EMBLEM

정보

EMBLEM
출처 0fHOCr4f8jw
작곡 우츠P
작사 우츠P
노래 GUMI

가사

I love, You love, We love the logo
아이 러브, 유 러브, 위 러브 더 로고
I love, You love, We love the logo
I love, You love, We love the logo
아이 러브, 유 러브, 위 러브 더 로고
I love, You love, We love the logo
お墨付きが無いと気が狂いそう
오스미츠키가 나이토 키가 쿠루이소오
보증이 없으면 미쳐버릴 것 같아
Just need an emblem
저스트 니드 언 엠블럼
Just need an emblem
「いま話題のホニャララです」
「이마 와다이노 호냐라라데스」
「지금 화제인 어쩌구 저쩌구입니다」
「選ばれてる凄いホニャララです」
「에라바레테루 스고이 호냐라라데스」
「선정된 굉장한 어쩌구 저쩌구입니다」
あら?お気に召さんようならばこちらはどう?
아라? 오키니 메산요오 나라바 코치라와 도오?
어머? 마음에 드신다면 이쪽은 어떠세요?
「マニア垂涎」「ガチ」「玄人」
「마니아 스이젠」 「가치」 「쿠로오토」
「마니아 필구」 「진짜」 「전문가」
弘法筆に耽溺 腐ってもハイブランドです
구호오 후데니 탄데키 쿠삿테모 하이부란도데스
명필도 붓에 진심, 썩어도 하이 브랜드랍니다
銘は体を表してる 地獄の沙汰は銘次第です
메이와 타이오 아라와시테루 지고쿠노 사타와 메이시다이데스
이름은 몸을 따라가고, 이름 하나면 귀신도 부릴 수 있습니다
機械の歌は蛾だったのが いつの間にかButterflyになった
키카이노 우타와 가닷타노가 이츠노 마니카 버터플라이니 낫타
기계의 노래는 나방이었지만, 어느새 Butterfly가 됐어
好き嫌いも理非曲直も分かっちゃいない
스키키라이모 리히쿄쿠초쿠모 와캇차이나이
좋고 싫음도, 시비곡직1도 알 수 없어
君が流したスターの数に従ってんの
키미가 나가시타 스타아노 카즈니 시타갓텐노
네가 흘려보낸 스타의 수를 따르는 거야
I love, You love, We love the logo
아이 러브, 유 러브, 위 러브 더 로고
I love, You love, We love the logo
I love, You love, We love the logo
아이 러브, 유 러브, 위 러브 더 로고
I love, You love, We love the logo
お墨付きが無いと気が狂いそう
오스미츠키가 나이토 키가 쿠루이소오
보증이 없으면 미쳐버릴 것 같아
Just need an emblem
저스트 니드 언 엠블럼
Just need an emblem
足す皆 エンブレム
타스 미나 엔부레무
모두 더해, 엠블럼
Must be goddamn them
머스트 비 갓댐 뎀
Must be goddamn them
(All eyes on the logo)
(올 아이즈 온 더 로고)
(All eyes on the logo)
know? know?
노우? 노우?
know? know?
君のはイカしてる
키미노와 이카시테루
너의 것은 미쳐있어
(All eyes on the logo)
(올 아이즈 온 더 로고)
(All eyes on the logo)
の の
노 노
것 것
君「の」はイカしてる
키미「노」와 이카시테루
너의 「것」은 미쳐있어
ヒトに 好み 及び 怒り 本当に在るのかしら
히토니 코노미 오요비 이카리 혼토오니 아루노카시라
사람에게 취향 혹은 분노가 정말로 존재하는 걸까
死か苦 讃歌 喰う パトロン達も ◯か✕かは知らん
시카 쿠 산카 쿠우 파토론타치모 마루카 바츠카와 시란
죽음이나 고통, 찬가, 먹어, 패트론들도 ◯인지 ✕인지는 몰라
定められねえからレビュアーへ期待込めて星ファイブ
사다메라레네에카라 레뷰아아에 키타이 코메테 호시 화이부
정해지지 않아있어서 리뷰어에게 기대를 담아 별 5개파이브
