디너 벨

정보

ディナーベル
출처 sm42001993
작곡 하루마키고한
작사 하루마키고한
노래 하츠네 미쿠

가사

私に無いものばっか落っこちていた
와타시니 나이모노밧카 옷코치테이타
내게 없는 것만이 떨어져 있었어
当たり前にみんなが持ってる食器
아타리마에니 민나가 못테루 숏키
당연하다는 듯이 모두가 갖고 있는 식기
触れたらどっかにいった
후레타라 돗카니 잇타
만졌더니 어디론가 가 버렸어
私に無いものなんて沢山あった
와타시니 나이모노난테 타쿠상 앗타
내게는 없는 것들이 잔뜩이었어
帰り道の窓から燃える団欒
카에리미치노 마도카라 모에루 단란
집에 가는 길 창 너머로 타오르는 단란
マジックアワーの喧騒
마짓쿠 아와아노 켄소오
매직 아워의 소란
彼らを見るたび見るたび考えていた
카레라오 미루타비 미루타비 칸가에테이타
그들을 볼 때마다 볼 때마다 생각했어
その温みが何から出来てるかって?
소노 누쿠미가 나니카라 데키테루캇테
그 따뜻함은 어디서 난 거냐고?
向こうにいる子が知ってるわ
무코오니 이루코가 싯테루와
저 너머의 쟤는 알겠지
私夢の中で翔べるのよ
와타시 유메노 나카데 토베루노요
나 꿈 속에선 날 수 있어
昔魔女に貰った 羽根で
무카시 마조니 모랏타 하네데
예전에 마녀한테 받은 날개로
帰り道の窓から燃える団欒
카에리미치노 마도카라 모에루 단란
집에 가는 길 창 너머로 타오르는 단란
エプロンドレスの影 白い鈴
에푸론도레스노 카게 시로이 스즈
에이프런 드레스의 그림자 흰 방울
特別ではない
토쿠베츠데와 나이
특별한 게 아니라
一番ではない
이치반데와 나이
으뜸가는 게 아니라
ただ正常に
타다 세이조오니
그저 정상적으로
ただ正常に
타다 세이조오니
그저 정상적으로
ありふれたように
아리후레타요오니
흔히 널린 것처럼
皆と同じように
민나토 오나지요오니
다들 그러는 것처럼
私を呼んでディナーベル
와타시오 욘데 디나아 베루
나를 불러줘 디너 벨
ディナーベル
디나아 베루
디너 벨
ディナーベル
디나아 베루
디너 벨
食べたくない物だって沢山あった
타베타쿠나이모노닷테 타쿠상 앗타
먹고 싶지 않은 거라면 잔뜩 있었어
けどそしたら私はどんどん死んで
케도 소시타라 와타시와 돈돈 신데
하지만 그랬다간 나는 점점 죽어가
小さく惨めになって
치이사쿠 미지메니 낫테
작아지고 비참해져서
おもちゃのコックが作ったスープを飲んで
오모차노 콧쿠가 츠쿳타 스우푸오 논데
장난감 요리사가 만든 수프를 먹고서
その温みを朝まで取っておこうと
소노 누쿠미오 아사마데 톳테오코오토
그 온기를 아침까지 간직하려면
お腹を抱えて眠ろうよ
오나카오 카카에테 네무로오요
배를 감싸안고 잠들자
どんな時もいい子にするよ
돈나 토키모 이이코니스루요
언제나 착한 아이가 되렴
昔ママに貰ったルール
무카시 마마니 모랏타 루우루
예전에 엄마한테 받은 룰
寒い夜の路傍で見失った
사무이 요루노 로보오데 미우시낫타
차디찬 밤거리에서 잃어버렸어
開かない扉の影、
아카나이 토비라노 카게
열리지 않는 문의 그림자,
白い鈴
시로이 스즈
하얀 방울
約束ではない
야쿠소쿠데와 나이
약속이 아니라
結論ではない
케츠론데와 나이
결론이 아니라
ただ正常に
타다 세이조오니
그저 정상적으로
ただ正常に
타다 세이조오니
그저 정상적으로
銀雪をかぶる
긴세츠오 카부루
은설을 뒤집어 쓴
ハートが冷める前に
하아토가 사메루 마에니
하트가 식어버리기 전에
名前を呼んでディナーベル
나마에오 욘데 디나아 베루
이름을 불러줘 디너 벨
ただ正常に
타다 세이조오니
그저 정상적으로
ただ正常に
타다 세이조오니
그저 정상적으로
選べないのに
에라베나이노니
고를 수도 없는데
選べないのに
에라베나이노니
고를 수도 없는데
選べないのになぜ
에라베나이노니 나제
고를 수도 없는데 어째서
必要なんだろう
히츠요오난다로오
필요한 걸까
選べないから
에라베나이카라
고를 수가 없으니까
仕方がなく愛だと言ってしまった?
시카타가나쿠 아이다토 잇테시맛타
어쩔 수 없이 사랑이라고 말해버렸어?
エプロンドレスもまた、人だもの
에푸론도레스모 마타 히토다모노
에이프런 드레스도 또한, 사람인 걸
誰も気にしない
다레모 키니시나이
아무도 신경쓰지 않으니까
何も変わらない
난모 카와라나이
아무것도 변하지 않으니까
もう知っている
모오 싯테이루
이미 알고 있어
全て知っている
스베테 싯테이루
전부 알고 있어
ありふれたような
아리후레타요오나
흔해빠진 것처럼
皆と同じような
민나토 오나지요오나
다들 그러는 것처럼
私の熱を止めて
와타시노 네츠오 토메테
내 열을 멈춰줘
優しく止めてディナーベル
야사시쿠 토메테 디나아 베루
다정하게 멈춰줘 디너 벨

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.