다우너 위치

정보

ダウナーウィッチ
출처 sm37782547
작곡
작사
노래 하츠네 미쿠

가사

私 例に囚われ夢を見る いつも散々なあやとり
와타시 레이니 토라와레 유메오 미루 이츠모 산잔나 아야토리
나는 예시에 얽매여 꿈을 꿔, 언제나 참혹한 실뜨기
掴めない その空虚に溺れる 目覚めないでよ
츠카메나이 소노 쿠우쿄니 오보레루 메자메나이데요
붙잡을 수 없는 그 공허함에 빠져, 깨어나지 말아줘
私 前にならえで意味を知る それは単純な理
와타시 마에니나라에데 이미오 시루 소레와 탄쥰나 코토와리
난, 앞을 따라하며 의미를 이해해, 그건 단순한 이치야
くだらない 傍観者の理論で語らないでよ 夢が死んじゃうわ
쿠다라나이 보오칸샤노 리론데 카타라나이데요 유메가 신쟈우와
시시한 방관자의 이론으로 이야기하지 말아줘, 꿈이 죽어버려
純朴な人生に憧れた 自己否定もこのありさま
쥰보쿠나 진세이니 아코가레타 지코히테이모 코노 아리사마
순박한 인생을 동경했던, 자기부정도 지금 이 꼴이야
ただ愛されたい なら堕ちる私をこの世から消し去れば
타다 아이사레타이 나라 오치루 와타시오 코노 요카라 케시사레바
그저 사랑받고 싶다면, 떨어지는 나를 이 세상에서 지우고 떠나
『死にたい』なんて口癖で どうせそんな勇気も無いくせに
『시니타이』난테 쿠치구세데 도오세 손나 유우키모 나이 쿠세니
『죽고 싶어』라는 말버릇으로, 어차피 그럴 용기도 없으면서
吐き出す言葉など 全てが愚色で穢れた心情
하키다스 코토바나도 스베테가 구쇼쿠데 케가레타 신죠오
내뱉는 말 같은 모든 것들이, 어리석은 색으로 더럽혀진 심정
『死にたい』なんて贅沢な 欲に苦しみ泣いて足掻けばいい
『시니타이』난테 제이타쿠나 요쿠니 쿠루시미 나이테 아가케바 이이
『죽고 싶어』 같은 사치스러운 욕망에 괴로워하고 울며 발버둥치면 돼
繰り返す堕落の魔法に溺れた
쿠리카에스 다라쿠노 마호오니 오보레타
되풀이되는 타락의 마법에 빠졌어
完全なFake no pain Ring a bell 舞う Falling down
칸젠나 페이크 노 페인 링 어 벨 마우 폴링 다운
완전한 Fake no pain Ring a bell 춤추며 Falling down
迷走 後悔を提供(透明な愛 Calling)
메이소오 코오카이오 테이쿄오 (토오메이나 아이 콜링)
길을 잃어, 후회를 제공 (투명한 사랑 Calling)
安全なFakeのDowner Ring a bell 舞う Falling down
칸젠나 페이크노 다우너 링 어 벨 마우 폴링 다운
완전한 Fake의 Downer Ring a bell 춤추며 Falling down
盲信 脳内に影響(透明な愛 Lonely)
모오신 노오나이니 에이쿄오 (토오메이나 아이 론리)
맹신, 뇌 안에 영향 (투명한 사랑 Lonely)
死にたい 死にたい また言葉に廃を惑わせ
시니타이 시니타이 마타 코토바니 하이오 마도와세
죽고 싶어, 죽고 싶어, 또 다시 말로 폐를 유혹해
意味はあるのか?(dreaming dreaming)
이미와 아루노카? (드리밍 드리밍)
의미는 있는 거야? (dreaming dreaming)
最低なFakeのMagic Ring a bell 舞う Falling down
사이테이나 페이크노 매직 링 어 벨 마우 폴링 다운
최악인 Fake의 Magic Ring a bell 춤추며 Falling down
罪の始まり 全てが嘘になる
츠미노 하지마리 스베테가 우소니 나루
죄의 시작, 모든 것이 거짓말이 돼
『死にたい』それは何度目だ? もはや貴方を繋ぐ価値などない
『시니타이』 소레와 난도메다 모하야 아나타오 츠나구 카치나도 나이
『죽고 싶어』 그건 몇 번째야? 이미 당신과 이어질 가치 따윈 없어
知らずに朽ちていく 繋がれた鎖は離れてしまった
시라즈니 쿠치테이쿠 츠나가레타 쿠사리와 하나레테시맛타
나도 모르게 썩어가던, 이어져 있던 쇠사슬은 벗겨져버렸어
『死にたい』なんて贅沢な 欲に苦しみ泣いて足掻けばいい
『시니타이』난테 제이타쿠나 요쿠니 쿠루시미 나이테 아가케바 이이
『죽고 싶어』 같은 사치스러운 욕망에 괴로워하고 울며 발버둥치면 돼
繰り返す堕落の魔法に溺れた
쿠리카에스 다라쿠노 마호오니 오보레타
되풀이되는 타락의 마법에 빠졌어
完全なFake no pain Ring a bell 舞う Falling down
칸젠나 페이크 노 페인 링 어 벨 마우 폴링 다운
완전한 Fake no pain Ring a bell 춤추며 Falling down
迷走 後悔を提供(透明な愛 Calling)
메이소오 코오카이오 테이쿄오 (토오메이나 아이 콜링)
길을 잃어, 후회를 제공 (투명한 사랑 Calling)
安全なFakeのDowner Ring a bell 舞う Falling down
칸젠나 페이크노 다우너 링 어 벨 마우 폴링 다운
완전한 Fake의 Downer Ring a bell 춤추며 Falling down
盲信 脳内に影響(透明な愛 Lonely)
모오신 노오나이니 에이쿄오 (토오메이나 아이 론리)
맹신, 뇌 안에 영향 (투명한 사랑 Lonely)
死にたい 死にたい また言葉に廃を惑わせ
시니타이 시니타이 마타 코토바니 하이오 마도와세
죽고 싶어, 죽고 싶어, 또 다시 말로 폐를 유혹해
意味はあるのか?(dreaming dreaming)
이미와 아루노카? (드리밍 드리밍)
의미는 있는 거야? (dreaming dreaming)
最低なFakeのMagic Ring a bell 舞う Falling down
사이테이나 페이크노 매직 링 어 벨 마우 폴링 다운
최악인 Fake의 Magic Ring a bell 춤추며 Falling down
罪の始まり 全てが嘘になる
츠미노 하지마리 스베테가 우소니 나루
죄의 시작, 모든 것이 거짓말이 돼

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.