드라이 드라이 플라워
정보
ドライドライフラワー | |
---|---|
출처 | sm32648371 |
작곡 | 토아 |
작사 | 토아 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
愛されないのは知っています |
아이사레나이노와 싯테이마스 |
사랑받지 못하는 건 알고 있어요 |
嫌われないのも知っています |
키라와레나이노모 싯테이마스 |
미움받지 않는 것도 알고 있어요 |
作り笑い心得ています |
츠쿠리와라이 코코로 에테이마스 |
억지로 웃으며 납득하고 있어요 |
君の前では泣かないし |
키미노 마에데와 나카나이시 |
그대 앞에서는 울지 않아 |
そばにいなくても咲いています |
소바니 이나쿠테모 사이테이마스 |
곁에 있지 않아도 피어있어요 |
居場所がなくても咲いています |
이바쇼가 나쿠테모 사이테이마스 |
있을 곳이 없어도 피어있어요 |
枯れてしまいそうになったら |
카레테시마이 소오니 낫타라 |
말라서 죽어버릴 것 같다면 |
水を少しだけください |
미즈오 스코시다케 쿠다사이 |
물을 조금만 주세요 |
言葉選んでも |
코토바 에란데모 |
말을 골라봐도 |
1%も伝わんない |
잇파아센토모 츠타완나이 |
1%도 전해지지 않아 |
なんかちょっともったいないのかな |
난카 춋토 못타이나이노카나 |
왠지 조금은 아까울 지도 |
キリもないし |
키리모나이시 |
끝나지도 않아 |
君と飛ばしてる |
키미토 토바시테루 |
너와 이야기하고 있어 |
無差別拡散甘言種 |
무사베츠 카쿠산 칸겐슈 |
무차별 확산 감언종 |
僕には関係ないのかな |
보쿠니와 칸케이나이노카나 |
나랑은 관계 없을까 |
気になっちゃってんだ |
키니낫챳텐다 |
신경이 쓰여 |
いつ泣いたっけ |
이츠 나이탓케 |
언제 울었더라 |
ねぇ |
네에 |
있잖아 |
いつ笑えてたっけ |
이츠 와라에테탓케 |
언제 웃었더라 |
散らかってく感情が |
치라캇테쿠 칸죠오가 |
흩어져가는 감정이 |
あっちこっちそっち |
앗치 콧치 솟치 |
이쪽 저쪽 그쪽 |
愛されないまま咲いちゃって |
아이사레나이마마 사이챳테 |
사랑받지 못한 채로 피어나 |
嫌われないのが枯れそうで |
키라와레나이노가 카레소오데 |
미움받지 않아서 마를 것 같아 |
作り笑いもしおれて |
츠쿠리와라이모 시오레테 |
억지 웃음도 시들어 |
そろそろ水もあげましょうか |
소로소로 미즈모 아게마쇼오카 |
슬슬 물도 줘볼까 |
気になって振り向いたって |
키니낫테 후리무이탓테 |
신경이 쓰여 뒤를 돌아봐도 |
欲しがって上向いたって |
호시갓테 우에 무이탓테 |
원하며 위를 바라봐도 |
からっぽ からっぽなんだ |
카랏포 카랏포난다 |
비었어 텅 비어있어 |
水を少しだけくださいな |
미즈오 스코시다케 쿠다사이나 |
물을 조금만 줬으면 해 |
君とすごしても |
키미토 스고시테모 |
너와 지내봐도 |
3%の充電池 |
산파아센토노 쥬우덴치 |
3%의 건전지 |
やっぱちょっと物足んないからな |
얏파 춋토 모노탄나이카라나 |
역시 조금 부족해서일까 |
繋がんないし |
츠나간나이시 |
연결되지 않아 |
僕がこぼしてる |
보쿠가 코보시테루 |
내가 쏟아내고 있는 |
不定期量産遺言種 |
후테이키 료오산 유이곤슈 |
부정기 양산 유언종 |
君には関係ないけどさ |
키미니와 칸케이나이케도사 |
너랑은 관계 없지만 말이야 |
嫌になっちゃってんだ |
이야니 낫챳텐다 |
싫어져버렸어 |
思い出だっけ |
오모이데닷케 |
추억이었을까 |
ん |
응 |
응 |
ただの夢だっけ |
타다노 유메닷케 |
그냥 꿈이었을까 |
散らばってく感傷は |
치라밧테쿠 칸쇼오와 |
흩어지는 감상은 |
あっちこっちそっち |
앗치 콧치 솟치 |
이쪽 저쪽 그쪽 |
どっちみちもう迷子 |
돗치미치 모오 마이고 |
어차피 결국엔 미아 |
愛されないまま |
아이사레나이마마 |
사랑받지 못한 채로 |
愛されないまま咲いちゃって |
아이사레나이마마 사이챳테 |
사랑받지 못한 채로 피어나 |
嫌われないまま枯れてった |
키라와레나이마마 카레텟타 |
미움받지 못한 채로 말랐어 |
作り笑いだけはりついて |
츠쿠리와라이다케 하리츠이테 |
억지 웃음만이 들러붙어 |
君にも会えなくなりました |
키미니모 아에나쿠 나리마시타 |
너와도 만날 수 없게 됐어 |
欲しがって また咲いたって |
호시갓테 마타 사이탓테 |
원하고 다시 피어나도 |
繰り返して 引きずったって |
쿠리카에시테 히키즛탓테 |
반복하며 질질 끌어봐도 |
惚れちゃって はれちゃってんだ |
호레챳테 하레챳텐다 |
마음에 들어 반해버렸어 |
からっぽ からっぽなんだ |
카랏포 카랏포난다 |
비었어 텅 비어있어 |
君を少しだけくださいな |
키미오 스코시다케 쿠다사이나 |
너를 조금만 줬으면 해 |