\고양이귀 좋아하십니까! /

정보

\ネコミミ、好きですか!/
출처 sm18830056
작곡 eta3372
작사 마치
노래 네코무라 이로하

가사

何故です、ねえ? さては
나제데스, 네에? 사테와
어째서인가요, 네? 결국엔
あなたも ネコミミ 好きですね?
아나타모 네코미미 스키데스네?
당신도 고양이귀가 좋으신 거죠?
神様たちまで じっと見てる
카미사마타치마데 짓토 미테루
신님들도 분명히 보고 있을 거에요
勇気出して
유우키다시테
용기를 내서
ダメです! だって あなた
다메데스! 닷테 아나타
안된다구요! 그야 당신
タイトル一本釣りですよ?
타이토루 잇폰 츠리데스요?
타이틀에 낚여서 들어왔잖아요?
気のせいだなんて きっと嘘
키노세이다난테 킷토 우소
기분 탓이라니 분명 거짓말이죠
ちゃんと答えて
챤토 코타에테
제대로 대답해주세요
図星でしょ? 図星でしょ?
즈보시데쇼? 즈보시데쇼?
정곡 찔렸죠? 정곡 찔렸죠?
カラフルな しっぽ 揺らして
카라후루나 싯포 유라시테
컬러풀한 꼬리를 흔들면서
懺悔しよ? 今すぐに
잔게시오? 이마스구니
참회하시라구요? 지금 당장
ハレルヤ! 世界は楽園!
하레루야! 세카이와 라쿠엔!
할렐루야! 세계는 낙원!
素敵ね わーお! セニョリータ
스테키네 와아오! 세뇨리이타
근사하네 와ー우! 세뇨리타
愛と夢が 大暴走
아이토 유메가 다이보오소오
사랑과 꿈이 대폭주
それでは皆さん
소레데와 미나산
그럼 여러분
\ねこみみ、好きですかっ!/ 【ハイッ!】
\네코미미, 스키데스캇!/ 【하잇!】
\고양이귀, 좋아하십니까!/ 【네엣!】
無敵ね にゃーお! ネコリータ
무테키네 냐아오! 네코리이타
무적이야 냐ー앙! 아기 고양이
あふれる妄想 撃ち抜いて
아후레루 모오소오 우치누이테
넘쳐나는 망상을 뚫어버리고서
みんなで騒ごう
민나데 사와고오
함께 외치는 거야
ネコミミ ネコネコ にゃ・にゃ・にゃん♪ 【ハイッ!】
네코미미 네코네코 냐・냐・냥♪ 【하잇!】
고양이귀 고양고양 냐・냐・냥♪ 【네엣!】
あれあれ? もしかして
아레아레? 모시카시테
어머 어머? 설마
ネコミミ一筋 40年?
네코미미 히토스지 욘주우넨?
네코미미 외골수 40년?
ベテランだなんて 吹っ飛ばすわ
베테란다난테 훗토바스와
베테랑 같은 것들은 날려버려요
まだまだねぇ~
마다마다네에~
아직 멀었다구요~
ダメです! もぅ!(#-_-) ならば
다메데스! 모오! (#-_-) 나라바
안된다구요! 이제! (#-_-) 그렇다면
聞かせてあげましょ そうしましょ
키카세테 아게마쇼 소오시마쇼
들려드릴게요 그렇게 하죠
無自覚だなんて やっぱ嘘
무지카쿠다난테 얏파 우소
지각하지 못했다니 역시 거짓말이죠
ちゃんと認めて
챤토 미토메테
확실히 인정하세요
好みでしょ? 好みでしょ?
코노미데쇼? 코노미데쇼?
좋아하시죠? 좋아하시죠?
制服に ニーソ スク水
세에후쿠니 니소 스쿠미즈
교복에 니삭스 스쿨미즈
覚悟して 今すぐに
카쿠고시테 이마스구니
각오하고서 지금 당장
ハレルヤ! 世間が愕然!