我々エンブレム食べるだけのno sense of taste
와레와레 엔부레무 타베루다케노 노 센스 오브 테이스트
우리들은 엠블럼을 먹어치을 뿐 no sense of taste
神の子 罵詈雑言 投げても「ありがとう」
카미노 코 바리조오겐 나게테모 「아리가토오」
신의 아이, 온갖 욕설을 날려봐도 「고마워」
ありがたがるからまた皆群がる
아리가타가루카라 마타 미나 무라가루
감사히 여기니까 또 모두 무리지어
群がるから再びありがたがる
무라가루카라 후타타비 아리가타가루
무리지으니까 다시 감사히 여겨
気付けば何の神なのか知らぬまんま
키즈케바 난노 카미나노카 시라누만마
정신을 차리면 무슨 신인지도 모르는 채로
売れるエンブレムへの奴隷 売れるエンブレムへの奴隷
우레루 엔부레무에노 도레이 우레루 엔부레무에노 도레이
유명한 엠블렘을 향한 노예, 유명한 엠블렘을 향한 노예
売れるエンブレムへの奴隷 銘本位制
우레루 엔부레무에노 도레이 메이혼이세이
유명한 엠블렘을 향한 노예, 이름 본위제
信頼と実績を粛々と積み上げて
신라이토 짓세키오 슈쿠슈쿠토 츠미아게테
신뢰와 실적을 조용히 쌓아올려
私が流したスターの数に従わせんの
와타시가 나가시타 스타아노 카즈니 시타가와센노
내가 흘려보낸 스타의 수를 따르게 하는 거야
I love, You love, We love the logo
아이 러브, 유 러브, 위 러브 더 로고
I love, You love, We love the logo
I love, You love, We love the logo
아이 러브, 유 러브, 위 러브 더 로고
I love, You love, We love the logo
お墨付きが無いと気が狂いそう
오스미츠키가 나이토 키가 쿠루이소오
보증이 없으면 미쳐버릴 것 같아
Just need an emblem
저스트 니드 언 엠블럼
Just need an emblem
足す皆 エンブレム
타스 미나 엔부레무
모두 더해, 엠블럼
Must be goddamn them
머스트 비 갓댐 뎀
Must be goddamn them
(All eyes on the logo)
(올 아이즈 온 더 로고)
(All eyes on the logo)
know? know?
노우? 노우?
know? know?
君のはイカしてる
키미노와 이카시테루
너의 것은 미쳐있어
(All eyes on the logo)
(올 아이즈 온 더 로고)
(All eyes on the logo)
の の
노 노
것 것
君「の」はイカしてる
키미「노」와 이카시테루
너의 「것」은 미쳐있어
無地のまま居たいが 胸に浮かぶロゴ
무지노 마마 이타이가 무네니 우카부 로고
무지한 채로 있고 싶지만, 가슴에 떠오르는 로고
「いつか見てろ」秘めて 腹くくり着こなす
「이츠카 미테로」 히메테 하라쿠쿠리 키코나스
「언젠가 지켜봐」 가슴 속에 담은 채로 각오를 다져
下駄も偏見も使いこなし いつかは理解らす
게타모 헨켄모 츠카이코나시 이츠카와 와카라스
거품도 편견도 잘 이용해, 언젠가는 알게 할 거야
どっかの腹いせの星1ワンスター 蹴散らして満天の空
돗카노 하라이세노 완스타아 케치라시테 만텐노 소라
어딘가의 분풀이인 별 1개원스타, 흩뜨려 가득 찬 하늘
胸を張る そこには生きた証
무네오 하루 소코니와 이키타 아카시
가슴을 편, 그곳에는 살아온 증거
(All eyes on the logo)
(올 아이즈 온 더 로고)
(All eyes on the logo)
But don't forget the core
벗 돈 포겟 더 코어
But don't forget the core
(All eyes on the logo)
(올 아이즈 온 더 로고)
(All eyes on the logo)
Now and evermore
나우 앤 에버모어
Now and evermore

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.