빈 상자, 딱히 필요 없어
정보
| 空き箱、特にいらない | |
|---|---|
| 출처 | sm32790112 |
| 작사&작곡 | ____natural |
| 노래 | 토호쿠 키리탄 |
| 코러스 | 카사네 테토 |
가사
| いらない空き箱 |
| 이라나이 아키바코 |
| 필요 없는 빈 상자 |
| 空き箱 |
| 아키바코 |
| 빈 상자 |
| 空き箱、特にいらない |
| 아키바코, 토쿠니 이라나이 |
| 빈 상자, 딱히 필요 없어 |
| いらない空き箱 |
| 이라나이 아키바코 |
| 필요 없는 빈 상자 |
| 空き箱 |
| 아키바코 |
| 빈 상자 |
| 空き箱、特にいらない |
| 아키바코, 토쿠니 이라나이 |
| 빈 상자, 딱히 필요 없어 |
| いらない空き箱 |
| 이라나이 아키바코 |
| 필요 없는 빈 상자 |
| 空き箱 |
| 아키바코 |
| 빈 상자 |
| 空き箱、特にいらない |
| 아키바코, 토쿠니 이라나이 |
| 빈 상자, 딱히 필요 없어 |
| いらない空き箱 |
| 이라나이 아키바코 |
| 필요 없는 빈 상자 |
| 空き箱 |
| 아키바코 |
| 빈 상자 |
| 空き箱、特にいらない |
| 아키바코, 토쿠니 이라나이 |
| 빈 상자, 딱히 필요 없어 |
| いらない空き箱 |
| 이라나이 아키바코 |
| 필요 없는 빈 상자 |
| 空き箱 |
| 아키바코 |
| 빈 상자 |
| 空き箱、特にいらない |
| 아키바코, 토쿠니 이라나이 |
| 빈 상자, 딱히 필요 없어 |
| いらない空き箱 |
| 이라나이 아키바코 |
| 필요 없는 빈 상자 |
| 空き箱 |
| 아키바코 |
| 빈 상자 |
| 空き箱、特にいらない |
| 아키바코, 토쿠니 이라나이 |
| 빈 상자, 딱히 필요 없어 |
| 去年の手帳も打ち破り捨てたのに |
| 쿄넨노 테초오모 우치야부리 스테타노니 |
| 작년의 수첩도 완전히 찢어서 버렸는데 |
| 今年の空き箱潰して捨ててない |
| 코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이 |
| 올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아 |
| 去年のレシート打ち破り捨てたのに |
| 쿄넨노 레시이토 우치야부리 스테타노니 |
| 작년의 영수증 완전히 찢어서 버렸는데 |
| 今年の空き箱潰して捨ててない |
| 코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이 |
| 올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아 |
| 去年の手帳も打ち破り捨てたのに |
| 쿄넨노 테초오모 우치야부리 스테타노니 |
| 작년의 수첩도 완전히 찢어서 버렸는데 |
| 今年の空き箱潰して捨ててない |
| 코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이 |
| 올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아 |
| 去年のレシート打ち破り捨てたのに |
| 쿄넨노 레시이토 우치야부리 스테타노니 |
| 작년의 영수증 완전히 찢어서 버렸는데 |
| 今年の空き箱潰して捨ててないな |
| 코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이나 |
| 올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아 |
| 捨てたいのにな (I wanna naked… You wanna naked…) |
| 스테타이노니나 (아이 워너 네이키드… 유 워너 네이키드…) |
| 버리고 싶은데 (I wanna naked… You wanna naked…) |
| なんでかな (I wanna naked… You wanna naked…) |
| 난데카나 (아이 워너 네이키드… 유 워너 네이키드…) |
| 어째서일까 (I wanna naked… You wanna naked…) |
| 捨てられない |
| 스테라레나이 |
| 버릴 수가 없어 |
| 手ごろな空き箱 |
| 테고로나 아키바코 |
| 딱 맞는 빈 상자 |
| 空き箱 |
| 아키바코 |
| 빈 상자 |
| 空き箱 |
| 아키바코 |
| 빈 상자 |
| でもいらない |
| 데모 이라나이 |
| 그래도 필요 없어 |
| 空き箱 |
| 아키바코 |
| 빈 상자 |
| 空き箱、特にいらない |
| 아키바코, 토쿠니 이라나이 |
| 빈 상자, 딱히 필요 없어 |
| 去年のおやつも打ち破り捨てたのに |
| 쿄넨노 오야츠모 우치야부리 스테타노니 |
| 작년의 간식도 완전히 찢어서 버렸는데 |
| 今年の空き箱潰して捨ててない |
| 코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이 |
| 올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아 |
| 去年の手紙も打ち破り捨てたのに |
| 쿄넨노 테가미모 우치야부리 스테타노니 |
| 작년의 편지도 완전히 찢어서 버렸는데 |
| 今年の空き箱潰して捨ててない |
| 코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이 |
| 올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아 |
| 去年のおやつも打ち破り捨てたのに (I wanna naked…) |
| 쿄넨노 오야츠모 우치야부리 스테타노니 (아이 워너 네이키드…) |
| 작년의 간식도 완전히 찢어서 버렸는데 (I wanna naked…) |
| 今年の空き箱潰して捨ててない (You wanna naked… So let's get down) |
| 코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이 (유 워너 네이키드… 소 렛츠 겟 다운) |
| 올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아 (You wanna naked… So let's get down) |
| 去年の手紙も打ち破り捨てたのに (I wanna naked…) |
| 쿄넨노 테가미모 우치야부리 스테타노니 (아이 워너 네이키드…) |
