여유 최강 세대

시리즈

헤이세이 프로젝트

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm24912213
원제: ユトリ最強世代
작곡: 짓푸스
작사: 짓푸스
믹싱: 괴력베어
마스터링: 괴력베어
사용 보컬로이드: 메구포이드

가사

あぁ 起きたくないな
아아 오키타쿠나이나
아아 일어나고 싶지 않아

今日も今日とてボクは社会のやっかいもの
쿄오모 쿄오토데 보쿠와 샤카이노 얏카이모노
오늘도 오늘도 나는 사회의 골칫거리

ワイワイワイワイ ワイワイワイワイ
와이와이와이와이 와이와이와이와이
웅성웅성웅성웅성 웅성웅성웅성웅성

嘲笑い声が響いてる
와라이코에가 히비이테루
비웃는 목소리가 울려 퍼져

やる気も無ければ遅刻も無いから
야루키모 나케레바 치코쿠모 나이카라
의욕도 없고 지각도 없으니까

どっちつかずの現代ピーポッポー
돗치츠카즈노 겐다이 피ー폿포ー
이도저도 아닌 현대 피ー폿포ー

壁を作るのが唯一のお仕事
카베오 츠쿠루노가 유이츠노 오시고토
벽을 만드는 게 유일한 일

なんてダルいんだろぅ もやり
난테 다루인다로오 모야리
이라니 지루하잖아 정말

話しかけてくるの ヤメテよ ヤメテよ
하나시카케테 쿠루노 야메테요 야메테요
말을 걸어오는 거 하지 말라고 하지 말라고

どうなっちゃってもいいんですか?
도오낫챳테모 이인데스카?
어떻게 되어버려도 좋은 겁니까?

あいつもこいつも キライだ キライだ
아이츠모 코이츠모 키라이다 키라이다
저 녀석도 이 녀석도 싫다고 싫다고

馴れ合いばっかにバイバイビ―
나레아이밧카니 바이바이비ー
친해지는 것일 뿐인 바이 바이비ー

いっそ虫になって何も知らずに
잇소 무시니낫테 나니모 시라즈니
차라리 벌레가 되어 아무것도 모르게 되고

潰されてく人生もいいなって
츠부사레테쿠 진세이모 이이낫테
찌부러지는 인생도 좋겠네

あぁもうウンザリだな
아아 모오 운자리다나
아아 정말 지긋지긋해

ゆとり世代とか生み出したのアンタ あんたでしょ
유토리 세다이토카 우미다시타노 안타 안타데쇼
여유 세대를 만들어 낸 건 당신 당신이잖아

ハイハイハイハイ ハイハイハイハイ
하이하이하이하이 하이하이하이하이
예 예 예 예 예 예 예 예

呆れ声が響いてる
아키레고에가 히비이테루
기막힌 목소리가 울려퍼져

お国とか政府の失敗ばっか押し付けて
오쿠니토카 세이후노 싯파이밧카 오시츠케테
나라나 정부의 실패만 떠넘겨졌어

ボクらに罪一つありゃしないのに
보쿠라니 츠미히토츠 아랴시나이노니
우리들에게 죄는 하나도 없는데

「これだから、最近の若者は」なんて
「코레다카라, 사이킨노 와카모노와」난테
「이러니까, 요즘 젊은 놈들은」이라니

絶対許せない もやり
젯타이 유루세나이 모야리
절대 용서 못해 정말

ちょっとしたミス一つで 怒るの ヤメテよ
춋토시타 미스히토츠데 오코루노 야메테요
사소한 미스 하나로 화내지 마 하지 말라고

どう頑張ったらいいんですか?
도오 간밧타라 이인데스카?
어떻게 노력해야 하는 겁니까?

あいつもこいつも キライだ キライだ
아이츠모 코이츠모 키라이다 키라이다
저 녀석도 이 녀석도 싫다고 싫다고

堅苦しいのにバイバイビー
카타쿠루시이노니 바이바이비ー
너무 엄격한 걸 바이 바이비ー

いっそ鳥になって空を自由に
잇소 토리니낫테 소라오 지유우니
차라리 새가 되어 하늘을 자유롭게

飛べるような人生がいいなって
토베루요오나 진세이가 이이낫테
날 수 있는 인생이 좋겠네

アニメが好き ゲームが好き
아니메가 스키 게에무가 스키
애니메이션이 좋아 게임이 좋아

それの何が駄目なの?
소레노 나니가 다메나노?
그게 뭐가 나쁜 거야?

笑いたけりゃ 笑えばいい
와라이타케랴 와라에바이이
웃고 싶으면 웃으면 돼

分かり合うのは無理だね
와카리아우노와 무리다네
서로 이해하는 건 무리겠지

あーあ…
아ー아…
아ー아…

鬱だ 鬱だ
우츠다 우츠다
우울해 우울해

ユトリ世代 強いぞ 強いぞ
유토리세다이 츠요이조 츠요이조
여유 세대는 강하다고 강하다고

どうなっちゃってもいいんですか?
도오낫챳테모 이인데스카?
어떻게 되어버려도 좋은 겁니까?

あいつもこいつも キライだ キライだ
아이츠모 코이츠모 키라이다 키라이다
저 녀석도 이 녀석도 싫다고 싫다고

あんぽんたんにバイバイビー
안폰탄니 바이바이비ー
멍청이에게 바이 바이비ー

いいさボクらだって 心の中で吠えてるから
이이사 보쿠라닷테 코코로노 나카데 호에테루카라
괜찮아 우리들도 마음속으로 울부짖고 있으니까

心の中で()
코코로노 나카데()
마음속으로()

…煽ってくスタイル
…아옷테쿠 스타이루
…부추기는 스타일

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License