어긋나가

정보

ずれていく
출처 sm8590504
작곡 wowaka
작사 wowaka
노래 하츠네 미쿠

가사

どこかに消えた屍,その間に逃げ出したいだけ
도코카니 키에타 시카바네, 소노 마니 니게다시타이다케
어딘가로 사라진 시체, 그 사이에 달아나고 싶을 뿐이야
はにかみ顔の背中のあなたの感覚ってずれてる。
하니카미카오노 세나카노 아나타노 칸카쿠테 즈레테루.
수줍은 당신의 얼굴 뒷면에 당신의 감각도 어긋나고 있어.
間違い探しに終われ,1,2の3の掛け声
마치가이사가시니 오와레, 이치, 니노 산노 카케고에
오류 찾기를 끝내고, 1, 2의 3의, 구호로
「足りないもの」お洒落でしょ?って
「타리나이 모노」 오샤레데쇼? 옷테
「부족한 것들」 멋있죠? 라며
駆け出す足音が鳴るの スッタカラッタ
카케다스 아시오토가 나루노 슷타카랏타
뛰쳐나가는 발소리가 울려서 슷타카랏타
右側の半分がずれて左側に溶け込んでった。
미기가와노 한분가 즈레테 히다리가와니 토케콘뎃타.
우측 절반이 어긋나고 좌측에 녹아들어갔어.
はにかむ顔に腹立て,何様気取りの傍観者は言うよ
하니카무 카오니 하라타테, 나니사마 키도리노 보오칸샤와 유우요
수줍은 얼굴이 화를 내고, 뭐라해도 건방진 방관자는 말해
そう あなたのこと きらいになったのです。
소오 아나타노 코토 키라이니 낫타노데스.
그렇게 당신에 대한 것을 싫어하게 되었어.
「どこかに消えた」しかだめ?
「도코카니 키에타」시카 다메?
「어딘가로 사라졌다」밖에 안 되는 거야?
その場に連れ出したいだけ
소노바니 츠레다시타이다케
그 자리에서 벗어나고 싶을 뿐이야
割れない窓を叩くのって あなたの感覚を疑いましたよ 
와레나이 마도오 타타쿠놋테 아나타노 칸카쿠오 우타가이마시타요
깨지지 않는 창문을 두드리며 당신의 감각을 의심했었어
右側の半分がずれて左側に溶け込んでった。
미기가와노 한분가 즈레테 히다리가와니 토케콘뎃타.
우측 절반이 어긋나고 좌측에 녹아들어갔어.
はにかむ顔に腹立て,何様気取りの傍観者は言うよ
하니카무 카오니 하라타테, 나니사마 키도리노 보오칸샤와 유우요
수줍은 얼굴이 화를 내고, 뭐라해도 건방진 방관자는 말해
ずれていく とりあえず
즈레테이쿠 토리아에즈
어긋나가서 부랴부랴
よくわからん ほうこうへ
요쿠 와카라 호오코오에
충분히 알아들을 방향으로
まるでなにごともないかのよに
마루데 나니고토모 나이카노요니
마치 아무 일도 아니라는 것처럼
間違い探し の痛い,痛い傷跡が勘違いだらけの日常になる
마치가이사가시 노 이타이, 이타이 키즈아토가 칸치가이다라케노 니치조오니 나루
오류 찾기의 아픔, 아픈 상처 자국이 착각일 뿐이었던 것이 일상이 되어가
勘違い探し を強いたい,見たい ひとりきり 何だろう と 覗き込む力を
칸치가이사가시 오 시이타이, 미타이 히토리키리 나니다로오 토 노조키코무 치카라오
착각을 찾기를 강요하고, 보고 싶은 한 사람만이 무엇인가를 들여다볼 수 있는 힘을

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.