용의 아이

정보

龍ノ子
출처 o0Cc0rUoQkM
작곡 조루진
작사 조루진
노래 카가미네 린

가사

この地の苦しみ、因果の掟に逆らえず眼を開き
코노 치노 쿠루시미, 인가노 오키테니 사카라에즈 메오 히라키
이 땅의 괴로움, 인과의 법칙에 거스르지 않고서 눈을 떠
我が子の空腹満たす、それが為犯した唯一の罪
와가코노 쿠우후쿠 미타스, 소레가타메 오카시타 유이이츠노 츠미
내 자식의 허기를 채우길, 그를 위해 범한 유일한 죄
楽土が黄泉の国でしかないなら
라쿠도가 요미노 쿠니데 시카나이나라
낙원이 저승에만 존재한다면
愛する我が子と共に逝こう
아이스루 와가코토 토모니 이코오
사랑하는 내 자식과 함께 갈 거야
されども許さぬ裁きの群衆
사레도모 유루사누 사바키노 군슈우
하지만 용서하지 않고 심판하는 군중
「黄泉国、招待されたはお前だけ」
「요미코쿠 쇼오타이사레타와 오마에다케」
「황천의 세계에 초대받은 건 너뿐」
覚えがついた頃に思うこと「私の母はどこですか?」
오보에가 츠이타 코로니 오모우코토 「와타시노 하하와 도코데스카?」
배우게 될 때쯤에 생각했던 것 「제 어머니는 어디계신가요?」
返らぬ答えの代わりに受けるは
카에라누 코타에노 카와리니 우케루와
돌이킬 수 없는 답을 대신해 받은 건
裁きという名の暴力
사바키토 유우나노 보오료쿠
심판이라는 이름의 폭력
時は流れ過ぎお腹に宿した父親の解らぬ子
토키와 나가레스기 오나카니 야도시타 치치오야노 와카라누코
시간은 흘러 배에 품게 된 아버지는 모르는 아이
己の存在、生きる目的が初めて解った
오노레노, 손자이 이키루 모쿠테키가 하지메테 와캇타
나라는, 존재가 살아갈 목적을 처음으로 알았어
幾千の星の光大地へ平等に
이쿠센노 호시노 히카리 다이치에 뵤오도오니
수많은 별의 빛이 대지에 평등하게
輝き落とすなら私は誓う
카가야키 오토스나라 와타시와 치카우
빛나며 떨어지고 나는 맹세해
この子の為にただ強くなると
코노 코노 타메니 타다 츠요쿠나루토
이 아이를 위해서 그저 강해지겠다고
守る為に得た強さ、人智超えてただ強く
마모루 타메니 에타 츠요사, 진치 코에테 타다 츠요쿠
지키기 위해서 얻은 강함, 인지를 넘어 그저 강하게
臨 兵 闘 者 階 陣
린 효오 토오 샤 카이 진
임 병 투 자 계 진
その因果の刃は娘を選んだ悪魔の囁き憎悪の渦の中
소노 인가노 야이바와 무스메오 에란다 아쿠마노 사사야키 조오오노 우즈노 나카
그 인과의 칼날은 그녀를 택했어 악마의 속삭임 증오의 소용돌이 속
強さを得たその者、姿は村の民を恐怖に狂わせ爆ぜた
츠요사오 에타 소노 모노, 스가타와 무라노 타미오 쿄오후니 쿠루와세 하제타
강함을 얻은 그 사람의, 모습은 마을 사람들을 공포로 미쳐버리게 했어
物の怪、獣、盗賊、敵と見なしたら全てを殺めた
모노노케, 케모노, 토오조쿠, 테키토 미나시타라 스베테오 아야메타
원령, 짐승, 도적, 적으로 간주되면 모든 것을 죽였어
我が子の為への力の向く先己となるのを民は恐れた
와가코노 타메에노 치카라노 무쿠사키 오노레토 나루노오 타미와 오소레타
자식을 위한 힘이 향하는 곳이 자신이 되는 것을 사람들은 두려워했어
恐怖は狂いを憎悪は徒党を、策略妙案、娘よ近う寄れ
쿄오후와 쿠루이오 조오오와 토토오오, 사쿠랴쿠묘오안, 무스메요 치코오 요레
공포는 광기를 증오는 도당1을, 책략 묘안, 딸이여 가까이 오거라
守りたいというなら教えてやろうぞ、お前の母は生きているんだ
