붓 풀어주기
정보
| 筆おろし | |
|---|---|
| 출처 | sm7202920 |
| 작곡 | 데드볼P |
| 작사 | 데드볼P |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 書道の成績が |
| 쇼도오노 세에세키가 |
| 서예1의 성적이 |
| Dだった私に |
| 디이닷타 와타시니 |
| D였던 저에게 |
| 写生して |
| 샤세이시테 |
| 사생2해주세요 |
| (いっくよ~) |
| (잇쿠요오) |
| (간다~) |
| 君の道程いつからですか? |
| 키미노 도오테에 이츠카라데스카? |
| 당신의 도정3은 언제부터 인가요? |
| 生まれた時から ですよね? |
| 우마레타 토키카라 데스요네? |
| 태어났을 때부터 겠지요? |
| 道程っていうくらいですし |
| 도오테엣테 유우쿠라이데스시 |
| 도정이라고 말할 정도니 |
| 簡単には捨てないかしら? |
| 칸탄니와 스테나이카시라? |
| 간단하게 버리지는 않으시겠죠? |
| もしかして新しい君の筆のことを |
| 모시카시테 아타라시이 키미노 후데노 코토오 |
| 혹시라도 새로운 당신의 붓을 |
| バカにする奴がいるのかしら? |
| 바카니 스루 야츠가 이루노카시라? |
| 바보 취급하는 놈이 있을까요? |
| 簡単に安くおろした奴の筆に |
| 칸탄니 야스쿠 오로시타 야츠노 후데니 |
| 간단히 경솔하게 내려가버리는 붓으로는 |
| 男らしい文字は絶対に書けないわよ! |
| 오토코라시이 모지와 젯타이니 카케나이와요! |
| 남자다운 문자는 절대로 쓸 수 없는 걸요! |
| 神よ、あの者の筆 守りたまえ |
| 카미요, 아노 모노노 후데 마모리타마에 |
| 신이시여, 그 사람의 붓을 지켜주소서 |
| 仁義と道徳と正義のカタチ |
| 진기토 도오토쿠토 세에기노 카타치 |
| 인의와 도덕과 정의4의 모양 |
| 君は心の強さ 鍛えなさい |
| 키미와 코코로노 츠요사 키타에나사이 |
| 당신은 마음의 강함을 단련해주세요 |
| ゲスな女の子に 墨こぼさないで |
| 게스나 온나노코니 스미 코보사나이데 |
| 천박한 여자에게 먹물5을 흘리지 말아주세요 |
| 君を筆おろし |
| 키미오 후데오로시 |
| 당신의 붓 풀어주기 |
| どこで筆おろし してほしい? |
| 도코데 후데오로시 시테호시이? |
| 어디서 붓을 풀어주셨으면 하나요? |
| 廊下の水道じゃ 恥ずかしい? |
| 로오카노 스이도오자 하즈카시이? |
| 복도의 수돗가는 부끄러우신가요? |
| 教室で写生するために |
| 쿄오시츠데 샤세에스루 타메니 |
| 교실에서 사생하기 위해서 |
| 優しく毛先ほぐしてあげる! |
| 야사시쿠 케사키호구시테아게루! |
| 부드럽게 털 끝을 풀어드릴게요! |
| もしかして君の小さな細い筆を |
| 모시카시테 키미노 치이사나 호소이 후데오 |
| 혹시라도 당신의 작고 가느다란 붓을 |
| 恥ずかしく思っているのかしら? |
| 하즈카시쿠 오못테이루노카시라? |
| 부끄럽다고 생각하고 계신가요? |
| 安心して、大事なのはサイズじゃないわ |
| 안신시테, 다이지나노와 사이즈자나이와 |
| 안심하세요, 중요한 것은 사이즈가 아니에요 |
| 書き間違えてもね、朱い墨で直せるわよ! |
| 카키마치가에테모네, 아카이 스미데 나오세루와요! |
| 잘못 적어버리더라도, 붉은 먹물로 고칠 수 있어요! |
| 神よ、あの者の筆 いただきます |
| 카미요, 아노 모노노 후데 이타다키마스 |
| 신이시여, 그 사람의 붓을 받아들이겠습니다 |
| 可憐でセクシーで可愛いワタシ |
| 카렌데 세쿠시이데 카와이이 와타시 |
| 가련하고 섹시하고 귀여운 나 |
| 君は何もせずに 楽にしててね |
| 키미와 나니모 세즈니 라쿠니 시테테네 |
| 당신은 아무것도 하지 말고 편안히 계세요 |
| 天井のシミの数 数えてる間 |
| 텐조오노 시미노 카즈 카조에테루아이다 |
| 천장의 얼룩6의 수, 세고 있는 동안 |
| 君を筆おろし |
| 키미오 후데오로시 |
| 당신의 붓 풀어주기 |
| 妄想癖だけは |
| 모오소오쿠세다케와 |
| 망상하는 버릇만큼은 |
| 自慢できる私に |
| 지만데키루 와타시니 |
| 자랑할 수 있는 저에게 |
| 神よ、キモチ告げる勇気下さい |
| 카미요, 키모치 츠게루 유우키쿠다사이 |
| 신이시여, 마음을 전할 수 있는 용기를 주세요 |
| 素直で純粋で不埒なコトバ |
| 스나오데 주스이데 후라치나 코토바 |
| 솔직하고 순수하고 발칙한 말 |
| 君とのこと 妄想してるだけで |
| 키미토노 코토 모오소오시테루다케데 |
| 당신에 대해 망상해버리는 것 만으로도 |
| 大事なスカートに 墨がこぼれちゃう |
| 다이지나 스카아토니 스미가 코보레차우 |
| 소중한 스커트에 먹물이 넘쳐버려요 |
| 私筆おろし |
| 와타시 후데오로시 |
| 저의 붓 풀어주기 |
| ふぅ、ありがと!ペコリ♪ |
| 후우, 아리가토! 페코리♪ |
| 휴우, 감사합니다! 꾸벅♪ |
댓글
새 댓글 추가




