잔불
정보
残り火 | |
---|---|
출처 | HzTGl8hygC8 |
작곡 | 와타시노 코코 |
작사 | 와타시노 코코 |
노래 | LaLaVoice |
가사
行方も知れない あなたの面影 |
유쿠에모 시레나이 아나타노 오모카게 |
행방도 알 수 없는 당신의 모습 |
理由も無く 夢に見た朝は |
와케모 나쿠 유메니 미타 아사와 |
이유도 없이 꿈에서 봤던 아침은 |
知っていたように 風がざわめいて |
싯테이타 요오니 카제가 자와메이테 |
알고 있었다는 듯이 바람은 소란스럽고 |
消えかかる火をまた 灯していくの |
키에카카루 히오 마타 토모시테이쿠노 |
꺼져가던 불을 다시 밝혀가는 거야 |
幸せ探したり 居場所を求めたり |
시아와세 사가시타리 이바쇼오 모토메타리 |
행복을 찾거나, 있을 곳을 구하거나 |
今はもう しなくなりました |
이마와 모오 시나쿠 나리마시타 |
이제는 더 이상 하지 않게 됐습니다 |
くすぶっている 残り火を抱いて |
쿠스붓테이루 노코리비오 이다이테 |
연기만 내고 있는 잔불을 안고서 |
この日本中をただ 旅していたいの |
코노 니혼주우오 타다 타비시테이타이노 |
이 일본 전역을 그저 여행하고 싶어 |
あなたとの時間は 終わりがある |
아나타토노 지칸와 오와리가 아루 |
당신과의 시간에는 끝에 있어 |
閉じられた本の中には無くって |
토지라레타 혼노 나카니와 나쿳테 |
닫혀진 책 속에는 없어서 |
貼り足されてた 壁のメモ帳 |
하리 타사레테타 카베노 메모초오 |
덧붙여진 벽의 메모장 |
その片隅でほら 微笑んでいます |
소노 카타스미데 호라 호호엔데이마스 |
그 한구석에서, 봐, 미소짓고 있어요 |
秋風吹かれて 枯れてく一年草 |
아키카제 후카레테 카레테쿠 이치넨소오 |
가을바람에 휘날려 말라가는 일년초 |
灰になる 大樹の木陰 |
하이니 나루 타이주노 코카게 |
재가 되는 커다란 나무 그늘 |
浮き草のような 旅のわたしは |
우키쿠사노 요오나 타비노 와타시와 |
불안정한 여행을 하는 나는 |
この日本中にそう 骨を埋めたいの |
코노 니혼주우니 소오 호네오 우메타이노 |
이 일본 전역에, 그래, 뼈를 묻고 싶어 |
わたしの感じてる現在は消えて |
와타시노 칸지테루 이마와 키에테 |
내가 느끼는 지금은 사라지고 |
これからも繰り返されてく毎日 |
코레카라모 쿠리카에사레테쿠 마이니치 |
앞으로도 되풀이되어가는 매일 |
始まりもない 巻物の上に |
하지마리모 나이 마키모노노 우에니 |
시작도 없는 두루마리 위에 |
余白を埋める この小さい物語 |
요하쿠오 우메루 코노 치이사이 모노가타리 |
여백을 채우는, 이 작은 이야기 |
あなたとの時間は 終わりがある |
아나타토노 지칸와 오와리가 아루 |
당신과의 시간에는 끝에 있어 |
わたしの思い出の中を超えて |
와타시노 오모이데노 나카오 코에테 |
나의 추억 속을 넘어서 |
昔の人も いつか誰かも |
무카시노 히토모 이츠카 다레카모 |
옛날 사람도, 미래의 누군가도 |
書き継いでいく この同じ物語 |
카키츠이데이쿠 코노 오나지 모노가타리 |
이어 써내려가는, 이 같은 이야기 |
冬風の下で揺れてる残り火… |
후유카제노 시타데 유레테루 노코리비… |
겨울바람 아래에서 흔들리는 잔불… |