닿았으면 끝
정보
触れたら最後 | |
---|---|
출처 | sm39521195 |
작곡 | 나키소 |
작사 | 나키소 |
노래 | 카아이 유키 |
가사
癖になっちゃった ママ |
쿠세니 낫찻타 마마 |
버릇이 돼 버렸어 마마 |
悪い子になっちゃったけど |
와루이코니 낫찻타케도 |
나쁜 아이가 되어버렸지만 |
癖になっちゃったなら仕方がないでしょ |
쿠세니 낫찻타나라 시카타가나이데쇼 |
버릇이 돼 버렸으니 어쩔 수가 없잖아 |
君に病み付いちゃった |
키미니 야미츠이찻타 |
네게 버릇들어 버렸어 |
言わない 言えない 禁断症状 |
이와나이 이에나이 킨단쇼오조오 |
말하지 않아 말할 수 없어 금단증상 |
言わない 言えない |
이와나이 이에나이 |
말하지 않아 말할 수 없어 |
手遅れになっちゃった |
테오쿠레니 낫찻타 |
때를 놓쳐 버렸어 |
「可愛い、何しても可愛い」 |
카와이이 나니시테모 카와이이 |
'귀여워, 뭘 해도 귀여워' |
「可愛い、何したっていいよ」 |
카와이이 나니시탓테 이이요 |
'귀여워, 뭘 해도 괜찮아' |
「可愛い、何しても可愛い」 |
카와이이 나니시테모 카와이이 |
'귀여워, 뭘 해도 귀여워' |
だったら「離れたい」ってことも |
닷타라 하나레타잇테 코토모 |
그렇담 '멀어지고 싶어'란 것도 |
許してくれるよね? |
유루시테쿠레루요네 |
용서해 줄 거지? |
なんか |
난카 |
뭔가 |
癖になっちゃった ママ |
쿠세니 낫찻타 마마 |
버릇이 돼 버렸어 마마 |
悪い子になっちゃったけど |
와루이코니 낫찻타케도 |
나쁜 아이가 되어버렸지만 |
癖になっちゃったなら仕方がないでしょ |
쿠세니 낫찻타나라 시카타가나이데쇼 |
버릇이 돼 버렸으니 어쩔 수가 없잖아 |
だって私 |
닷테 와타시 |
그야 난 |
正しく生きてきた処女 |
타다시쿠 이케테키타 오토메 |
올바르게 살아온 처녀 |
おのれ よくも私を |
오노레 요쿠모 와타시오 |
네놈 잘도 나를 |
よくも よくも |
요쿠모 요쿠모 |
잘도 잘도 |
どんなことされても |
돈나코토 사레테모 |
어떤 짓을 당해도 |
どんな形でも受け入れる奴隷 |
돈나 카타치데모 우케이레루 도레이 |
어떤 형태로도 받아들이는 노예 |
奴隷みたいだ |
도레이미타이다 |
노예 같아 |
だけど まぁいっか |
다케도 마아잇카 |
그치만 뭐 됐나 |
これはこれで |
코레와 코레데 |
이건 이거대로 |
癖になっちゃった 癖になっちゃった |
쿠세니 낫찻타 쿠세니 낫찻타 |
버릇이 돼 버렸어 버릇이 돼 버렸어 |
癖になっちゃった 癖になっちゃった |
쿠세니 낫찻타 쿠세니 낫찻타 |
버릇이 돼 버렸어 버릇이 돼 버렸어 |
癖になっちゃった ママ |
쿠세니 낫찻타 마마 |
버릇이 돼 버렸어 마마 |
悪い子になっちゃったけど |
와루이코니 낫찻타케도 |
나쁜 아이가 되어버렸지만 |
癖になっちゃったなら仕方がないでしょ |
쿠세니 낫찻타나라 시카타가나이데쇼 |
버릇이 돼 버렸으니 어쩔 수가 없잖아 |
君に病み付いた |
키미니 야미츠이타 |
네게 버릇들었어 |