연회의 접시

정보

宴の皿
출처 sm34665894
작곡 oQ
작사 oQ
노래 카가미네 렌

가사

今からでも遅くないよ
이마카라데모 오소쿠나이요
지금부터라도 늦지 않았어
このままじゃいられない
코노마마쟈 이라레나이
이대로는 있을 수 없어
君はやけに揚々と僕の不満なんて
키미와 야케니 요오요오토 보쿠노 후만난테
너는 의기양양하게 내 불만 같은 건
見えもしないのかい
미에모시나이노카이
거들떠보지도 않겠지
些細な傷なんてもう気にしないよ
사사이나 키즈난테 모오 키니 시나이요
사소한 상처는 더 이상 신경 쓰지 않아
この場所を抜け出そう
코노 바쇼오 누케다소오
여기에서 벗어나자
これは真剣さ 真剣な話だって
코레와 신켄사 신켄나 하나시닷테
이건 진지해, 진지한 이야기라는 게
伝わらないものか
츠타와라나이 모노카
전해지지 않는 걸까
賑わいを増す街は絢爛に
니기와이오 마스 마치와 켄란니
번화한 거리는 현란하게
祝福の日を待つように
슈쿠후쿠노 히오 마츠요오니
축복의 날을 기다리듯이
浮き足立ってるんだ
우키아시 탓테룬다
신나서 들떠있어
大層な賛辞なんて
타이소오나 산지난테
거창한 찬사 같은 건
心無いくせに
코코로나이 쿠세니
생각치도 못했으면서
空が明ける前に望んでくれないか
소라가 아케루 마에니 노존데쿠레나이카
날이 밝기 전에 기도해주지 않을래?
差し出す手を取って
사시다스 테오 톳테
내미는 손을 잡고서
全て冗談って そう言って
스베테 죠오단테 소오 잇테
전부 다 농담이라고 말하며
明かしてくれるなら
아카시테쿠레루나라
밝아지게 해준다면
笑い合うよ
와라이아우요
함께 웃을게
輝ける未来のため
카가야케루 미라이노 타메
반짝일 미래를 위해서
立ち止まることはできない
타치도마루 코토와 데키나이
멈춰설 수는 없어
君は不条理は容易に容易に飲み干しても
키미와 후죠오리와 요오이니 요오이니 노미호시테모
너는, 부조리는, 쉽게, 손쉽게 전부 마실 수 있지만
僕の想いを砕いてはくれないの!
보쿠노 오모이오 쿠다이테와 쿠레나이노!
내 마음을 깨부숴주진 않는걸!
もどかしいほどやるせないよ
모도카시이호도 야루세나이요
답답할 정도로 안타까워
あるだけの感情じゃ
아루다케노 칸죠오쟈
존재할 뿐인 감정으론
腹は満たせないと美食を気取ってさ
하라와 미타세나이토 비쇼쿠오 키돗테사
배는 채울 수 없다며 미식가인 척을 해서
何が分かるだって?
나니가 와카루닷테?
뭘 알 수 있다는 거야?
もしや自惚れが焦がす心臓
모시야 우누보레가 코가스 신조오
혹시나 하는 자만심이 태웠던 심장
歯応えも無いままに
하고타에모 나이 마마니
아무런 반응도 없이
自分本位な気がしてしまうんだ
지분혼이나 키가 시테시마운다
자기본위적으로 생각하게 돼
ああ 間違いなのか
아아 마치가이나노카
아아, 틀린 걸까
擦り減らした靴も甲斐が無く
스리헤라시타 쿠츠모 카이가 나쿠
신발을 줄여봐도 아무 소용이 없어
敗北の沼を行くのみ
하이보쿠노 누마오 이쿠노미
패배의 늪을 기어갈 뿐이야
二進も三進もいかない
닛치모 삿치모 이카나이
이러지도 저러지도 못해
滑稽なくらいに
콧케이나 쿠라이니
우스꽝스러울 정도로
必死すぎるけど…。
힛시스기루케도…
필사적이었지만…
たとえどんなに壮大な栄誉が下っても
타토에 돈나니 소오다이나 에이요가 쿠닷테모
아무리 큰 명예가 주어진다고 해도
それが何だって
소레가 난닷테
그게 뭐든지 간에
飾らなくていいよ君はいつも
카자라나쿠테 이이요 키미와 이츠모
꾸며내지 않아도 돼, 너는 언제나
ありのままに
아리노마마니
너인 채로 있어줘
味わいのある日々のため
아지와이노 아루 히비노 타메
맛깔스러운 날들을 위해서
きっと誰よりも深く
킷토 다레요리모 후카쿠
반드시 그 누구보다도 깊게
君の真価に真価に気付いているから
키미노 신카니 신카니 키즈이테이루카라
너의 진가를, 진가를, 알아줄 테니까
どうか聞かせて
도오카 키카세테
부디 말해줘
本当の想いを…!
혼토오노 오모이오…!
진실된 마음을…!
立ち止まれば押し寄せる最後に
타치도마레바 오시요세루 사이고니
멈춰 서면 밀려오는 최후를 향해
膝をついたその時に
히자오 츠이타 소노 토키니
무릎을 꿇었던 그때
空腹だって気付いた
쿠우후쿠닷테 키즈이타
배가 고프단 걸 깨달았어
頰を叩くよりも
호오오 타타쿠요리모
뺨을 때리는 것보다도
鮮烈な世界
센레츠나 세카이
강렬한 세계
既に円卓は鮮麗に準備は揃っていた
스데니 엔타쿠와 센레이니 쥰비와 소롯테이타
이미 원탁은 깔끔하게 준비되어 있었어
為せる術も無く
나세루 스베모 나쿠
이뤄낼 수단도 없이
生ける者の全て逃れ得ない
이케루 모노노 스베테 노가레에나이
살아가는 이라면 모두 피할 수 없는
定めなのか
사다메나노카
숙명인 걸까
喉元を過ぎた痛みも
노도모토오 스기타 이타미모
목구멍을 지난 아픔도
忘れ去ることはできない
와스레사루 코토와 데키나이
전부 잊어버릴 순 없어
君は不条理は容易に容易に飲み干してさ
키미와 후죠오리와 요오이니 요오이니 노미호시테사
너는, 부조리는, 쉽게, 손쉽게 전부 마셔버려
そんな姿は見たくないんだ
손나 스가타와 미타쿠나인다
그런 모습은 보고 싶지 않아
僕の想いを砕いてはくれないの!
보쿠노 오모이오 쿠다이테와 쿠레나이노!
내 마음을 깨부숴주진 않는걸!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.