더블 래리어트

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/nm6049209
원제: ダブルラリアット
작곡: 아고아니키
작사: 아고아니키
사용 보컬로이드: 메구리네 루카

가사

半径85センチがこの手の届く距離
한케이 하치주우고센치가 코노테노 토도쿠쿄리
반경 85cm가 이 손이 닿는 거리

今から振り回しますので 離れていてください
이마카라 후리마와시마스노데 하나레테이테쿠다사이
지금부터 휘두를 거니까 멀리 떨어져 주세요

ただ回る事が楽しかった このままでいたかった
타다 마와루 코토가 타노시캇타 코노마마데이타캇타
그저 도는 것이 즐거웠어 이대로 계속 있고 싶었어

ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた
타다 마와루 코토오 츠즈케테이타라 토마리카타오 와스레테이타
그저 도는 것만을 계속했더니 멈추는 방법을 잊고 말았어

周りの仲間達が自分より上手く回れるのを
마와리노 나카마타치가 지분요리 우마쿠 마와레루노오
주변에 있는 동료들이 나보다 잘 돌고 있는 것을

仕方ないと一言つぶやいて諦めたフリをしていた
시카타나이토 히토코토 츠부야이테 아키라메타후리오 시테이타
가망이 없다며 한마디 중얼거리고 포기하고 있었던 거야

半径250センチはこの手の届く距離
한케이 니햐쿠고쥬우 센치와 코노테노 토도쿠쿄리
반경 250cm는 이 손이 닿는 거리

今から動き回りますので離れていてください
이마카라 우고키마와리마스노데 하나레테이테쿠다사이
지금부터 돌아다닐 테니 멀리 떨어져 주세요

から回る事も楽しかったこのままでいたかった
카라 마와루 코토모 타노시캇타 코노마마데이타캇타
헛도는 일들도 즐거웠어 이대로 계속 있고 싶었어

から回る事を続けていたら報われると信じていた
카라 마와루 코토오 츠즈케테이타라 무쿠와레루토 신지테이타
헛도는 것을 계속하면 보답이 찾아올 거라 믿고 있었어

周りの仲間達は自分より高く回れるから
마와리노 나카마타치와 지분요리 타카쿠 마와레루카라
주변에 있는 동료들은 나보다 크게 돌 수 있으니까

下から眺めるのは首が痛いと拗ねたフリをしていた
시타카라 나가메루노와 쿠비가 이타이토 스네타 후리오 시테이타
아래에서 바라보는 건 목이 아프다며 토라져있었어

半径5200センチはこの手の届く距離
한케이 고센니햐쿠 센치와 코노테노 토도쿠쿄리
반경 5200cm는 이 손이 닿는 거리

今から飛び回りますので離れていてください
이마카라 토비마와리마스노데 하나레테이테쿠다사이
지금부터 날며 돌아다닐 테니 멀리 떨어져 주세요

どうでしょう?昔の自分が見たら褒めてくれるかな
도오데쇼오? 무카시노 지분가 미타라 호메테쿠레루카나
어떨까? 옛날의 내가 보면 칭찬해 주려나

目が回り軸もぶれてるけど
메가 마와리 지쿠모 부레테루케도
눈이 돌아서 축도 흔들리고 있지만

23.4度傾いて眺めた街並みは
니주우산텐욘도 카타무이테 나가메타 마치나미와
23.4도로 기울어져 바라본 거리는

いつの間にか見た事のない色に染まっていた
이츠노 노니카 미타 코토노 나이 이로니 소맛테이타
어느새 본 적 없는 빛깔에 물들어 있었어

半径6300キロがこの手の届く距離
한케이 로쿠센삼뱌쿠 키로가 코노테노 토도쿠쿄리
반경 6300km가 이 손이 닿는 거리

今ならできる気がしますので離れていてください
이마나라 데키루 키가시마스노데 하나레테이테쿠다사이
지금이라면 가능할 것 같은 느낌이니까 멀리 떨어져 주세요

半径85センチがこの手の届く距離
한케이 하치주우고센치가 코노테노 토도쿠쿄리
반경 85cm가 이 손이 닿는 거리

いつの日か回り疲れた時は側にいてください
이츠노 히카 마와리 츠카레타 토키와 가와니 이테쿠다사이
언젠가 돌다 피곤해질 때에는 곁에 있어 주세요

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License