닥터=펑크비트

시리즈

빈신초상 ~하마가미 포트레이트~

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm26470008
원제: ドクター=ファンクビート
작곡: nyanyannya
작사: nyanyannya
사용 보컬로이드: 카이토

가사

お幸せにどうぞ
오시아와세니도오조
부디 행복하시길

まだ青い鳥をお探しの方は Come on, now
마다 아오이 토리오 오사가시노 카타와 컴 온, 나우
아직 파랑새를 찾고 계신 분은 Come on. now

諦めきれない方は来世で Get a chance
아키라메 키레나이 카타와 라이세데 겟 아 챤스
포기할 수 없는 분은 다음 생에 Get a chance

もう青い鳥が見える貴女は It's too late
모오 아오이 토리가 미에루 아나타와 잇츠 투 레이트
이미 파랑새를 발견하신 당신은 It's too late

幻覚に被虐趣味に多幸症……
겐카쿠니 마조히즈무니 유우훠리아……
환각에 피학취미에 다행증……

妄想症 もうどうしよう
모오소오쇼오 모오도오시요오
망상증 이제 어쩌지

禁断症状 幸せが欲しい? Got it!
킨단쇼오조오 시아와세가 호시이? 갓 잇!
금단증상 행복이 필요해? Got it!

マジク? not マジク! 種も仕掛けもメディカル
마지쿠? 낫 마지쿠! 타네모 시카케모 메디카루
매직? not 매직! 재료도 장치도 메디컬

ココロもカラダも全部浸って頂戴
코코로모 카라다모 젠부 히탓테 초오다이
마음도 몸도 전부 흠뻑 적셔줘

御呼びかい?(イエスマイドクター)
오요비카이? (이에스 마이 도쿠타아)
불러주겠어? (예스 마이 닥터)

御呼びかい?(イエスマイドクター)
오요비카이? (이에스 마이 도쿠타아)
불러주겠어? (예스 마이 닥터)

希代の鬼才の素敵なこの大・天・才!
키타이노 키사이노 스테키나 코노 다이・텐・사이!
희대의 귀재의 훌륭한 이 대・천・재!

Get on!
겟 온!
Get on!

ドクター=ファンクビート 登場だ Ready!
도쿠타아=환쿠비이토 토오조오다 레디이!
닥터=펑크비트 등장이다 Ready!

名俳優 そこは良心なんだ痛むわけないだろう?
메에하이유우 소코와 료오신난다 이타무 와케나이다로오?
명배우 그곳은 양심이야 아플 리가 없잖아?

ドクター=ファンクビート 御加減は Lady?
도쿠타아=환쿠비이토 고카겐와 레디이?
닥터=펑크비트 가감은 Lady?

そのとおり現実は苦痛だらけ ホント逝っちゃって
소노 토오리 겐지츠와 쿠츠우다라케 혼토 잇챳테
그대로의 현실은 고통뿐 정말로 가버려

ハッピー&ハッピー お幸せにどうぞ
핫피이 핫피이 오시아와세니 도오조
해피&해피 부디 행복하시길

「世界中の不幸にはミダスの手を」
「세카이쥬우노 후코오니와 미다스노 테오」
「세계의 불행에는 미다스의 손을」

そんな貴女にはおクスリを (Dumb down)
손나 아나타니와 오쿠스리오 (덤 다운)
그런 당신에게는 치료약을 (Dumb down)

イマこの瞬間も不幸が蔓延るなら
이마 코노 슌칸모 후코오가 하비코루나라
지금 이 순간에도 불행이 만연하고 있다면

世界中の偽善者はいつ眠るんでしょうね?
세카이쥬우노 기젠샤와 이츠 네무룬데쇼오네?
세계의 위선자는 언제 잠드는 걸까?

ラブ? near ラブ! もう少しだけケミカル
라부? 니아 라부! 모오 스코시다케 케미카루
러브? near 러브! 조금만 더 케미컬

ココロもカラダも全部喰らって頂戴
코코로모 카라다모 젠부 쿠랏테 초오다이
마음도 몸도 전부 먹어치워줘

幸せかい?(イエスマイドクター)
시아와세카이? (이에스 마이 도쿠타아)
행복하니? (예스 마이 닥터)

幸せかい?(イエスマイドクター)
시아와세카이? (이에스 마이 도쿠타아)
행복하니? (예스 마이 닥터)

奇跡の異才の素敵なこの大!大!大・天・才!
키세키노 이사이노 스테키나 코노 다이! 다이! 다이・텐・사이
기적의 위재의 훌륭한 이 대! 대! 대・천・재!

