디스코
정보
ディスコ | |
---|---|
출처 | sm36515685 |
작곡 | tama |
작사 | tama |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
朧げな月捕まえてみて |
오보로게나 츠키 츠카마에테미테 |
희미한 달을 한 번 움켜쥐어봐 |
君は手で空を掴んだ |
키미와 테데 소라오 츠칸다 |
너는 손으로 하늘을 붙잡았어 |
空ぶってただ酔って漂っている |
카라붓테 타다 욧테 타다욧테이루 |
아무 의미 없이 그저 취한 채 떠돌고 있어 |
驚いた隙騙そうとして |
오도로이타 스키 다마소오토 시테 |
놀란 틈을 타 장난치려고 해서 |
僕は手で君を掴んだ |
보쿠와 테데 키미오 츠칸다 |
나는 손으로 너를 붙잡았어 |
絡まってるから待って始まってゆく |
카라맛테루카라 맛테 하지맛테유쿠 |
얽혀있어서 기다리고 시작되어가는 |
午前3時 |
고젠 산지 |
오전 3시 |
千鳥足で夜の街へ君と溶ける |
치도리아시데 요루노 마치에 키미토 토케루 |
너와 함께 비틀거리며 밤의 거리로 녹아들어 |
嘘みたいな言葉だけで夢の中へ |
우소미타이나 코토바다케데 유메노 나카에 |
거짓말 같은 말들만으로 꿈속을 향해 |
天井にはミラーボール |
텐죠오니와 미라아보오루 |
천장에는 미러볼 |
それは月なんかじゃない |
소레와 츠키난카쟈 나이 |
그건 달 같은 게 아니야 |
天井にはミラーボール |
텐죠오니와 미라아보오루 |
천장에는 미러볼 |
僕は手で それを手で |
보쿠와 테데 소레오 테데 |
나는 손으로, 그걸 손으로 |
掴みかけた |
츠카미카케타 |
꽉 붙잡았어 |
君の中へ僕は触れる |
키미노 나카에 보쿠와 후레루 |
너의 안에, 난 닿을 수 있어 |
闇の中で模倣の中で |
야미노 나카데 모호오노 나카데 |
어둠 속에서, 모방 속에서 |
破れながらかぶれながら |
야부레나가라 카부레나가라 |
찢기고 흔들리면서 |
午前3時 |
고젠 산지 |
오전 3시 |
千鳥足で夜の街へ君と溶ける |
치도리아시데 요루노 마치에 키미토 토케루 |
너와 함께 비틀거리며 밤의 거리로 녹아들어 |
嘘みたいな言葉だけで夢の中へ |
우소미타이나 코토바다케데 유메노 나카에 |
거짓말 같은 말들만으로 꿈속을 향해 |