Dizz You Xxx It
정보
| DIZZ Yøu XXX IT? | |
|---|---|
| 출처 | -bt7n34W_Vs |
| 작사&작곡 | nyanyannya |
| 노래 | KAITO KAITO |
| 기타 솔로 | 루나추 |
가사
| グズグズするなほら そいつ邪魔だ放り出せ |
| 구즈구즈스루나 호라 소이츠 쟈마다 호오리다세 |
| 우물쭈물대지마 어서 그 녀석 방해야 저리 치워 |
| あいにく治すほうはまったく興味がないね |
| 아이니쿠 나오스 호오와 맛타쿠 쿄오미가 나이네 |
| 공교롭게도 고치는 것엔 전혀 흥미가 없어 |
| ほう 切り刻むだけの能無しなどとほざくなら |
| 호오 키리키자무다케노 노오나시나도토 호자쿠나라 |
| 호오 잘게 썰뿐인 무능한 사람이라고 지껄인다면 |
| 冗談じゃなくバラバラにするぞ ファンクビート |
| 죠오단쟈 나쿠 바라바라니 스루조 환쿠비이토 |
| 농담이 아니라 산산조각 내주마 펑크비트 |
| やれるものならやってみろ |
| 야레루 모노나라 얏테미로 |
| 할 수 있다면 어디 해보시지 |
| 冷酷無比のノエルバイテル |
| 레이코쿠무히노 노에루 바이테루 |
| 냉혹무비한 노엘 바이텔 |
| 涼しい顔して嘘も変わらぬ快調 |
| 스즈시이 카오시테 우소모 카와라누 카이쵸오 |
| 시치미 떼는 표정으로 거짓말도 변함없이 쾌조 |
| 妄想追っ払って任務に取り掛かれ |
| 모오소오 옷파랏테 닌무니 토리카카레 |
| 망상은 떨쳐내고 임무에 착수해라 |
| それでは時間だ かわいい羊 |
| 소레데와 지칸다 카와이이 히츠지 |
| 그럼 시간이다 사랑스러운 양 |
| Are yøu ready? |
| 아 유 레디? |
| Are yøu ready? |
| DIZZ yøu tidy up IT? |
| 디쥬 타이디 업 잇? |
| DIZZ yøu tidy up IT? |
| (追い立てる獣のように) |
| (오이타테루 케모노노요오니) |
| (쫓기고 있는 짐승들처럼) |
| DIZZ yøu retrieve frøm IT? |
| 디쥬 리트리브 프롬 잇? |
| DIZZ yøu retrieve frøm IT? |
| (激しく激しく) |
| (하게시쿠 하게시쿠) |
| (격렬하게 격렬하게) |
| DIZZ yøu purify IT? Sweat! |
| 디쥬 퓨리파이 잇? 스웨트! |
| DIZZ yøu purify IT? Sweat! |
| (滴る蜜の味) |
| (시타타루 미츠노 아지) |
| (흘러내리는 꿀맛) |
| 狂気に踊るゲージ オール=グリーン 超・乾・杯 |
| 쿄오키니 오도루 게에지 오오루=구리인 쵸오・칸・파이 |
| 광기에 춤추는 게이지 올=그린 초・건・배 |
| DIZZ yøu tessellate IT? |
| 디쥬 테셀레이트 잇? |
| DIZZ yøu tessellate IT? |
| (怯えるほど満たされる) |
| (오비에루호도 미타사레루) |
| (무서울 정도로 채워져) |
| DIZZ yøu fire up IT? |
| 디쥬 파이어 업 잇? |
| DIZZ yøu fire up IT? |
| (激しく激しく) |
| (하게시쿠 하게시쿠) |
| (격렬하게 격렬하게) |
| DIZZ yøu drive×3 IT? |
| 디쥬 드라이브 드라이브 드라이브 잇? |
| DIZZ yøu drive×3 IT? |
| (完璧なまでに美しく)Sweat! |
| (칸페키나마데니 우츠쿠시쿠) 스웨트! |
| (완벽할 정도로 아름답게) Sweat! |
| Repørt:All økay ソウル=グリーン 大・天・才! |
| 리포트: 올 오케이 소오루=구리인 다이텐사이 |
