에덴/ATOLS
정보
エデン | |
---|---|
출처 | sm14321664 |
작곡 | ATOLS |
작사 | ATOLS |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
失われた翼 |
우시나와레타 츠바사 |
잃어버린 날개 |
未知なるImitation |
미치나루 이미테이션 |
미지의 Imitation |
仮想郷の果て築いた |
카소오쿄오노 하테 키즈이타 |
가상향의 끝에 쌓아올려진 |
Arcadia |
아르카디아 |
Arcadia |
命の:Pandora |
이노치노 판도라 |
생명의 : Pandora |
輪廻Simulation |
린네 시뮬레이션 |
윤회 Simulation |
Paranoiaの空舞い散る |
파라노이아노 소라 마이치루 |
Paranoia의 하늘에 흩날리는 |
Symphony. |
심포니. |
Symphony. |
旋律神話の崩壊 |
센리츠신와노 호오카이 |
선율 신화의 붕괴 |
耳を 塞いだ |
미미오 후사이다 |
귀를 틀어막았어 |
内なる 脈動 |
우치나루 먀쿠도오 |
내면의 맥동 |
感覚 打ち消し |
칸카쿠 우치케시 |
감각을 부정해 |
尊く 儚く 響いた |
토오토쿠 하카나쿠 히비이타 |
고귀하고 덧없이 울려퍼졌어 |
アナタへ ワタシへ |
아나타에 와타시에 |
당신에게, 나에게 |
産声 花束 |
우부고에 하나타바 |
첫 울음소리, 꽃다발 |
哀しみ 喜び |
카나시미 요로코비 |
슬픔, 기쁨 |
永遠と 別れ |
에이엔토 와카레 |
영원과 이별 |
有限の 時を |
유우겐노 토키오 |
유한한 시간을 |
終わる 世界を |
오와루 세카이오 |
끝나는 세계를 |
全てを 抱きしめ |
스베테오 다키시메 |
전부 끌어안고서 |
歩み出す |
아유미다스 |
걷기 시작해 |
時空 ノ 狭間で |
지쿠우 노 하자마데 |
시공의 틈새에서 |
私ハ 今 歌う |
와타시와 이마 우타우 |
나는 지금 노래해 |
Adios Eden |
아디오스 에덴 |
Adios Eden |
降り立つ |
오리타츠 |
내려서서 |
Adios Eden |
아디오스 에덴 |
Adios Eden |
別れを告げた |
와카레오 츠게타 |
이별을 고했어 |
Adios Eden |
아디오스 에덴 |
Adios Eden |
貴方へ告げた |
아나타에 츠게타 |
당신에게 고했어 |
FLASH BACK |
플래시 백 |
FLASH BACK |