루 요칸시테타!!!! 키세키테키네☆
만날 걸 예감했어!!!! 기적적이네☆

キミと!ぼくら!ちがう!ヒトで!だからシアワセ!!!(ハイ!ハイ!)
키미토! 보쿠라! 치가우! 히토데! 다카라 시아와세!!! (하이! 하이!)
너와! 우리는! 다른! 사람이야! 그래서 행복해!!! (그래! 그래!)

君のもとへッ鳴り響け!!!!!!!!ROCK'n'ROLL!!!!!どんな日々でもこーやってぇぇぇぇぇ!!!!
키미노 모토에 나리히비케!!!!!!!! 롯쿠 엔 로오루!!!!! 돈나 히비데모 코오얏테에에에에에!!!!
너를 향해 울려퍼져라!!!!!!!! ROCK'n'ROLL!!!!! 어떤 날이건 이렇게에에에에에!!!!

飛び出せばきっとHAPPY!!!!!!!!!!!でしょでしょ?
토비다세바 킷토 핫피이!!!!!!!!!!! 데쇼데쇼?
날아간다면 분명 HAPPY!!!!!!!!!!! 겠지 그렇지?

うわぁ~い☆
우와아이☆
우와아~이☆

やったぜ。
얏타제.
해냈다.

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License