Get on!
겟 온!
Get on!

ドクター=ファンクビート 回診だ Ready?
도쿠타아=환쿠비이토 카이신다 레디이?
닥터=펑크비트 회전이다 Ready?

Oh!! 知能の問題だ 治るわけないだろう
오!! 인테리제스노 몬다이다 나오루 와케나이다로오
Oh!! 지능의 문제인 거야 나아질 리가 없잖아

ドクターヘルプミー 急患は Rowdy!
도쿠타아 헤루푸미이 큐우칸와 라우디!
닥터 헬프 미 급환은 Rowdy!

幸福感足りないなら他人を叩き落して
코오후쿠칸 타리나이나라 타닌오 타타키 오토시테
행복감이 부족하다면 타인을 밀어 떨어뜨려

ハッピー&ハッピー 次の方どうぞ
핫피이 핫피이 츠기노 카타 도오조
해피&해피 다음 분 들어오시죠

マジク? not マジク!(マジク? not マジク!)
마지쿠? 낫 마지쿠! (마지쿠? 낫 마지쿠!)
매직? not 매직! (매직? not 매직!)

熱烈歓迎?奶奶的!(ルーリエホワンインナイナイダー)
루우리에호완인? 나이나이다아! (루우리에호완인 나이나이다아)
열렬환영? 할머니! (열렬환영? 할머니!)

御呼びかい?(イエスマイドクター)
오요비카이? (이에스 마이 도쿠타아)
불러주겠어? (예스 마이 닥터)

御呼びかい?(イエスマイドクター)
오요비카이? (이에스 마이 도쿠타아)
불러주겠어? (예스 마이 닥터)

迂闊に今夜も極度に素敵なこれが大!大!大!大!大・天・才!
우카츠니 콘야모 쿄쿠도니 스테키나 코레가 다이! 다이! 다이! 다이! 다이・텐・사이!
우활한 오늘밤도 정말로 멋진 이것이 대! 대! 대! 대! 대・천・재!

Get on!
겟 온!
Get on!

ドクター=ファンクビート 夢を見た
도쿠타아=환쿠비이토 유메오 미타
닥터=펑크비트 꿈을 꿨어

誰もが幸せになるコドモ騙しの妄想SHOW
다레모가 시아와세니 나루 코도모 다마시노 모오소오 쇼오
누구나 행복해진다는 어린애 장난 같은 망상SHOW

誰もが不幸なのだ その巫山戯たディストピアの中では
다레모가 후코오나노다 소노 후자케타 디스토피아노 나카데와
누구나 불행한 거야 그 웃기지도 않는 디스토피아 속에서는

そこでコイツだ『幸福の在り処』 出し惜しみはナンセンス
소코데 코이츠다 『쿠라우도나인』 다시오시미와 난센스
거기서 이 녀석이야 『행복의 소재』 아까워했던 넌센스

さぁアナタもアナタもアナタもこれで逝きましょう
사아 아나타모 아나타모 아나타모 코레데 이키마쇼오
자 당신도 당신도 당신도 이걸로 가보자고

囚われの鉛姫 ようやく貴女の順番だ Oh!! 申し遅れました
다무제루 인 디 스토레스 요오야쿠 아나타노 주반다 오! 모오시오쿠레마시타
쇠사슬의 납공주 이제야 그녀의 차례야 Oh!! 말씀드리는 게 늦었네요

もしもし幸せになりたいなら誰もが称えるその名のところへ
모시 모시 시아와세니 나리타이나라 다레모가 타타에루 소노 나노 토코로에
혹시 혹시 행복해지고 싶다면 누구나 찬양하는 그 이름을 향해

それがドクター=ファンクビート
소레가 도쿠타=환쿠비이토
그것이 닥터=펑크비트

大・天・才!(大・天・才!)
다이・텐・사이! (다이・텐・사이!)
대・천・재! (대・천・재!)

お幸せにどうぞ
오시아와세니도오조
부디 행복하시길

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License