바람에 사라지다
정보
風に消える | |
---|---|
출처 | sm33794284 |
작곡 | 고양이 알레르기 |
작사 | 고양이 알레르기 |
노래 | 오토마치 우나 |
가사
全てが嫌になって |
스베테가 이야니 낫테 |
모든 게 싫어져서 |
くだらない嘘を積み重ねて |
쿠다라나이 우소오 츠미카사네테 |
시시한 거짓말을 거듭해 |
聞こえますか |
키코에마스카 |
들리시나요 |
僕の声を覚えていますか |
보쿠노 코에오 오보에테이마스카 |
제 목소리를 기억하고 계신가요 |
ガラクタに身を沈め |
가라쿠타니 미오 시즈메 |
잡동사니로 몸을 가라앉게 해 |
変わらない世界が嫌になって |
카와라나이 세카이가 이야니 낫테 |
변하지 않는 세계가 싫어져서 |
見えてますか |
미에테마스카 |
보이시나요 |
私の顔覚えていますか |
와타시노 카오 오보에테이마스카 |
제 얼굴을 기억하고 계신가요 |
失くしたい嘘があって |
나쿠시타이 우소가 앗테 |
잃고 싶은 거짓말이 있고 |
隠したい真実があって |
카쿠시타이 신지츠가 앗테 |
숨기고 싶은 진실이 있어 |
影を踏めば闇に消えて行く |
카게오 후메바 야미니 키에테이쿠 |
그림자를 밟으면 어둠 속으로 사라져 |
誰にも見えない夏の嘘 |
다레니모 미에나이 나츠노 우소 |
누구에게도 보이지 않는 여름의 거짓말 |
傷付けあって 涙流して |
키즈츠케앗테 나미다 나가시테 |
서로를 상처 입히고 눈물을 흘려 |
そして別れを告げて |
소시테 와카레오 츠게테 |
그리고 작별을 고하며 |
夏が終わる |
나츠가 오와루 |
여름이 끝나 |
全て風に消えた |
스베테 카제니 키에타 |
모두 바람에 사라졌어 |
全てが夢に変わって |
스베테가 유메니 카왓테 |
모든 게 꿈으로 변하고 |
くだらない理想を積み重ね |
쿠다라나이 리소오오 츠미카사네 |
시시한 이상을 쌓아올려 |
分かりますか |
와카리마스카 |
아시나요 |
僕のことを覚えていますか |
보쿠노 코토오 오보에테이마스카 |
저를 기억하고 계신가요 |
ガラクタに身を纏い |
가라쿠타니 미오 마토이 |
잡동사니를 몸에 걸쳐 |
変わらない世界が嫌になって |
카와라나이 세카이가 이야니 낫테 |
변하지 않는 세계가 싫어져서 |
覚えてるよ 忘れないよ |
오보에테루요 와스레나이요 |
기억하고 있어 잊지 않았어 |
忘れられないよ |
와스레라레나이요 |
잊어버릴 수 없어 |
儚い嘘があって |
하카나이 우소가 앗테 |
덧없는 거짓말이 있고 |
悲しい真実があって |
카나시이 신지츠가 앗테 |
슬픈 진실이 있어 |
影を踏めば闇に消えて行く |
카게오 후메바 야미니 키에테이쿠 |
그림자를 밟으면 어둠 속으로 사라져 |
誰にも見えない夏の嘘 |
다레니모 미에나이 나츠노 우소 |
누구에게도 보이지 않는 여름의 거짓말 |
傷付けあって 涙流して |
키즈츠케앗테 나미다 나가시테 |
서로를 상처 입히고 눈물을 흘려 |
そして笑う日々を |
소시테 와라우 히비오 |
그리고 웃는 날들을 |
忘れない |
와스레나이 |
잊지 않았어 |
忘れられないから |
와스레라레나이카라 |
잊어버릴 수 없으니까 |
失くしたい嘘があって |
나쿠시타이 우소가 앗테 |
잃고 싶은 거짓말이 있고 |
隠したい真実があって |
카쿠시타이 신지츠가 앗테 |
숨기고 싶은 진실이 있어 |
影を踏めば闇に消えて行く |
카게오 후메바 야미니 키에테이쿠 |
그림자를 밟으면 어둠 속으로 사라져 |
誰にも見えない夏の嘘 |
다레니모 미에나이 나츠노 우소 |
누구에게도 보이지 않는 여름의 거짓말 |
傷付けあって 涙流して |
키즈츠케앗테 나미다 나가시테 |
서로를 상처 입히고 눈물을 흘려 |
そして別れを告げて |
소시테 와카레오 츠게테 |
그리고 작별을 고하며 |
夏が終わる |
나츠가 오와루 |
여름이 끝나 |
全て風に消えた |
스베테 카제니 키에타 |
모두 바람에 사라졌어 |