EATER
정보
EATER | |
---|---|
출처 | sm33315343 |
작곡 | shino |
작사 | shino |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
溜まったフラストレーション |
타맛타 후라스토레에숀 |
쌓인 프러스트레이션 |
散々吐き出すエモーション |
산잔하키다스 에모오숀 |
맘껏 토해내는 이모션 |
末期症状 されど延命 |
맛키쇼오죠오 사레도 엔메이 |
말기증상 하지만 연명 |
時効なんて有りはしないさ |
지코오난테 아리와시나이사 |
시효 같은 건 존재하지 않아 |
液体に溶けだす錠剤 |
에키타이니 토케다스 죠오자이 |
액체에 녹아내린 정제 |
飲み込んで気分はどうだい? |
노미콘데 키분와 도오다이? |
삼키고 난 기분은 어때? |
静まった夜にサレンダー |
시즈맛타 요루니 사렌다아 |
잠에 든 밤에 서렌더 |
逆らって生きていこう |
사카랏테 이키테이코오 |
거스르며 살아가자 |
レスポールの音で合唱 |
레스포오루노 오토데 갓쇼오 |
레스폴의 소리로 합창 |
人数の足りないセッション |
닌즈우노 타리나이 셋숀 |
인원수가 부족한 세션 |
O.A.でいきなり参戦 |
오오.에이.데 이키나리 산센 |
O.A.로 느닷없이 참전 |
flatしたボーカルを笑って |
후랏토시타 보오카루오 와랏테 |
flat한 보컬을 비웃으며 |
毎分毎秒の戦争 |
마이훈 마이뵤오노 센소오 |
매분 매초의 전쟁 |
濫觴謳って不戦勝 |
란쇼오 우탓테 후센쇼오 |
시초를 주장하며 부전승 |
毎時間邁進で連勝 |
마이지칸 마이신데 렌쇼오 |
매시간 매진으로 연승 |
次は誰の番だ |
츠기와 다레노 반다 |
다음은 누구 차례야 |
Dancing Now! |
댄싱 나우! |
Dancing Now! |
身の程しらず |
미노호도 시라즈 |
분수도 모른 채로 |
Moving Now! |
무빙 나우! |
Moving Now! |
笑われていこうぜ |
와라와레테이코오제 |
비웃음을 받으며 가자 |
Shouting Now! |
샤우팅 나우! |
Shouting Now! |
冷めやらぬ衝動 |
사메야라누 쇼오도오 |
가시지 않는 충동 |
感じて魅せて |
칸지테미세테 |
느껴 매료되게 해 |
その素顔で |
소노 스가오데 |
그 맨얼굴로 |
精一杯の正義を並べて |
세이잇파이노 세이기오 나라베테 |
최대한의 정의를 늘어놓아 |
落書きだらけの世界だ |
라쿠가키다라케노 세카이다 |
낙서 투성이의 세계야 |
ノートに書いた勇者の物語ストーリー |
노오토니 카이타 유우샤노 스토오리이 |
노트에 쓰여진 용사의 이야기스토리 |
エンドロールに僕を入れないで |
엔도로오루니 보쿠오 이레나이데 |
엔드 롤에 나를 넣지 말아줘 |
勘違いの勇気を纏って |
칸치가이노 유우키오 마톳테 |
착각의 용기를 걸치고 |
生意気ぶった君の前で |
나마이키붓타 키미노 마에데 |
건방진 너의 앞에서 |
桃源郷を探している |
토오겐쿄오오 사가시테이루 |
도원향을 찾고 있어 |
誰もが共犯者 |
다레모가 쿄오한샤 |
모두가 공범자 |
延長料金の発生 |
엔쵸오 료오킨노 핫세이 |
연장 요금의 발생 |
ロスタイム10分の反省 |
로스타이무 쥬푼노 한세이 |
로스 타임 10분의 반성 |
エジソンの半生描いた |
에지손노 한세이 에가이타 |
에디슨의 반생이 그려진 |
四半世紀前からのバイブル |
시한세이키 마에카라노 바이부루 |
사반세기1 전으로부터의 바이블 |
善行は曇天中止 |
젠코오와 돈텐츄우시 |
선행은 담천중단 |
鈍感な透明人間 |
돈칸나 토오메이닌겐 |
둔감한 투명인간 |
劣等の割にサバイバー |
렛토오노 와리니 사바이바아 |
열등감과는 다른 서바이버 |
逆らって生きていこう |
사카랏테 이키테이코오 |
거스르며 살아가자 |
Dancing Now! |
댄싱 나우! |
Dancing Now! |
君の本性を |
키미노 혼쇼오오 |
너의 본성을 |
Moving Now! |
무빙 나우! |
Moving Now! |
晒していこうぜ |
사라시테이코오제 |
드러내며 가자 |
Shouting Now! |
샤우팅 나우! |
Shouting Now! |
身包み剥がして |
미구루미 하가시테 |
몸에 있는 걸 벗어던져 |
感じて魅せて |
칸지테미세테 |
느껴 매료되게 해 |
その身体で |
소노 카라다데 |
그 몸으로 |
透過していく君の心の内側 |
토오카시테이쿠 키미노 코코로노 우치가와 |
투과되어가는 너의 마음 안쪽 |
何色に染め上げていこう? |
나니이로니 소메아게테이코오? |
어떤 색으로 물들여볼까? |
連鎖していくこの感情を棄てたら |
렌사시테이쿠 코노 칸죠오오 스테타라 |
연쇄해가는 이 감정을 버린다면 |
今すぐ君に逢いたいな |
이마스구 키미니 아이타이나 |
지금 당장 너와 만나고 싶어 |
精一杯の正義を並べて |
세이잇파이노 세이기오 나라베테 |
최대한의 정의를 늘어놓아 |
落書きだらけの世界だ |
라쿠가키다라케노 세카이다 |
낙서 투성이의 세계야 |
ノートに書いた勇者の物語ストーリー |
노오토니 카이타 유우샤노 스토오리이 |
노트에 쓰여진 용사의 이야기스토리 |
エンドロールに僕を入れないで |
엔도로오루니 보쿠오 이레나이데 |
엔드 롤에 나를 넣지 말아줘 |
勘違いの勇気を纏って |
칸치가이노 유우키오 마톳테 |
착각의 용기를 걸치고 |
生意気ぶった君の前で |
나마이키붓타 키미노 마에데 |
건방진 너의 앞에서 |
桃源郷を探している |
토오겐쿄오오 사가시테이루 |
도원향을 찾고 있어 |
誰もが共犯者 |
다레모가 쿄오한샤 |
모두가 공범자 |
僕だって同感さ |
보쿠닷테 도오칸사 |
나도 동감해 |