DIGITAL-TATTOO
정보
DIGITAL-TATTOO | |
---|---|
출처 | sm26195326 |
작곡 | 켄마P |
작사 | 켄마P |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
伏するも 迫り来るVISITOR |
후쿠스루모 세마리쿠루 비지타아 |
엎드려봐도 뒤쫓아오는 VISITOR |
始まりは とうに忘れて |
하지마리와 토오니 와스레테 |
시작은 이미 잊어버리고서 |
暗い部屋 頭抱え |
쿠라이 헤야 아타마 카카에 |
어두운 방 머리를 끌어안고 |
眺めていた MONITOR |
나가메테이타 모니타아 |
바라보고 있던 MONITOR |
僕にはわからない |
보쿠니와 와카라나이 |
나로서는 알 수 없어 |
昔見た理想は |
무카시 미타 리소오와 |
예전에 봤던 이상은 |
消えた |
키에타 |
사라졌어 |
羅列する 偽りのサジェスト |
라레츠스루 이츠와리노 사제스토 |
나열되는 거짓의 서제스트1 |
塗りつぶされていく 本当の自分 |
누리츠부사레테이쿠 혼토오노 지분 |
다시 덧칠되어 가는 진짜 자신 |
初期微動に 気付けず僕は溺れていく |
쇼키비도오니 키즈케즈 보쿠와 오보레테이쿠 |
초기 미동에도 알아차리지 못하고 나는 빠져가 |
エゴの渦中へと |
에고노 카츄우에토 |
에고의 소용돌이 속으로 |
想起する いつか見た優しい記憶 |
소오키스루 이츠카 미타 야사시이 키오쿠 |
다시 떠올리는 언젠가 봤던 상냥한 기억 |
もう戻れないな 歪んだ現実リアル |
모오 모도레나이나 유간다 리아루 |
다신 돌아오지 않아 일그러진 현실리얼 |
覚えているのは 差しのべられた右手 |
오보에테이루노와 사시노베라레타 미기테 |
기억하고 있는 건 내밀고 있었던 오른손 |
僕はそれに騙された |
보쿠와 소레니 다마사레타 |
나는 그것에 속아버렸어 |
終わること無い この復讐 |
오와루 코토나이 코노 후쿠슈우 |
끝나지 않을 이 복수 |
尽きることの無い憎しみ |
츠키루 코토노나이 니쿠시미 |
떨어질 일 없는 증오 |
反響す 民の悲鳴 |
한쿄오스 타미노 히메이 |
메아리치는 국민의 비명 |
呆れるほど無意味で |
아키레루호도 무이미데 |
기가 막힐 정도로 무의미해 |
僕は思い出した かつて |
보쿠와 오모이다시타 카츠테 |
나는 다시 떠올렸어 예전엔 |
助けを求めた声 |
타스케오 모토메타 코에 |
도움을 청했던 목소리 |
unknown |
언노운 |
unknown |
羅列する 偽りのサジェスト |
라레츠스루 이츠와리노 사제스토 |
나열되는 거짓의 서제스트 |
塗りつぶされていく 本当の自分 |
누리츠부사레테이쿠 혼토오노 지분 |
다시 덧칠되어 가는 진짜 자신 |
悪事千里 凄惨たる業カルマを背負い |
아쿠지센리 세이산타루 카루마오 세오이 |
악사천리2 처참한 업카르마를 짊어지고서 |
明日も生きてゆく |
아스모 이키테유쿠 |
내일도 살아가 |
想起する いつか見た優しい記憶 |
소오키스루 이츠카 미타 야사시이 키오쿠 |
다시 떠올리는 언젠가 봤던 상냥한 기억 |
もう戻れないな 歪んだリアル |
모오 모도레나이나 유간다 리아루 |
다신 돌아오지 않아 일그러진 리얼 |
覚えているのは 差しのべたこの右手 |
오보에테이루노와 사시노베타 코노 미기테 |
기억하고 있는 건 뻗었던 이 오른손 |
君はそれを手放した |
키미와 소레오 테바나시타 |
넌 그것을 놓쳐버렸어 |