돌 디 어비스

정보

ドールジアビス
출처 sm40491972
작곡
작사
노래 세카이

가사

ねぇ 私は何で生まれて ガラクタと呼ばれるの?
네에 와타시와 난데 우마레테 가라쿠타토 요바레루노?
있지, 나는 왜 태어나서 잡동사니라고 불리는 거야?
貴方にとって私は出来損ないなのかな…ア…ア…
아나타니 톳테 와타시와 데키소코나이나노카나…아…아…
당신에게 있어 나는 쓸모가 없는 걸까…아…아…
貴方だけに愛して欲しい そっと貴方へ『 あのね… あのね… 』
아나타다케니 아이시테 호시이 솟토 아나타에 『아노네…아노네…』
당신만을 사랑하게 해줘, 살며시 당신에게 『있잖아…있잖아…』
貴方だけに愛して欲しい きっと貴方は私を見ていない
아나타다케니 아이시테 호시이 킷토 아나타와 와타시오 미테이나이
당신만을 사랑하게 해줘, 분명 당신은 나를 보고 있지 않아
赤いドレスが綻び朽ちてゆく
아카이 도레스가 호코로비 쿠치테유쿠
붉은 드레스가 터져서 썩어가
声にならない言葉は心の中
코에니 나라나이 코토바와 코코로노 나카
소리 내 할 수 없는 말은 마음속에
不自由な造形は涙も流せない
후지유우나 조오케이와 나미다모 나가세나이
자유롭지 않은 조형은 눈물도 흘릴 수 없어
透き通る眼球に貴方を焼き付ける
스키토오루 간큐우니 아나타오 야키츠케루
투명한 안구에 당신을 새겨넣어
暗い 暗い 冷たい夜へ いつか いつか 貴方様へ
쿠라이 쿠라이 츠메타이 요루에 이츠카 이츠카 아나타사마에
어둡고 어두운 차가운 밤으로, 언젠가 언젠가 당신에게
暗い 暗い 冷たい夜へ いつか いつか 私を見て
쿠라이 쿠라이 츠메타이 요루에 이츠카 이츠카 와타시오 미테
어둡고 어두운 차가운 밤으로, 언젠가 언젠가 나를 봐줘
貴方だけに愛して欲しい そっと貴方へ『 あのね… あのね… 』
아나타다케니 아이시테 호시이 솟토 아나타에 『아노네…아노네…』
당신만을 사랑하게 해줘, 살며시 당신에게 『있잖아…있잖아…』
貴方だけに愛して欲しい ずっと貴方を愛しているんだ…ア…ア…
아나타다케니 아이시테 호시이 즛토 아나타오 아이시테이룬다…아…아…
당신만을 사랑하게 해줘, 계속 당신을 사랑하고 있어…아…아…
私は貴方だけを愛したのに ずっと貴方へ『 あのね… あのね… 』
와타시와 아나타다케오 아이시타노니 즛토 아나타에 『아노네…아노네…』
나는 당신만을 사랑해왔는데, 계속 당신에게 『있잖아…있잖아…』
だって貴方が悪いのでしょう? そんな貴方と朽ちて堕ちたいな
닷테 아나타가 와루이노데쇼오? 손나 아나타토 쿠치테 오치타이나
하지만 당신이 나쁜 거잖아? 그런 당신과 함께 썩어 떨어지고 싶어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.