飲んで パナシーア |
논데 파나시이아 |
마셔봐 파나시아 |
ノット パナシーア |
놋토 파나시이아 |
낫 파나시아 |
商店街の奥深く 幾分寂れた薬屋さん |
쇼오텐가이노 오쿠후카쿠 이쿠분 사비레타 쿠스리야산 |
상점가 깊숙한 곳, 꽤나 허름한 약국 |
極彩色の装飾に 惹かれて入るは半病人 |
고쿠사이시키노 소오쇼쿠니 히카레테 이루와 한뵤오닌 |
극채색의 장식에 이끌려 들어가는 건 반병인 |
天井扇の影廻る 古びた木棚に所狭し |
텐죠오센노 카게마와루 후루비타 키다나니 토코로세마시 |
실링팬의 그림자가 맴돌아, 낡은 나무선반 위에 빽빽하게 |
七色光る硝子瓶 誘われ 手に取っていた |
나나이로 히카루 가라스빈 이자나와레 테니 톳테이타 |
일곱 색으로 빛나는 유리병에 이끌려, 어느새 손에 들고 있었어 |
「時と言う名の薬です。いかがでしょう? |
「토키토 이우 나노 쿠스리데스. 이카가데쇼오? |
「시간이란 이름의 약입니다. 어떠신가요? |
すぐに効きます。不思議なくらいさ。」 |
스구니 키키마스. 후시기나쿠라이사.」 |
효과는 바로 듭니다. 신비할 정도로 말이죠.」 |
だって飲んだら本当にそうなった どいつもこいつも忘れんだ |
닷테 논다라 혼토오니 소오낫타 도이츠모 코이츠모 와스렌다 |
마셔보니까 정말로 그렇게 됐어, 이 녀석도 저 녀석도 잊어버렸어 |
他人には言えない秘密がある |
히토니와 이에나이 히미츠가 아루 |
남에겐 말할 수 없는 비밀이 있어 |
どうやらちょっとの違和感で 嫌な事だいたい忘れんだ |
도오야라 춋토노 이와칸데 이야나 코토다이타이 와스렌다 |
약간의 위화감만 남고 싫어하는 건 거의 다 잊어버렸어 |
君に教えたい素敵体験さ |
키미니 오시에타이 스테키 타이켄사 |
너에게 가르쳐주고 싶은 멋진 경험이야 |
飲んで パナシーア |
논데 파나시이아 |
마셔봐 파나시아 |
ノット パナシーア |
놋토 파나시이아 |
낫 파나시아 |
そんで今日も毎度あり 幾分寒いぞ懐が |
손데 쿄오모 마이도아리 이쿠분 사무이조 후토코로가 |
그래서 오늘도 마찬가지로, 품 안이 꽤나 쌀쌀해 |
七色光る硝子瓶 誘われ ごくごくりと |
나나이로 히카루 가라스빈 이자나와레 고쿠 고쿠리토 |
일곱 색으로 빛나는 유리병에 이끌려, 꿀꺽하고 삼켜 |
時が積もれば忘れるはずなのに |
토키가 츠모레바 와스레루 하즈나노니 |
시간이 지나면 잊어버릴 텐데 |
急いて馬鹿みたいに溺れて気付けば |
세이테 바카미타이니 오보레테 키즈케바 |
조급하게 굴다 바보처럼 빠져서 정신을 차리면 |
だって飲んだら本当にそうなって そしたらまぁまぁ良くなって |
닷테 논다라 혼토오니 소오낫테 소시타라 마아마아 요쿠 낫테 |
마셔보니까 정말로 그렇게 돼서, 아무래도 상관 없어져서 |
現在快感サティスファクション |
겐자이 카이칸 사티스화쿠숀 |
현재 쾌감 새티스팩션 |
どうやら頭が痛いんだ 良い事なんかも忘れんだ |
도오야라 아타마가 이타인다 이이 코토난카모 와스렌다 |
왜인지 머리가 아파와, 좋았던 일들도 잊어버렸어 |
そろそろアタシに ギブ アテンション |
소로소로 아타시니 기부 아텐숀 |
슬슬 나에게 기브 어텐션 |
止めて パナシーア |
토메테 파나시이아 |
멈춰줘 파나시아 |
ノット パナシーア |
놋토 파나시이아 |
낫 파나시아 |
飲んだら頭が超特急 どんどん時間が過ぎて行く |
논다라 아타마가 쵸오톳큐우 돈돈 지칸가 스기테이쿠 |
마시면 머리가 초특급, 점점 시간이 흘러가 |
要らないナニかとコミュニケーション |
이라나이 나니카토 코뮤니케에숀 |
필요 없는 무언가와의 커뮤니케이션 |
気付けば身体も老いてんだ なんでもかんでも忘れんだ |
키즈케바 카라다모 오이텐다 난데모 칸데모 와스렌다 |
정신 차리니 몸도 늙어있어, 이것도 저것도 잊어버렸어 |
誰にも言えなくなっちゃったんだ |
다레니모 이에나쿠 낫챳탄다 |
아무에게도 말할 수 없게 됐어 |
飲んだら本当にそうなった どいつもこいつも忘れんだ |
논다라 혼토오니 소오낫타 도이츠모 코이츠모 와스렌다 |
마셔보니까 정말로 그렇게 됐어, 이 녀석도 저 녀석도 잊어버렸어 |
他人には言えない秘密がある |
히토니와 이에나이 히미츠가 아루 |
남에겐 말할 수 없는 비밀이 있어 |
どうやらちょっとの違和感で 嫌な事だいたい忘れんだ |
도오야라 춋토노 이와칸데 이야나 코토다이타이 와스렌다 |
약간의 위화감만 남고 싫어하는 건 거의 다 잊어버렸어 |
君に教えたい素敵体験さ |
키미니 오시에타이 스테키 타이켄사 |
너에게 가르쳐주고 싶은 멋진 경험이야 |
飲んで パナシーア |
논데 파나시이아 |
마셔봐 파나시아 |
ノット パナシーア |
놋토 파나시이아 |
낫 파나시아 |
君も飲んで パナシーア |
키미모 논데 파나시아아 |
너도 마셔봐 파나시아 |
もっと パナシーア |
못토 파나시이아 |
좀 더 파나시아 |
商店街の奥深く 幾分寂れた薬屋さん |
쇼오텐가이노 오쿠후카쿠 이쿠분 사비레타 쿠스리야산 |
상점가 깊숙한 곳, 꽤나 허름한 약국 |
極彩色の装飾に 惹かれて入るは半病人 |
고쿠사이시키노 소오쇼쿠니 히카레테 이루와 한뵤오닌 |
극채색의 장식에 이끌려 들어가는 건 반병인 |