형태들

정보

かたちたち
출처 pqyOsk0i2Fg
작곡 KulfiQ
작사 KulfiQ
노래 나츠키 카린

가사

点と 点を 繋ぐ
텐토 텐오 츠나구
점과 점을 이어
そこに線がひとつ現れる
소코니 센가 히토츠 아라와레루
거기에 선이 하나 나타나
線と 線で 囲む
센토 센데 카코무
선과 선으로 감싸
新しいかたちが出来上がる
아타라시이 카타치가 데키아가루
새로운 형태가 완성돼
しかく さんかく まる
시카쿠 산카쿠 마루
사각형, 삼각형, 원
白い紙の中で踊り出す
시로이 카미노 나카데 오도리다스
하얀 종이 안에서 춤추기 시작해
描く 重ねる 塗る
에가쿠 카사네루 누루
그려, 반복해, 칠해
物語がここから始まる
모노가타리가 코코카라 하지마루
이야기가 여기서부터 시작돼
頭の中に映った無限に広いキャンバスから
아타마노 나카니 우츳타 무겐니 히로이 캰바스카라
머릿속에 비친 무한히 넓은 캔버스로부터
指先の黒鉛まで至る過程に涙流せ
유비사키노 코쿠엔마데 이타루 카테이니 나미다 나가세
손끝의 흑연까지 이르는 과정에 눈믈을 흘려
消えないで そのかたちが 悩み続けたその色が
키에나이데 소노 카타치가 나야미츠즈케타 소노 이로가
사라지지 말아줘, 그 형태가, 계속 고민해왔던 그 색이
いつかの想いの過去と未来を繋いで今に現れる
이츠카노 오모이노 카코토 미라이오 츠나이데 이마니 아라와레루
언젠가의 추억인 과거와 미래를 이어, 이제 나타나
輝いたそのかたちは 今は光るその黄金は
카가야이타 소노 카타치와 이마와 히카루 소노 오오곤와
반짝거렸던 그 형태는, 지금은 빛나는 그 황금은
無数の点と線の軌跡の先にあると信じるから 信じるから
무스우노 텐토 센노 키세키노 사키니 아루토 신지루카라 신지루카라
무수한 점과 선의 궤적 끝에 있다고 믿고 있으니까, 믿고 있으니까
しかく さんかく まる
시카쿠 산카쿠 마루
사각형, 삼각형, 원
地図に価値をまたひとつ増やす
치즈니 카치오 마타 히토츠 후야스
지도에 가치를 다시 하나 늘려
食べる 笑う 眠る
타베루 와라우 네무루
먹어, 웃어, 잠들어
物語はまだ続く
모노가타리와 마다 츠즈쿠
이야기는 계속 이어져
華やいだ この街には 悩み続けたそのかたちが
하나야이다 코노 마치니와 나야미츠즈케타 소노 카타치가
화려했던 이 거리에는, 계속 고민해왔던 그 형태가
誰かの願いを継いで叶えて 明日をきっと導くから 導くから
다레카노 네가이오 츠이데 카나에테 아스오 킷토 미치비쿠카라 미치비쿠카라
누군가의 소원을 이어받아 이뤄내, 내일을 반드시 이끌 테니까, 이끌 테니까
ハロー ハロー 眠れない夜は
하로오 하로오 네무레나이 요루와
헬로, 헬로, 잠들 수 없는 밤은
ひとつ ふたつ 星と星をなぞる
히토츠 후타츠 호시토 호시오 나조루
하나, 둘, 별과 별을 덧그려
機械仕掛けの悪意に染まる
키카이시카케노 아쿠이니 소마루
기계장치의 악의에 물들어
無邪気さが涙を踏み潰してゆく
무자키사가 나미다오 후미츠부시테유쿠
천진난만함이 눈물을 짓밟아가
辿った軌跡が途切れる頃には
타돗타 키세키가 토기레루 코로니와
더듬어갔던 궤적이 끊어질 때쯤에는
ハリボテの形達が佇んでいる
하리보테노 카타치타치가 타타즌데이루
허울 뿐인 형태만이 멈춰 서있어
積み上げたこの技術が 空虚に塗り替えられていく
츠미아게타 코노 기주츠가 쿠우쿄니 누리카에라레테이쿠
쌓아올린 이 기술이, 공허하게 다시 덧칠되어가
ひとつの想いのひとかけらすら 誰にも伝わることもなく 消えていく
히토츠노 오모이노 히토카케라스라 다레니모 츠타와루 코토모 나쿠 키에테이쿠
하나의 마음의 한 조각조차, 누구에게도 전해지지 않고 사라져가
見上げれば あの形も 痛みも何もないあの色も
미아게레바 아노 카타치모 이타미모 나니모 나이 아노 이로모
올려다보면 저 형태도, 아픔도, 아무것도 아닌 저 색도
模倣が統べる高い彩度で 当然のようにそこにある
모호오가 스베루 타카이 사이도데 토오젠노 요오니 소코니 아루
모방이 지배하는 높은 채도로, 당연하다는 듯이 그곳에 있어
消えないで このかたちが 悩み続けたこの色が
키에나이데 코노 카타치가 나야미츠즈케타 코노 이로가
사라지지 말아줘, 그 형태가, 계속 고민해왔던 그 색이
誰かのもとで光になれと 信じながら僕は描く 僕は描く
다레카노 모토데 히카리니 나레토 신지나가라 보쿠와 에가쿠 보쿠와 에가쿠
누군가의 곁에서 빛이 되리라고 믿으며 나는 그려, 나는 그려
機械の声に願いを込めて
키카이노 코에니 네가이오 코메테
기계의 목소리에 소원을 담아
信じながら僕は描く 僕は描く
신지나가라 보쿠와 에가쿠 보쿠와 에가쿠
믿으며 나는 그려, 나는 그려

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.