| Repørt:All økay 소울=그린 대・천・재! |
| グズグズするなほら 自信過剰の自惚れ屋 |
| 구즈구즈스루나 호라 지신카조오노 우누보레야 |
| 우물쭈물대지마 어서 자만에 넘쳐 우쭐대는 놈 |
| 立派なのは外見だけ 細部? 残りは全然 |
| 릿파나노와 소토미다케 사이부? 노코리와 젠젠 |
| 훌륭한 건 겉모습 뿐 세부? 나머지는 전혀 |
| 加えるなら言い訳か 「これがほら! それもほら!」 |
| 쿠와에루나라 이이와케카 「코레가 호라! 소레모 호라!」 |
| 덧붙이자면 변명일까 「이게 이러니까! 그것도 봐!」 |
| 冗談なのは襟だけにしな |
| 죠오단나노와 에리다케니 시나 |
| 농담은 그 옷깃으로 충분해 |
| 五月蝿いごちゃごちゃと 浪漫解さぬ几帳面 |
| 우루사이 고챠고챠토 로만 카이사누 키쵸오멘 |
| 시끄럽게 주절주절 낭만도 모르는 꽉 막힌 놈 |
| 長髪似合わぬ潔癖症でとうとう手袋と就寝 |
| 쵸오하츠 니아와누 켓페키쇼오데 토오토오 테부쿠로토 슈우신 |
| 장발이 어울리지 않는 결벽증에 결국 장갑과 함께 취침 |
| とにかくこれで完成! 動け……動くのだ! |
| 토니카쿠 코레데 칸세이! 우고케……우고쿠노다! |
| 어쨌든 이걸로 완성! 움직여……움직이란 말이야! |
| それでは時間だ 御託は終わり |
| 소레데와 지칸다 고타쿠와 오와리 |
| 그럼 시간이다 허풍은 끝이야 |
| Are yøu ready? |
| 아 유 레디? |
| Are yøu ready? |
| DIZZ yøu tidy up IT? |
| 디쥬 타이디 업 잇? |
| DIZZ yøu tidy up IT? |
| (実る果実を捥ぐように) |
| (미노루 카지츠오 모구요오니) |
| (잘 익은 열매를 따듯이) |
| DIZZ yøu retrieve frøm IT? |
| 디쥬 리트리브 프롬 잇? |
| DIZZ yøu retrieve frøm IT? |
| (優しく優しく) |
| (야사시쿠 야사시쿠) |
| (상냥하게 상냥하게) |
| DIZZ yøu purify IT? |
| 디쥬 퓨리파이 잇? |
| DIZZ yøu purify IT? |
| (迸る輝き) Flesh! |
| (호토바시루 카가야키) 프레쉬! |
| (샘솟는 반짝임) Flesh! |
| 狂気に踊るゲージ オール=ブルー 超・乾・杯 |
| 쿄오키니 오도루 게에지 오오루=부루우 쵸오・칸・파이 |
| 광기에 춤추는 게이지 올=블루 초・건・배 |
| DIZZ yøu tessellate IT? |
| 디쥬 테셀레이트 잇? |
| DIZZ yøu tessellate IT? |
| (眩いほど満たされる) |
| (마바유이호도 미타사레루) |
| (눈이 부실만큼 채워져) |
| DIZZ yøu fire up IT? |
| 디쥬 파이어 업 잇? |
| DIZZ yøu fire up IT? |
| (優しく優しく) |
| (야사시쿠 야사시쿠) |
| (상냥하게 상냥하게) |
| DIZZ yøu drive×3 IT? Sweat! |
| 디쥬 드라이브 드라이브 드라이브 잇? 스웨트! |
| DIZZ yøu drive×3 IT? Sweat! |
| (申し分なく鮮やかに) |
| (모오시분나쿠 아자야카니) |
| (더할 나위 없이 선명하게) |
| Repørt:All økay ソウル=ブルー 冷・血・漢 |
| 리포트: 올 오케이 소오루=부루우 레이・케츠・칸 |
| Repørt:All økay 소울=블루 냉・혈・한 |
| ХΑ-ΧΑ. |
| 하-하. |
| 하-하. |
| Кроме шуток, |
| 크로메 슈또크, |
| 농담은 관두고, |
