쾌청을 가르며

정보

快晴を裂いて
출처 sm37644341
작곡 아메노무라쿠모P
작사 아메노무라쿠모P
노래 하츠네 미쿠

가사

こうやってまた 目を逸らしてさ
코오얏테 마타 메오 소라시테사
이렇게 또 다시 눈을 돌리며
守ってしまうよ この空色
마못테시마우요 코노 소라이로
지켜보게 돼, 이 하늘색을
大人になんてなれないまま
오토나니난테 나레나이 마마
어른은 되지 못한 채로
子供ではなくなるのが怖くてさ
코도모데와 나쿠나루노가 코와쿠테사
어린 아이가 아니게 되는 게 두려워서
あぁここで さよなら
아아 코코데 사요나라
아, 여기서 이별을
しなくちゃダメなのに
시나쿠챠 다메나노니
해야만 하는데
快晴を 裂いてでも
카이세이오 사이테데모
쾌청을 갈라서라도
捨て去って 進まなきゃ
스테삿테 스스마나캬
버리고 나아가지 않으면
明日なんか見えやしないんだよ
아시타 난카 미에야시나인다요
내일 같은 건 보이지 않아
こうやってまた 立ち止まるから
코오얏테 마타 타치도마루카라
이렇게 또 멈춰서게 되니까
踏み出せないまま 日が暮れるよ
후미다세나이 마마 히가 쿠레루요
발걸음을 내딛지 못한 채, 날이 저물어
生きてくために 生きることに
이키테쿠 타메니 이키루 코토니
살아가기 위해서 살아가는 게
なる前に糧は見つけられるかな
나루 마에니 카테와 미츠케라레루카나
되기 전에, 양식은 찾아낼 수 있을까
ねぇ少し もう少し
네에 스코시 모오 스코시
있지, 조금만, 조금만 더
待ってくれないかな
맛테쿠레나이카나
기다려주지 않을래?
なんてね 言っても
난테네 잇테모
그렇게 말해도
木霊して 消えるだけ
코다마시테 키에루다케
메아리치며 사라져갈 뿐
分かってるんだ放っといてくれよ
와캇테룬다 호옷토이테쿠레요
알고 있어, 그냥 내버려둬
こころ乱るこの日々を
코코로 미다루 코노 히비오
마음을 어지럽히는 이 매일을
冬のようなこの日々を
후유노 요오나 코노 히비오
겨울과도 같은 이 매일을
あぁいつか 青い春と
아아 이츠카 아오이 하루토
아, 언젠가, 푸른 봄이라고
名付けてしまうのかな
나즈케테시마우노카나
이름을 붙이게 되는 걸까
快晴の 絶景を
카이세이노 젯케이오
쾌청의 절경을
捨てないで 抱えてちゃ
스테나이테 카카에테챠
버리지 않고, 안고 있으면
明日なんか見えやしないけど
아시타난카 미에야 시나이케도
내일 같은 건 보이지 않겠지만
さよならできやしないんだよ
사요나라 데키야 시나인다요
헤어질 수 없단 말이야
ねぇ
네에

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.