인형해부학
정보
人形解剖学 | |
---|---|
출처 | 65VW4SUxmlg |
작곡 | hiroki. |
작사 | hiroki. |
노래 | 카후 세카이 |
가사
あなたのことを全て教えて |
아나타노 코토오 스베테 오시에테 |
당신에 대한 걸 전부 가르쳐줘 |
悪い子にはお仕置をしちゃえ |
와루이 코니와 오시오키오 시차에 |
나쁜 아이에게는 벌을 내려 |
試したい。何色なの? |
타메시타이. 나니이로나노? |
시험해보고 싶어. 무슨 색이야? |
ふたりだけの御飯事 |
후타리다케노 오마마고토 |
두 사람만의 소꿉놀이 |
わたしのために全て捧げて |
와타시노 타메니 스베테 사사게테 |
나를 위해서 모든 걸 바쳐 |
悪い子言葉は気にしないでね |
와루이 코 코토바와 키니 시나이데네 |
나쁜 아이의 말은 신경 쓰지 마 |
臓器まで虜にしちゃうわ |
코코로마데 토리코니 시차우와 |
장기까지 사로잡아버릴 거야 |
即ちこれは人形解剖学 |
스나와치 코레와 닌교오카이보오가쿠 |
즉 이것은 인형해부학 |
人形解剖学 |
닌교오카이보오가쿠 |
인형해부학 |
あなたのことを全て教えて |
아나타노 코토오 스베테 오시에테 |
당신에 대한 걸 전부 가르쳐줘 |
わたしのために全て捧げて |
와타시노 타메니 스베테 사사게테 |
나를 위해서 모든 걸 바쳐 |
入れ替えたのにちゃんと動かないね |
이레카에타노니 찬토 우고카나이네 |
바꿔 넣었는데도 제대로 움직이지 않아 |
かわいい顔が青白くなったね |
카와이이 카오가 아오지로쿠 낫타네 |
귀여운 얼굴이 창백해졌네 |
これはこれで好きな顔だけど |
코레와 코레데 스키나 카오다케도 |
이건 이거대로 좋아하는 얼굴이지만 |
寂しいから |
사비시이카라 |
외로우니까 |
楽にはさせないよ |
라쿠니와 사세나이요 |
편하게 해주진 않아 |
すぐに終わるからおねんねよ |
스구니 오와루카라 오넨네요 |
금방 끝날 테니까 잘 자 |
人形解剖学 |
닌교오카이보오가쿠 |
인형해부학 |
人形解剖学 |
닌교오카이보오가쿠 |
인형해부학 |
人形解剖学 |
닌교오카이보오가쿠 |
인형해부학 |