초여름, 살의는 거리를 적시는 병처럼

정보

初夏、殺意は街を浸す病のように
출처 sm26799151
작곡 안녕하세요 타니타 씨
작사 안녕하세요 타니타 씨
노래 카가미네 린

가사

青すぎる天井から逃れて
아오스기루 텐죠오카라 노가레테
너무나 푸른 천장을 피해
狂ったように冷えた箱の中
쿠룻타요오니 히에타 하코노 나카
미친 듯이 차가운 상자 속
煙を喫む蘭服に睨まれて
케무리오 노무 란후쿠니 니라마레테
담배를 피우는 양복에게 주시당해
自分が酷く愚かしく思えた
지분가 히도쿠 오로카시쿠 오모에타
자신이 너무나 멍청하게 느껴졌어
コンクリートの上で気化する想像がやけに生々しい
콘쿠리이토노 우에데 키카스루 소오조오가 야케니 나마나마시이
콘크리트 위에서 기화하는 상상이 유난히 생생해
今日も渋谷の喧騒が灰に帰す夢で眠りに就く
쿄오모 시부야노 켄소오가 하이니 카에스 유메데 네무리니 즈쿠
오늘도 시부야의 소란이 재로 돌아가 꿈을 꾸며 잠들어
君のその声が過去になる前に
키미노 소노 코에가 카코니 나루 마에니
너의 그 목소리가 과거가 되기 전에
僕を殺してくれないか
보쿠오 코로시테 쿠레나이카
나를 죽여주지 않을래
夏に毒されて茹だった頭で
나츠니 도쿠사레테 우닷타 아타마데
여름에 중독되어 익어버린 머리로
それなりの愛を歌っている
소레나리노 아이오 우탓테이루
나름대로의 사랑을 노래하고 있어
コンクリートの上を逃げてくように、
콘쿠리이토노 우에오 니게테쿠요오니,
콘크리트 위를 피하는 것처럼,
君の背中に渦巻く沈黙と怨恨を見送るとき
키미노 세나카니 우즈마쿠 친모쿠토 엔콘오 미오쿠루 토키
너의 뒤에서 소용돌이치는 침묵과 원한을 바라볼 때
君がその声を捨ててしまう前に
키미가 소노 코에오 스테테시마우 마에니
네가 그 목소리를 내던져버리기 전에
僕を殺してくれないか
보쿠오 코로시테 쿠레나이카
나를 죽여주지 않을래
熱に冒されていかれた頭で
네츠니 오카사레테 이카레타 아타마데
열이 침범해 맛이 가버린 머리로
嘘塗れの愛を歌う
우소마미레노 아이오 우타우
거짓말투성이의 사랑을 노래해
六月に溶けた花嫁のように
로쿠가츠니 토케타 하나요메노 요오니
유월에 녹아내린 신부처럼
白が君を連れ去っても
시로가 키미오 츠레삿테모
백이 너를 데려간다고 해도
神など要らない
카미나도 이라나이
신 따위는 필요 없어
夏の不条理に潰されぬように背を向けて
나츠노 후죠오리니 츠부사레누 요오니 세오 무케테
여름의 부조리에 짓눌리지 않도록 등을 돌리고
夏に毒されて茹だった頭で
나츠니 도쿠사레테 우닷타 아타마데
여름에 중독되어 익어버린 머리로
それなりの愛を歌っている
소레나리노 아이오 우탓테이루
나름대로의 사랑을 노래하고 있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.