| 작년의 편지도 완전히 찢어서 버렸는데 (I wanna naked…) |
| 今年の空き箱潰して捨ててない (You wanna naked…) |
| 코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이 (유 워너 네이키드…) |
| 올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아 (You wanna naked…) |
| (去年のおやつも打ち破り捨てたのに) |
| (쿄넨노 오야츠모 우치야부리 스테타노니) |
| (작년의 간식도 완전히 찢어서 버렸는데) |
| (今年の空き箱潰して捨ててない) |
| (코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이) |
| (올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아) |
| (去年の手紙も打ち破り捨てたのに) |
| (쿄넨노 테가미모 우치야부리 스테타노니) |
| (작년의 편지도 완전히 찢어서 버렸는데) |
| (今年の空き箱潰して捨ててない) |
| (코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이) |
| (올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아) |
| 去年の手帳も打ち破り捨てたのに |
| 쿄넨노 테초오모 우치야부리 스테타노니 |
| 작년의 수첩도 완전히 찢어서 버렸는데 |
| 今年の空き箱潰して捨ててない |
| 코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이 |
| 올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아 |
| 去年のレシート打ち破り捨てたのに |
| 쿄넨노 레시이토 우치야부리 스테타노니 |
| 작년의 영수증 완전히 찢어서 버렸는데 |
| 今年の空き箱潰して捨ててない |
| 코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이 |
| 올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아 |
| 去年のおやつもかなぐり捨てたのに |
| 쿄넨노 오야츠모 카나구리 스테타노니 |
| 작년의 간식도 내팽개쳐 버렸는데 |
| 今年の空き箱潰して捨ててない |
| 코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이 |
| 올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아 |
| 去年の手紙も打ち破り捨てたのに |
| 쿄넨노 테가미모 우치야부리 스테타노니 |
| 작년의 편지도 완전히 찢어서 버렸는데 |
| 今年の空き箱潰して捨ててないな |
| 코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이나 |
| 올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않는 걸 |
| (去年の手帳も打ち破り捨てたのに) (I wanna naked…) |
| (쿄넨노 테초오모 우치야부리 스테타노니) (아이 워너 네이키드…) |
| (작년의 수첩도 완전히 찢어서 버렸는데) (I wanna naked…) |
| (今年の空き箱潰して捨ててない) (You wanna naked… So let's get down) |
| (코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이) (유 워너 네이키드… 소 렛츠 겟 다운) |
| (올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아) (You wanna naked… So let's get down) |
| (去年のレシート打ち破り捨てたのに) (I wanna naked…) |
| (쿄넨노 레시이토 우치야부리 스테타노니) (아이 워너 네이키드…) |
| (작년의 영수증 완전히 찢어서 버렸는데) (I wanna naked…) |
| (今年の空き箱潰して捨ててない) (You wanna naked…) |
| (코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이) (유 워너 네이키드…) |
| (올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아) (You wanna naked…) |
| (去年のおやつもかなぐり捨てたのに) (I wanna naked…) |
| (쿄넨노 오야츠모 카나구리 스테타노니) (아이 워너 네이키드…) |
| (작년의 간식도 내팽개쳐 버렸는데) (I wanna naked…) |
| 捨てたのにな |
| 스테타노니나 |
| 버렸는데 |
| 今年の空き箱潰して捨ててない) (You wanna naked… So let's get down) |
| (코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이) (유 워너 네이키드… 소 렛츠 겟 다운) |
| (올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아) (You wanna naked… So let's get down) |
| (去年の手紙も打ち破り捨てたのに) (I wanna naked…) |
| (쿄넨노 테가미모 우치야부리 스테타노니) (아이 워너 네이키드…) |
| (작년의 편지도 완전히 찢어서 버렸는데) (I wanna naked…) |
| なんでかな |
| 난데카나 |
| 어째서일까 |
| (今年の空き箱潰して) (You wanna naked…) |
| (코토시노 아키바코 츠부시테) (유 워너 네이키드…) |
| (올해의 빈 상자 찌부러뜨려) (You wanna naked…) |
| 捨てられない |
| 스테라레나이 |
| 버릴 수가 없어 |
| いらない空き箱 |
| 이라나이 아키바코 |
| 필요 없는 빈 상자 |
| 空き箱 |
| 아키바코 |
| 빈 상자 |
| 空き箱、特にいらない |
| 아키바코, 토쿠니 이라나이 |
| 빈 상자, 딱히 필요 없어 |
댓글
새 댓글 추가