| так что вы |
| 따크 쉬또 뷔 |
| 그래서 너는 |
| собираешъся делать? |
| 소비라예쉬샤 델라띠? |
| 무슨 짓을 할 생각이야? |
| Не знал? Не знал? |
| 네 즈날? 네 즈날? |
| 몰랐어? 몰랐어? |
| Мышцы не решают все. |
| 미쉬치 네 레샤띠 베시. |
| 근육이 모든 걸 해결해주진 않아. |
| Забыл. |
| 자빌. |
| 잊고 있었군. |
| что вам нужно |
| 쉬또 밤 누즈나 |
| 네놈은 |
| подняться по |
| 파드니마띠샤 파 |
| 계단조차도 |
| лестниче с мозг. |
| 레스뜨니쩨 스 모즈크. |
| 뇌로 올라가야 한단 걸 말이야. |
| Дуракам закон не писан. |
| 두라캄 자콘 네 피산. |
| 바보를 고치는 약은 없다지. |
| вЫступать DIZZ You XXX IT? |
| 비스뚜파띠 디쥬잇? |
| 전진하라 DIZZ You XXX IT? |
| DA.DA.DA… |
| 다.다.다… |
| DA.DA.DA… |
| Are yøu ready? |
| 아 유 레디? |
| Are yøu ready? |
| DIZZ yøu tidy up IT? |
| 디쥬 타이디 업 잇? |
| DIZZ yøu tidy up IT? |
| (追い立てる獣のように) |
| (오이타테루 케모노노요오니) |
| (쫓기고 있는 짐승들처럼) |
| DIZZ yøu retrieve frøm IT? |
| 디쥬 리트리브 프롬 잇? |
| DIZZ yøu retrieve frøm IT? |
| (激しく激しく) |
| (하게시쿠 하게시쿠) |
| (격렬하게 격렬하게) |
| DIZZ yøu purify IT? Sweat! |
| 디쥬 퓨리파이 잇? 스웨트! |
| DIZZ yøu purify IT? Sweat! |
| (滴る蜜の味) |
| (시타타루 미츠노 아지) |
| (흘러내리는 꿀맛) |
| 狂気に踊るゲージ コバルトティール 超・乾・杯 |
| 쿄오키니 오도루 게에지 코바루토 티이루 쵸오・칸・파이 |
| 광기에 춤추는 게이지 코발트 틸 초・건・배 |
| DIZZ yøu tessellate IT? |
| 디쥬 테셀레이트 잇? |
| DIZZ yøu tessellate IT? |
| (眩いほど満たされる) |
| (마바유이호도 미타사레루) |
| (눈이 부실만큼 채워져) |
| DIZZ yøu fire up IT? |
| 디쥬 파이어 업 잇? |
| DIZZ yøu fire up IT? |
| (優しく優しく) |
| (야사시쿠 야사시쿠) |
| (상냥하게 상냥하게) |
| DIZZ yøu drive×3 IT? Sweat! |
| 디쥬 드라이브 드라이브 드라이브 잇? 스웨트! |
| DIZZ yøu drive×3 IT? Sweat! |
| (申し分なく鮮やかに) |
| (모오시분나쿠 아자야카니) |
| (더할 나위 없이 선명하게) |
| Repørt:All økay 国士無双 大・天・才 |
| 리포트: 올 오케이 코쿠시무소오 다이・텐・사이 |
| Repørt:All økay 국사무쌍 대・천・재 |
| Repørt:All økay 国士無双 冷・血・漢 |
| 리포트: 올 오케이 코쿠시무소오 레이・케츠・칸 |
| Repørt:All økay 국사무쌍 냉・혈・한 |
| Repørt:All økay DiXXX-huIT! |
| 리포트: 올 오케이 디쥬잇! |
| Repørt:All økay DiXXX-huIT! |
댓글
새 댓글 추가




