더스트 트레일

정보

ダストトレイル
출처 eExo_j2e5os
작곡 Noz.
작사 Noz.
노래 카가미네 린

가사

道端のネコが
미치바타노 네코가
길가의 고양이가
ガラスの靴を履いて
가라스노 쿠츠오 하이테
유리 구두를 신고서
淡く踊りを誘うわ
아와쿠 오도리오 사소우와
아련한 춤을 추자 하고 있어
踏みつけた靴の
후미츠케타 쿠츠노
짓밟았던 신발의
踵はぎこちなくて
카카토와 기코치나쿠테
뒤꿈치는 어색해서
ステップも踏めぬまま
스텟푸모 후메누 마마
스텝도 밟지 못한 채야
やぁやぁと躍起になって
야아야아토 얏키니 낫테
야 야 하고 기를 쓰며
後悔ヨイショって背負って行くんだ
코오카이 요이숏테 세옷테이쿤다
후회를 영차하고 짊어지고 가는 거야
行くんだ ゴールはないわ
이쿤다 고오루와 나이와
가는 거야, 골은 없어
ありふれた今日が欲しいよ
아리후레타 쿄오가 호시이요
흔해빠진 오늘을 원해
ルラルラ飛んで行った
루라루라 톤데잇타
루라루라 날아갔어
季節よ刹那
키세츠요 세츠나
계절이여, 찰나
あなただけどうか生きていて
아나타다케 도오카 이키테이테
당신만 제발 살아있어줘
痛みは星になった
이타미와 호시니 낫타
아픔은 별이 됐어
底知れた人生の哀歌
소코 시레타 진세이노 아이카
바닥이 드러난 인생의 애가
真っ昼間の月が
맛히루마노 츠키가
대낮의 달이
赤い流星群を引き連れて落ちてくるわ
아카이 류우세이군오 히키츠레테 오치테쿠루와
붉은 유성군을 데리고 떨어지고 있어
踏みつけた靴の
후미츠케타 쿠츠노
짓밟았던 신발의
踵が仇となって
카카토가 아다토 낫테
뒤꿈치가 적이 되어
一人逃げ遅れてる
히토리 니게오쿠레테루
홀로 도망치고 있어
昨日までが賞味期限だった人生
키노오마데가 쇼오미키겐닷타 진세이
어제까지가 유통기한이었던 인생
何か変わる事もなくて今日も生きて
나니카 카와루 코토모 나쿠테 쿄오모 이키테
뭔가 달라지는 일도 없이 오늘도 살아가
味のしなくなったガムのように吐いて
아지노 시나쿠 낫타 가무노 요오니 하이테
맛이 나지 않게 된 껌처럼 뱉어내
捨てられるだけ
스테라레루다케
버려질 뿐이야
もしも僕ら明日を手に入れることが
모시모 보쿠라 아스오 테니 이레루 코토가
만약 우리가 내일을 손에 넣는 게
出来るならばせめてあなたの横でさ
데키루나라바 세메테 아나타노 요코데사
가능하다면 적어도 당신 옆에서
ラブソングを歌わせて
라부손구오 우타와세테
러브송을 노래하게 해줘
やぁやぁと躍起になって
야아야아토 얏키니 낫테
야 야 하고 기를 쓰며
どうだいもうちょっと休んで行くか?
도오다이 모오 촛토 야슨데이쿠카?
어때, 조금만 더 쉬고 갈까?
行くんだ 甘えやしないわ
이쿤다 아마에야 시나이와
가는 거야, 어리광은 부리지 않아
変わらない今日が恋しいよ
카와라나이 쿄오가 코이시이요
변하지 않는 오늘이 그리워
ルラルラ飛んで行った
루라루라 톤데잇타
루라루라 날아갔어
未来よサラバ!
미라이요 사라바!
미래여, 안녕!
あなただけどうか生きていて
아나타다케 도오카 이키테이테
당신만 제발 살아있어줘
願いは風に乗った
네가이와 카제니 놋타
소원은 바람을 탔어
聴き飽きた人生の哀歌
키키아키타 진세이노 아이카
지긋지긋한 인생의 애가
(If the world ends before this voice reaches you)
(이프 더 월드 엔즈 비포어 디스 보이스 리치스 유)
(If the world ends before this voice reaches you)
(I'll be reborn and I'll see you again)
(아일 비 리본 앤 아일 시 유 어게인)
(I'll be reborn and I'll see you again)
(Living a common and mundane life is)
(리빙 어 커먼 앤 먼데인 라이프 이즈)
(Living a common and mundane life is)
(the only thing left for me to do. That is all. HA HA !)
(더 온리 띵 레프트 포 미 투 두. 댓 이즈 올. 하 하!)
(the only thing left for me to do. That is all. HA HA !)
ありふれた今日が欲しいよ
아리후레타 쿄오가 호시이요
흔해빠진 오늘을 원해
ルラルラ飛んで行った
루라루라 톤데잇타
루라루라 날아갔어
季節よ刹那
키세츠요 세츠나
계절이여, 찰나
あなただけどうか生きていて
아나타다케 도오카 이키테이테
당신만 제발 살아있어줘
痛みは星になった
이타미와 호시니 낫타
아픔은 별이 됐어
底知れた人生の哀歌
소코 시레타 진세이노 아이카
바닥이 드러난 인생의 애가

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.