바람에 사라지다
정보
| 風に消える | |
|---|---|
| 출처 | sm33794284 |
| 작곡 | 고양이 알레르기 |
| 작사 | 고양이 알레르기 |
| 노래 | 오토마치 우나 |
가사
| 全てが嫌になって |
| 스베테가 이야니 낫테 |
| 모든 게 싫어져서 |
| くだらない嘘を積み重ねて |
| 쿠다라나이 우소오 츠미카사네테 |
| 시시한 거짓말을 거듭해 |
| 聞こえますか |
| 키코에마스카 |
| 들리시나요 |
| 僕の声を覚えていますか |
| 보쿠노 코에오 오보에테이마스카 |
| 제 목소리를 기억하고 계신가요 |
| ガラクタに身を沈め |
| 가라쿠타니 미오 시즈메 |
| 잡동사니로 몸을 가라앉게 해 |
| 変わらない世界が嫌になって |
| 카와라나이 세카이가 이야니 낫테 |
| 변하지 않는 세계가 싫어져서 |
| 見えてますか |
| 미에테마스카 |
| 보이시나요 |
| 私の顔覚えていますか |
| 와타시노 카오 오보에테이마스카 |
| 제 얼굴을 기억하고 계신가요 |
| 失くしたい嘘があって |
| 나쿠시타이 우소가 앗테 |
| 잃고 싶은 거짓말이 있고 |
| 隠したい真実があって |
| 카쿠시타이 신지츠가 앗테 |
| 숨기고 싶은 진실이 있어 |
| 影を踏めば闇に消えて行く |
| 카게오 후메바 야미니 키에테이쿠 |
| 그림자를 밟으면 어둠 속으로 사라져 |
| 誰にも見えない夏の嘘 |
| 다레니모 미에나이 나츠노 우소 |
| 누구에게도 보이지 않는 여름의 거짓말 |
| 傷付けあって 涙流して |
| 키즈츠케앗테 나미다 나가시테 |
| 서로를 상처 입히고 눈물을 흘려 |
| そして別れを告げて |
| 소시테 와카레오 츠게테 |
| 그리고 작별을 고하며 |
| 夏が終わる |
| 나츠가 오와루 |
| 여름이 끝나 |
| 全て風に消えた |
| 스베테 카제니 키에타 |
| 모두 바람에 사라졌어 |
| 全てが夢に変わって |
| 스베테가 유메니 카왓테 |
| 모든 게 꿈으로 변하고 |
| くだらない理想を積み重ね |
| 쿠다라나이 리소오오 츠미카사네 |
| 시시한 이상을 쌓아올려 |
| 分かりますか |
| 와카리마스카 |
| 아시나요 |
| 僕のことを覚えていますか |
| 보쿠노 코토오 오보에테이마스카 |
| 저를 기억하고 계신가요 |
| ガラクタに身を纏い |
| 가라쿠타니 미오 마토이 |
| 잡동사니를 몸에 걸쳐 |
| 変わらない世界が嫌になって |
| 카와라나이 세카이가 이야니 낫테 |
| 변하지 않는 세계가 싫어져서 |
| 覚えてるよ 忘れないよ |
| 오보에테루요 와스레나이요 |
| 기억하고 있어 잊지 않았어 |
| 忘れられないよ |
| 와스레라레나이요 |
| 잊어버릴 수 없어 |
| 儚い嘘があって |
| 하카나이 우소가 앗테 |
| 덧없는 거짓말이 있고 |
| 悲しい真実があって |
| 카나시이 신지츠가 앗테 |
| 슬픈 진실이 있어 |
| 影を踏めば闇に消えて行く |
| 카게오 후메바 야미니 키에테이쿠 |
| 그림자를 밟으면 어둠 속으로 사라져 |
| 誰にも見えない夏の嘘 |
| 다레니모 미에나이 나츠노 우소 |
| 누구에게도 보이지 않는 여름의 거짓말 |
| 傷付けあって 涙流して |
| 키즈츠케앗테 나미다 나가시테 |
| 서로를 상처 입히고 눈물을 흘려 |
| そして笑う日々を |
| 소시테 와라우 히비오 |
| 그리고 웃는 날들을 |
| 忘れない |
| 와스레나이 |
| 잊지 않았어 |
| 忘れられないから |
| 와스레라레나이카라 |
| 잊어버릴 수 없으니까 |
| 失くしたい嘘があって |
| 나쿠시타이 우소가 앗테 |
| 잃고 싶은 거짓말이 있고 |
| 隠したい真実があって |
| 카쿠시타이 신지츠가 앗테 |
| 숨기고 싶은 진실이 있어 |
| 影を踏めば闇に消えて行く |
| 카게오 후메바 야미니 키에테이쿠 |
| 그림자를 밟으면 어둠 속으로 사라져 |
| 誰にも見えない夏の嘘 |
| 다레니모 미에나이 나츠노 우소 |
| 누구에게도 보이지 않는 여름의 거짓말 |
| 傷付けあって 涙流して |
| 키즈츠케앗테 나미다 나가시테 |
| 서로를 상처 입히고 눈물을 흘려 |
| そして別れを告げて |
| 소시테 와카레오 츠게테 |
| 그리고 작별을 고하며 |
| 夏が終わる |
| 나츠가 오와루 |
| 여름이 끝나 |
| 全て風に消えた |
| 스베테 카제니 키에타 |
| 모두 바람에 사라졌어 |
댓글
새 댓글 추가