하레루야! 세켄가 가쿠젠!
할렐루야! 세상은 놀라!
お先に わーお! セニョリータ
오사키니 와아오! 세뇨리이타
그 전에 와ー우! 세뇨리타
刺激的な アイドルさ
시게키테키나 아이도루사
자극적인 아이돌이네
お宅のメイドに
오타쿠노 메에도니
당신 집의 메이드에게
ネコミミ、どうですか? 【ハイッ!】
네코미미, 도오데스카? 【하잇!】
고양이귀, 어떤가요? 【네엣!】
強気に にゃーお! ネコリータ
츠요키니 냐아오! 네코리이타
강경하게 냐ー앙! 아기 고양이
とろけるハート 撃ち抜いて
토로케루 하아토 우치누이테
넋을 잃은 마음을 꿰뚫고서
幸せになろう
시아와세니나로오
행복해지는 거야
ネコミミ メロメロ ら・ら・らん♪ 【ハイッ!】
네코미미 메로메로 라・라・란♪ 【하잇!】
고양이귀 헤롱헤롱 라・라・란♪ 【네엣!】
図星でしょ? 図星でしょ?
즈보시데쇼? 즈보시데쇼?
정곡 찔렸죠? 정곡 찔렸죠?
最初から しっぽ 釘付け
사이쇼카라 싯포 쿠기즈케
처음부터 꼬리를 고정하고서
懺悔しよ? 今すぐに
잔게시오? 이마스구니
참회하시라구요? 지금 당장
クラクラ! 世界が逆転!
쿠라쿠라! 세카이가 갸쿠텐!
어질어질! 세계가 역전!
神様 どうか 訪れて
카미사마 도오카 오토즈레테
신님 제발 찾아주세요
いつも ぼくら 夢見てた
이츠모 보쿠라 유메미테타
언제나 우리들이 꿔오던 꿈
許してください
유루시테 쿠다사이
용서해주세요
ネコミミ、 好きでした。
네코미미, 스키데시타.
고양이귀, 좋아했습니다.
青く光る この星で
아오쿠 히카루 코노 호시데
푸르게 빛나는 이 별에서
ほんとは もっと 何よりも
혼토와 못토 나니요리모
사실 그 어떤 것보다도
ネコミミ、ください。
네코미미, 쿠다사이.
고양이귀를, 주세요.
メロメロにされて にゃ・にゃ・にゃん♪ 【ハイッ!】
메로메로니 사레테 냐・냐・냥♪ 【하잇!】
헤롱헤롱하게 돼 냐・냐・냥♪ 【네엣!】
素敵ね わーお! セニョリータ
스테키네 와아오! 세뇨리이타
근사하네 와ー우! 세뇨리타
愛と夢が 大暴走
아이토 유메가 다이보오소오
사랑과 꿈이 대폭주
それでは皆さん
소레데와 미나산
그럼 여러분
\ねこみみ、好きですかっ!/ 【ハイッ!】
\네코미미, 스키데스캇!/ 【하잇!】
\고양이귀, 좋아하십니까!/ 【네엣!】
無敵ね にゃーお! ネコリータ
무테키네 냐아오! 네코리이타
무적이야 냐ー앙! 아기 고양이
あふれる妄想 撃ち抜いて
아후레루 모오소오 우치누이테
넘쳐나는 망상을 뚫어버리고서
みんなで騒ごう
민나데 사와고오
함께 외치는 거야
ネコミミ ネコネコ にゃ・にゃ・にゃん♪ 【ハイッ!】
네코미미 네코네코 냐・냐・냥♪ 【하잇!】
고양이귀 고양고양 냐・냐・냥♪ 【네엣!】
We Love NEKOMIMI, Forever☆ 【ハイッ!】
위 러브 네코미미, 포레버☆ 【하잇!】
We Love NEKOMIMI, Forever☆ 【네엣!】

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.