디스트랜드 익스플로어

정보

ディストランドイクスプロア
출처 bF_1sV01QjE
작곡 netuki
작사 netuki
노래 카가미네 린
카사네 테토

가사

墜っこちたポリゴンの叢
옷코치타 포리곤노 쿠사무라
추락하던 폴리곤 무리
其処は補色が支配していた
소코와 호쇼쿠가 시하이시테이타
그곳은 보색이 지배하고 있었어
僕のスキンの表面だけが未だ
보쿠노 스킨노 효오멘다케가 마다
내 피부의 표면만이 아직도
熱いけれど 目頭も何か痛いけど
아츠이케레도 메가시라모 난카 이타이케도
뜨겁지만, 눈시울도 뭔가 아프지만
世界が緑に染まるシーズン:
세카이가 미도리니 소마루 시이즌:
세계가 녹색으로 물드는 시즌:
ヴェイパー前線南下を予見する
베에파아 젠센 난카오 요켄스루
베이퍼 전선 남하를 예언해
慥かに無かったワームホール
타시카니 나캇타 와아무호오루
확실히 없었던 웜홀
残念、判明、即コース
잔넨, 한메이, 소쿠시 코오스
유감, 판명, 즉 코스
アウトラインが自棄に明らかなので
아우토라인가 야케니 아키라카나노데
아웃라인이 너무나도 확실해서
熱っぽい酸化水素で暈してみたら
네츳포이 산카스이소데 보카시테미타라
열기를 띤 산화수소로 얼버무려보니
何処からかダイアログが開いた
도코카라카 다이아로구가 히라이타
어딘가에서 다이로그가 열렸어
それは災難 でもさ 恐がる殊は無いんさ 
소레와 사이난 데모사 코와가루 코토와 나인사
그것은 재난, 하지만, 두려워할 건 없어
代わりの君もきっと居るからさ
카와리노 키미모 킷토 이루카라사
대신할 너도 분명 있을 테니까
完全自由無制限のチャンクのクロウラー
칸젠지유우 무세이겐노 찬쿠노 쿠로우라아
완전자유, 무제한 청크 크롤러
手を取って二人限りの散歩でもしないか
테오 톳테 후타리키리노 산포데모 시나이카
손을 잡고 단둘이서 산책이라도 하지 않을래?
低すぎる空
히쿠스기루 소라
너무 낮은 하늘
ラベンダの微風
라벤다노 소요카제
라벤더 산들바람
漸次的最大画素
젠지테키 사이다이가소
점차적인 최대화소
そんなワンダランドにはすぐに
손나 완다란도니와 스구니
그런 원더랜드에는 바로
ばたんきゅう ブラックアウト
바탄큐우 부랏쿠아우토
꽈당큐 블랙아웃
胸高鳴らせ、迷える儘に
무네 타카나라세, 마요에루 마마니
가슴을 두근거리게 해, 망설이는 대로
ほら! 発見、予定調和の分かれ道
호라! 핫켄, 요테이초오와노 와카레미치
봐! 발견, 예정조화의 갈림길
僕は最早どこにも見えないから
보쿠와 모하야 도코니모 미에나이카라
나는 이미 어디에도 보이지 않으니까
有り触れた棒切れに未来を問うてみたら
아리후레타 보오키레니 미라이오 토오테미타라
흔해빠진 몽둥이에게 미래를 물어보니
騒めき達が教えてくれた
자와메키타치가 오시에테쿠레타
술렁거림들이 가르쳐줬어
空を裂いた! 醒めた ミラクルな力が
소라오 사이타! 사메타 미라쿠루나 치카라가
하늘을 갈랐어! 깨어난 미라클한 힘이
今はまだちょっとだけ弱いみたいだけれど
이마와 마다 촛토다케 요와이미타이다케레도
지금은 아직 조금 약한 것 같지만
君の 眩しい笑顔が
키미노 마부시이 에가오가
너의 눈부신 미소가
きっと未来に闇を射し込むんだ
킷토 미라이니 야미오 사시코문다
분명 미래에 어둠을 내리쬐게 할 거야
この逆様の世界へ
코노 사카사마노 세카이에
이 거꾸로 된 세계로
ガーネットの深淵も エンドロールの緞帳も
가아넷토노 신엔모 엔도로오루노 돈초오모
가넷의 심연도 엔드롤의 막도
総て見捨てて メタの最果て
스베테 미스테테 메타노 사이하테
전부 버리고서 메타의 최후
私の背中を意地悪く押すのは
와타시노 세나카오 이지와루쿠 오스노와
내 등을 짓궃게 누르는 건
そんなブラックボックスだ
손나 부랏쿠봇쿠스다
그런 블랙박스야
前へ進め 頭、唯空っぽに成って
마에에 스스메 아타마, 타다 카랏포니 낫테
앞으로 나아가, 머리가, 그저 텅 비어버려서
奇跡なぞった殻が崩れ去るまで
키세키 나좃타 카라가 쿠즈레사루마데
기적을 본뜬 껍질이 무너져 내리기까지
セーブポイントはすぐ背後 醜い目には蓋をそっと
세에부포인토와 스구 하이고 미니쿠이 메니와 후타오 솟토
세이브포인트는 바로 뒤에, 흉측한 눈에는 살며시 뚜껑을
──ひっくり返して仕舞え!
──힛쿠리카에시테시마에!
──뒤집어 엎어버려!
鈍く重い空気が 僕を包んで
니부쿠 오모이 쿠우키가 보쿠오 츠츤데
느리고 무거운 공기가 나를 감싸고
喜劇装った心臓が張り裂けるまで
키게키 요소옷타 신조오가 하리사케루마데
희극인 척하는 심장이 터질 때까지
ゲームオーバーは問題外 代わりの僕は僕だから
게에무 오오바아와 몬다이가이 카와리노 보쿠와 보쿠다카라
게임 오버는 문제가 아냐, 대신할 나는 나니까
抗えないね 勇者の口角は
아라가에나이네 유우샤노 코오카쿠와
저항할 수 없네, 용사의 입꼬리는
ここからは君の物語だ
코코카라와 키미노 모노가타리다
여기서부턴 너의 이야기야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.