도플갱어

정보

ドッペルゲンガー
출처 RD-g6a56XKU
작곡 하루마키고한
작사 하루마키고한
노래 하츠네 미쿠

가사

凪いだ四角鉄塔が今日もうねる
나이다 시카쿠 텟토오가 쿄오모 우네루
고요한 사각 철탑이 오늘도 물결쳐
まるで私たちを見つめるように
마루데 와타시타치오 미츠메루 요오니
마치 우리들을 지켜보는 것처럼
記憶だけじゃ君の手を取れない
키오쿠다케자 키미노 테오 토레나이
기억만으로는 너의 손을 잡을 수 없어
私、人間じゃないから
와타시, 닌겐자 나이카라
나, 인간이 아니니까
この気持ちだけは
코노 키모치다케와
이 마음만큼은
本物だと思うけど
혼모노다토 오모우케도
진짜라고 생각하지만
小さくなった太陽
치이사쿠낫타 타이요오
작아진 태양
伸びた影法師
노비타 카게보오시
뻗은 그림자
そしてまた独りになる
소시테 마타 히토리니 나루
그리고 다시 혼자가 돼
嘘つきじゃなく
우소츠키자 나쿠
거짓말쟁이가 아닌
絡繰りじゃなく
카라쿠리자 나쿠
꼭두각시가 아닌
化け物は思った
바케모노와 오못타
괴물은 생각했어
人間になりたい
닌겐니 나리타이
인간이 되고 싶어
暁の背に
아카츠키노 세니
새벽을 등지고
北風が吹く
키타카제가 후쿠
북풍이 불어
ドッペル少女に会ったら
돗페루쇼오조니 앗타라
도플소녀를 만난다면
ドッペル少女に会ったら
돗페루쇼오조니 앗타라
도플소녀를 만난다면
ドッペル少女に会ったら
돗페루쇼오조니 앗타라
도플소녀를 만난다면
すぐ目を逸らせ
스구 메오 소라세
바로 눈을 돌려
紅く染まる街道が私を待つ
아카쿠 소마루 카이도오가 와타시오 마츠
붉게 물드는 가도가 나를 기다려
既に帰り道は柵が張っていた
스데니 카에리미치와 사쿠가 핫테이타
이미 돌아오는 길엔 울타리가 쳐져있었어
好きなものが百あれば糧になれど
스키나 모노가 햐쿠아레바 카테니 나레도
좋아하는 게 백 개 있다면 양식이 되지만
愛は二つといらない
아이와 후타츠토 이라나이
사랑은 두 개나 필요없어
明日帰り道
아시타 카에리미치
내일 돌아오는 길에
鏡の世界になるなら
카가미노 세카이니 나루나라
거울 세계가 된다면
お腹の空いた二本足
오나카노 스이타 니혼 아시
배고픈 두 개의 다리
隣を歩く
토나리오 아루쿠
옆을 걷는
それをただ眺めている
소레오 타다 나가메테이루
그것을 그저 바라보고 있어
花道はなく
하나미치와 나쿠
꽃길은 없고
桜も咲かず
사쿠라모 사카즈
벚꽃도 피지 않고
化け物は思った
바케모노와 오못타
괴물은 생각했어
ただの原風景を二人きりで
타다노 겐후우케이오 후타리키리데
그저 원풍경을 단둘이서
覚えていたい
오보에테이타이
기억하고 싶어
それだけで良い
소레다케데 이이
그거면 됐어
君の手が今触れた時
키미노 테가 이마 후레타 토키
너의 손이 지금 닿은 순간
私は化け物になった
와타시와 바케모노니 낫타
나는 괴물이 됐어
小さくなった太陽
치이사쿠낫타 타이요오
작아진 태양
伸びた影法師
노비타 카게보오시
뻗은 그림자
そしてまた独りになる
소시테 마타 히토리니 나루
그리고 다시 혼자가 돼
さよならのあと
사요나라노 아토
작별 후에
篝火が立つ
카가리비가 타츠
화톳불이 타올라
化け物は気付いた
바케모노와 키즈이타
괴물은 깨달았어
人間になれない
닌겐니 나레나이
인간이 될 수 없어
暁の背に
아카츠키노 세니
새벽을 등지고
北風が吹く
키타카제가 후쿠
북풍이 불어
ドッペル少女に会ったら
돗페루쇼오조니 앗타라
도플소녀를 만난다면
ドッペル少女に会ったら
돗페루쇼오조니 앗타라
도플소녀를 만난다면
ドッペル少女に会ったら
돗페루쇼오조니 앗타라
도플소녀를 만난다면
すぐ目を逸らさないで
스구 메오 소라사나이데
바로 눈을 돌리지 말아줘
ちょっとだけ話を聞いてあげて
촛토다케 하나시오 키이테아게테
잠깐만 이야기를 들어줘
君も人の子なら
키미모 히토노 코나라
너도 사람이라면

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한, 이 사이트의 모든 콘텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
단, 인용된 가사의 저작권은 원저작자 및 관련 권리자에게 있으며, 저작권자의 요청이 있을 경우 해당 문서는 즉시 삭제됩니다.