디스코
정보
| ディスコ | |
|---|---|
| 출처 | sm36515685 |
| 작곡 | tama |
| 작사 | tama |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 朧げな月捕まえてみて |
| 오보로게나 츠키 츠카마에테미테 |
| 희미한 달을 한 번 움켜쥐어봐 |
| 君は手で空を掴んだ |
| 키미와 테데 소라오 츠칸다 |
| 너는 손으로 하늘을 붙잡았어 |
| 空ぶってただ酔って漂っている |
| 카라붓테 타다 욧테 타다욧테이루 |
| 아무 의미 없이 그저 취한 채 떠돌고 있어 |
| 驚いた隙騙そうとして |
| 오도로이타 스키 다마소오토 시테 |
| 놀란 틈을 타 장난치려고 해서 |
| 僕は手で君を掴んだ |
| 보쿠와 테데 키미오 츠칸다 |
| 나는 손으로 너를 붙잡았어 |
| 絡まってるから待って始まってゆく |
| 카라맛테루카라 맛테 하지맛테유쿠 |
| 얽혀있어서 기다리고 시작되어가는 |
| 午前3時 |
| 고젠 산지 |
| 오전 3시 |
| 千鳥足で夜の街へ君と溶ける |
| 치도리아시데 요루노 마치에 키미토 토케루 |
| 너와 함께 비틀거리며 밤의 거리로 녹아들어 |
| 嘘みたいな言葉だけで夢の中へ |
| 우소미타이나 코토바다케데 유메노 나카에 |
| 거짓말 같은 말들만으로 꿈속을 향해 |
| 天井にはミラーボール |
| 텐죠오니와 미라아보오루 |
| 천장에는 미러볼 |
| それは月なんかじゃない |
| 소레와 츠키난카쟈 나이 |
| 그건 달 같은 게 아니야 |
| 天井にはミラーボール |
| 텐죠오니와 미라아보오루 |
| 천장에는 미러볼 |
| 僕は手で それを手で |
| 보쿠와 테데 소레오 테데 |
| 나는 손으로, 그걸 손으로 |
| 掴みかけた |
| 츠카미카케타 |
| 꽉 붙잡았어 |
| 君の中へ僕は触れる |
| 키미노 나카에 보쿠와 후레루 |
| 너의 안에, 난 닿을 수 있어 |
| 闇の中で模倣の中で |
| 야미노 나카데 모호오노 나카데 |
| 어둠 속에서, 모방 속에서 |
| 破れながらかぶれながら |
| 야부레나가라 카부레나가라 |
| 찢기고 흔들리면서 |
| 午前3時 |
| 고젠 산지 |
| 오전 3시 |
| 千鳥足で夜の街へ君と溶ける |
| 치도리아시데 요루노 마치에 키미토 토케루 |
| 너와 함께 비틀거리며 밤의 거리로 녹아들어 |
| 嘘みたいな言葉だけで夢の中へ |
| 우소미타이나 코토바다케데 유메노 나카에 |
| 거짓말 같은 말들만으로 꿈속을 향해 |
댓글
새 댓글 추가




