사랑에 빠져
정보
恋に溺れて | |
---|---|
출처 | sm34587608 |
작곡 | 아마츠키 |
편곡 | 쿠스미 쿠스케 kain |
작사 | 아마츠키 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
想い想われ振り振られ そんな夜 |
오모이 오모와레 후리 후라레 손나 요루 |
생각하면 생각할수록 흔들리는 그런 밤 |
ただちょっと期待していた |
타다 춋토 키타이시테이타 |
그냥 조금 기대하고 있었어 |
エブリデイ エブリナイト 寝られない |
에부리데이 에부리나이토 네라레나이 |
에브리데이 에브리나이트 잠들 수 없어 |
そうだろう? 今日は天使じゃいられない |
소오다로오? 쿄오와 텐시쟈 이라레나이 |
그렇잖아? 오늘은 천사로 있을 순 없어 |
走り出せば止まらない そんな恋 |
하시리다세바 토마라나이 손나 코이 |
달리기 시작하면 멈추지 않는 그런 사랑 |
ただちょっと夢見てた |
타다 춋토 유메미테타 |
그냥 조금 꿈꾸고 있었어 |
まだ蕾のままだけれど |
마다 츠보미노 마마다케레도 |
아직은 꽃봉오리인 채지만 |
咲かせる日には そばにいたい |
사카세루 히니와 소바니 이타이 |
피어나게 될 날에는 곁에 있고 싶어 |
童話の中じゃ 僕は君のステキなヒーローだ |
도오와노 나카쟈 보쿠와 키미노 스테키나 히이로오다 |
동화 속에서 나는 너의 멋진 히어로야 |
のらりくらり 星を廻して |
노라리쿠라리 호시오 마와시테 |
느릿느릿하게 별을 돌리며 |
裸足のまま踊ろうぜ! |
하다시노 마마 오도로오제! |
맨발로 함께 춤추자! |
Drowning in you! |
드라우닝 인 유! |
Drowning in you! |
この心を 君色で全部塗り潰して |
코노 코코로오 키미이로데 젠부 누리츠부시테 |
이 마음을 전부 너의 색으로 덧칠해줘 |
Drowning in love |
드라우닝 인 러브 |
Drowning in love |
今日だけでもどうか僕と同じ夢を見て! |
쿄오다케데모 도오카 보쿠토 오나지 유메오 미테! |
오늘만이라도 제발 나와 같은 꿈을 꿔줘! |
Drowning in you! |
드라우닝 인 유! |
Drowning in you! |
恋の答えはまだ未完成のまま進行中 |
코이노 코타에와 마다 미칸세이노 마마 신코오츄우 |
사랑의 답은 아직 완성되지 못한 채로 진행 중 |
Drowning in love… |
드라우닝 인 러브… |
Drowning in love… |
いつかきっと僕を選ぶその日が来てくれますように |
이츠카 킷토 보쿠오 에라부 소노 히가 키테쿠레마스요오니 |
언젠가 꼭 나를 선택해줄 그 날이 올 수 있기를 |
あれもこれもそれもほしいな |
아레모 코레모 소레모 호시이나 |
이것도 저것도 그것도 원해 |
気付けばこの恋に溺れていた |
키즈케바 코노 코이니 오보레테이타 |
정신 차리니 이 사랑에 빠져있었어 |
アダムもイヴも止まれない 神様、どうして |
아다무모 이부모 토마레나이 카미사마, 도오시테 |
아담과 이브도 멈출 수 없어 신이시여, 어째서 |
こんなもん作るのさ! |
콘나몬 츠쿠루노사! |
이런 걸 만드셨나요! |
ガラスの靴をほら脱いで 今日だけ絵本は閉じてみて |
가라스노 쿠츠오 호라 누이데 쿄오다케 에혼와 토지테미테 |
자 유리구두를 벗어던지고 오늘만큼은 그림책을 덮어봐 |
ちょっと苦めのコーヒーにミルクのような君を足せば |
춋토 니가메노 코오히이니 미루쿠노요오나 키미오 타세바 |
약간 쓴 커피에 우유 같은 너를 넣으면 |
もう!! |
모오!! |
정말!! |
どんな言葉でも一瞬で吹き飛ばすようなミュージック&ダンス |
돈나 코토바데모 잇슌데 후키토바스요오나 뮤우짓쿠 앤 단스 |
어떤 말도 한 순간에 날려버릴 것만 같은 뮤직&댄스 |
さあ君はどうしたい?僕らの恋はここからはじめようか |
사아 키미와 도오시타이? 보쿠라노 코이와 코코카라 하지메요오카 |
자 너는 어쩌고 싶어? 우리들의 사랑은 여기서부터 시작해볼까 |
この心を 君色でぜんぶ塗り潰して |
코노 코코로오 키미이로데 젠부 누리츠부시테 |
이 마음을 전부 너의 색으로 덧칠해줘 |
Drowning in love… |
드라우닝 인 러브… |
Drowning in love… |
今日だけでもどうか僕と同じ夢を見て! |
쿄오다케데모 도오카 보쿠토 오나지 유메오 미테! |
오늘만이라도 부디 나와 같은 꿈을 꿔줘! |
Drowning in you! |
드라우닝 인 유! |
Drowning in you! |
恋の答えはまだ未完成のまま進行中 |
코이노 코타에와 마다 미칸세이노 마마 신코오츄우 |
사랑의 답은 아직 완성되지 못한 채로 진행 중 |
Drowning in love… |
드라우닝 인 러브… |
Drowning in love… |
いつかきっと僕を選ぶその日が来てくれますように |
이츠카 킷토 보쿠오 에라부 소노 히가 키테쿠레마스요오니 |
언젠가 꼭 나를 선택해줄 그 날이 올 수 있기를 |
1절 중간에 오늘 만이라도 부디 나와같은 꿈을꿔줘 독음부분에 도오카가 빠져있음
제보 감사합니다. 수정하였습니다.
Technical Staff of SCP-JP
Technical Staff of 보카로 가사 위키