마모리타이토 이우나라 오시에테 야로오조, 오마에노 하하와 이키테이룬다
지키고 싶다면 가르쳐주겠느니라, 너의 어머니는 살아있다
この地に渇きを与え民を苦しませた邪悪なゲテンを討ち
코노 치니 카와키오 아타에 타미오 쿠루시마세타 자아쿠나 게텐오 우치
이 땅에 갈증을 불러오는 백성을 괴롭게 하는 사악한 하천을 물리쳐라
人質となる母を己の力救ってみせよ
히토지치토 나루 하하오 오노레노 치카라 스쿳테미세요
인질이 된 어머니를 너 자신의 힘으로 구해내보거라
遠い記憶、微かに残る母の腕の中
토오이 키오쿠, 카스카니 노코루 하하노 우데노 나카
머나먼 기억, 희미하게 남아있는 어머니의 품안
生きているならば、ただ伝えたい言葉
이키테이루 나라바, 타다 츠타에타이 코토바
살아있다면, 그저 전하고 싶었던 말
「私を生んでくれてありがとう」と
「와타시오 운데쿠레테 아리가토오」토
「저를 낳아주셔서 감사합니다」라고 말이야
臨 兵 闘 者 階 陣 烈 前
린 효오 토오 샤 카이 진 레츠 젠
임 병 투 자 계 진 열 전
母のカタミ我が子に託し刃握り、立上がる眼は北の地を指し
하하노 카타미 와가코니 타쿠시 하니기리, 타치아가루 메와 키타노 치오 사시
어머니의 유품 자식에게 맡겨진 칼,일어선 눈은 북쪽의 땅을 향해
「今行きます」歩き続けかの地に辿り着くとそこは幻想の地
「이마 이키마스」 아루키츠즈케 카노 치니 타도리츠쿠토 소코와 겐소오노 치
「지금 떠납니다」 계속해서 걸어 그 땅에 도착해보니 그곳은 환상의 땅
水面が渦巻き天上貫くしぶきの中、眼前いでたる
미나모가 우즈마키 텐조오 츠라누쿠 시부키노 나카, 간젠이데타루
수면이 소용돌이쳐 하늘을 꿰뚫는 물보라 속, 눈앞에 나타난
ゲテンの姿は「邪悪」と呼ぶには余りにも美しくて
게텐노 스가타와 「자아쿠」토 요부니와 아마리니모 우츠쿠시쿠테
하천의 모습은 「사악」이라고 하기엔 너무나 아름다워
銀色水泡、光に包まれ表皮は輝き、潰れた片目と
긴이로 스이호오, 히카리니 츠츠마레 효오히와 카가야키, 츠부레타 카타메토
은빛 물거품, 빛에 휩싸인 채로 껍질은 반짝여, 부서진 한쪽 눈과
慈悲座す片目で娘を見つめて「よく来ましたね」と心に呼びかけ
지히자스 카타메데 무스메오 미츠메테 「요쿠 키마시타네」토 코코로니 요비카케
자비로운 한쪽 눈으로 그녀를 바라보고서 「잘 왔구나」라고 말하며 마음에 호소해
我を忘れ鬼と化した人の子、刃をかかげて一刀両断
와레오 와스레 오니토 카시타 히토노코, 야이바오 카카게테 잇토오료오단
자신을 잊고서 괴물이 된 사람의 아이, 칼을 들고서 일도양단
「さあゲテンは討取ったぞ母さん、その御姿を私に見せてよ」
「사아 게텐와 우치톳타조 카아산, 소노 오스가타오 와타시니 미세테요」
「자 하천은 물리쳤어요 어머니, 그 모습을 저에게 보여주세요」
何故に生まれたのか何を償えばいい
나제니 우마레타노카 나니오 츠구나에바 이이
어째서 태어난 걸까 무엇을 속죄해야할까
この血を、この肉を何を成さんとするのか
코노 치오, 코노 니쿠오 나니오 나산토스루노카
이 피를, 이 살을 무엇을 이뤄내고자 한 걸까
あぁ、全智定め決める者よ
아아, 젠치 사다메 키메루 모노요
아아, 전지 운명을 정하는 자여
解をこの姿に与えよ
카이오 코노 스가타니 아타에요
해답을 이 몸에 내주어다오

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.