이종

정보

異種
출처 sm41643078
작곡 GESO
rinri
작사 GESO
rinri
노래 카아이 유키
GUMI
메이카 히메

가사

心臓はいつか 止まるとわかっているのに
신조오와 이츠카 토마루토 와캇테이루노니
심장이 언젠가 멈출 거라 알고 있으면서도
うれしそうなあなたが たまらなく不思議だった
우레시소오나 아나타가 타마라나쿠 후시기닷타
기뻐 보이는 당신이 참을 수 없이 신기했어
にんげんらしくさ 考えてみたんだ
닌겐라시쿠사 칸가에테미탄다
인간답게 말야 생각해 봤어
おわりがなくても あなたを 愛せるかを
오와리가나쿠테모 아나타오 아이세루카오
끝이 없더라도 당신을 사랑할 수 있을지를
漏れ出た吐息の 少しだけでいい
모레데타 토이키노 스코시다케데 이이
새어나온 한숨의 조금만이라도 좋아
理由がないなら 別にないでいい
리유우가나이나라 베츠니 나이데 이이
이유가 없다면 딱히 없어도 좋아
確かさだけでは わからないことを
타시카사다케데와 와카라나이 코토오
확실함만으로는 알 수 없는 것을
こころとよぶ
코코로토 요부
마음이라고 불러
しんぞうはいつか とまるとわかっているのに
신조오와 이츠카 토마루토 와캇테이루노니
심장이 언젠가 멈출 거라 알고 있으면서도
うれしそうなあなたが たまらなくふしぎだった
우레시소오나 아나타가 타마라나쿠 후시기닷타
기뻐 보이는 당신이 참을 수 없이 신기했어
にんげんらしくさ 考えてみたんだ
닌겐라시쿠사 칸가에테미탄다
인간답게 말야 생각해 봤어
おわりがなくても あなたを あいせるかを
오와리가 나쿠테모 아나타오 아이세루카오
끝이 없더라도 당신을 사랑할 수 있을지를
心臓はいつも だれかをまねして
신조오와 이츠모 다레카오 마네시테
심장은 언제나 누군가를 흉내내어
うれしそうなふりを 続けるだけの機械だ
우레시소오나 후리오 츠즈케루다케노 키카이다
기뻐하는 척을 계속할 뿐인 기계야
人間らしさを 作りあげている
닌겐라시사오 츠쿠리아게테이루
인간다움을 만들어내고 있는
言葉がなくても 伝わる何かを
코토바가 나쿠테모 츠타와루 나니카오
말이 없더라도 전해지는 무언가를
こころがなくても
코코로가 나쿠테모
마음이 없더라도
このままあなたの 時間が止まったとしても
코노마마 아나타노 지칸가 토맛타토시테모
이대로 당신의 시간이 멈춰버린대도
終わりがきちゃう こと わかってたはずでしょう
오와리가 키차우 코토 와캇테타 하즈데쇼오
끝이 오고야 말 거라는 건 알고 있었잖아
もしもわたしの 鼓動も止まったとしたら
모시모 와타시노 코도오모 토맛타토 시타라
혹시 내 고동도 멈춘다면
こんなにうれしいことはないよ
콘나니 우레시이 코토와 나이요
그렇게 기쁜 일은 없을 거야
心臓の音が 聞こえた気がした
신조오노 오토가 키코에타 키가시타
심장 소리가 들린 것 같았어
うれしそうな顔を 忘れられないままだ。
우레시소오나 카오오 와스레라레나이 마마다
기뻐 보이는 얼굴을 잊지 못한 채야.
にんげんらしくさ、笑えないけれど
닌겐라시쿠사 와라에나이케레도
인간답게 말야, 웃을 수는 없지만
不確かな温度の 名前を考えている
후타시카나 온도노 나마에오 칸가에테이루
불확실한 온도의 이름을 생각하고 있어
おわりがなくても
오와리가 나쿠테모
끝이 없더라도
あなたを
아나타오
당신을
愛せるように
아이세루요오니
사랑할 수 있도록

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.