빈 상자, 딱히 필요 없어

정보

空き箱、特にいらない

작곡 natural
작사 natural
노래

도호쿠 키리탄


코러스
카사네 테토

가사

いらない空き箱
이라나이 아키바코
필요 없는 빈 상자
空き箱
아키바코
빈 상자
空き箱、特にいらない
아키바코, 토쿠니 이라나이
빈 상자, 딱히 필요 없어
いらない空き箱
이라나이 아키바코
필요 없는 빈 상자
空き箱
아키바코
빈 상자
空き箱、特にいらない
아키바코, 토쿠니 이라나이
빈 상자, 딱히 필요 없어
いらない空き箱
이라나이 아키바코
필요 없는 빈 상자
空き箱
아키바코
빈 상자
空き箱、特にいらない
아키바코, 토쿠니 이라나이
빈 상자, 딱히 필요 없어
いらない空き箱
이라나이 아키바코
필요 없는 빈 상자
空き箱
아키바코
빈 상자
空き箱、特にいらない
아키바코, 토쿠니 이라나이
빈 상자, 딱히 필요 없어
いらない空き箱
이라나이 아키바코
필요 없는 빈 상자
空き箱
아키바코
빈 상자
空き箱、特にいらない
아키바코, 토쿠니 이라나이
빈 상자, 딱히 필요 없어
いらない空き箱
이라나이 아키바코
필요 없는 빈 상자
空き箱
아키바코
빈 상자
空き箱、特にいらない
아키바코, 토쿠니 이라나이
빈 상자, 딱히 필요 없어
去年の手帳も打ち破り捨てたのに
쿄넨노 테쵸오모 우치야부리 스테타노니
작년의 수첩도 완전히 찢어서 버렸는데
今年の空き箱潰して捨ててない
코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이
올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아
去年のレシート打ち破り捨てたのに
쿄넨노 레시이토 우치야부리 스테타노니
작년의 영수증 완전히 찢어서 버렸는데
今年の空き箱潰して捨ててない
코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이
올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아
去年の手帳も打ち破り捨てたのに
쿄넨노 테쵸오모 우치야부리 스테타노니
작년의 수첩도 완전히 찢어서 버렸는데
今年の空き箱潰して捨ててない
코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이
올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아
去年のレシート打ち破り捨てたのに
쿄넨노 레시이토 우치야부리 스테타노니
작년의 영수증 완전히 찢어서 버렸는데
今年の空き箱潰して捨ててないな
코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이나
올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아
捨てたいのにな (I wanna naked… You wanna naked…)
스테타이노니나 (아이 워너 네이키드… 유 워너 네이키드…)
버리고 싶은데 (I wanna naked… You wanna naked…)
なんでかな (I wanna naked… You wanna naked…)
난데카나 (아이 워너 네이키드… 유 워너 네이키드…)
어째서일까 (I wanna naked… You wanna naked…)
捨てられない
스테라레나이
버릴 수가 없어
手ごろな空き箱
테고로나 아키바코
딱 맞는 빈 상자
空き箱
아키바코
빈 상자
空き箱
아키바코
빈 상자
でもいらない
데모 이라나이
그래도 필요 없어
空き箱
아키바코
빈 상자
空き箱、特にいらない
아키바코, 토쿠니 이라나이
빈 상자, 딱히 필요 없어
去年のおやつも打ち破り捨てたのに
쿄넨노 오야츠모 우치야부리 스테타노니
작년의 간식도 완전히 찢어서 버렸는데
今年の空き箱潰して捨ててない
코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이
올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아
去年の手紙も打ち破り捨てたのに
쿄넨노 테가미모 우치야부리 스테타노니
작년의 편지도 완전히 찢어서 버렸는데
今年の空き箱潰して捨ててない
코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이
올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아
去年のおやつも打ち破り捨てたのに (I wanna naked…)
쿄넨노 오야츠모 우치야부리 스테타노니 (아이 워너 네이키드…)
작년의 간식도 완전히 찢어서 버렸는데 (I wanna naked…)
今年の空き箱潰して捨ててない (You wanna naked… So let's get down)
코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이 (유 워너 네이키드… 소 렛츠 겟 다운)
올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아 (You wanna naked… So let's get down)
去年の手紙も打ち破り捨てたのに (I wanna naked…)
쿄넨노 테가미모 우치야부리 스테타노니 (아이 워너 네이키드…)
작년의 편지도 완전히 찢어서 버렸는데 (I wanna naked…)
今年の空き箱潰して捨ててない (You wanna naked…)
코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이 (유 워너 네이키드…)
올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아 (You wanna naked…)
(去年のおやつも打ち破り捨てたのに)
(쿄넨노 오야츠모 우치야부리 스테타노니)
(작년의 간식도 완전히 찢어서 버렸는데)
(今年の空き箱潰して捨ててない)
(코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이)
(올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아)
(去年の手紙も打ち破り捨てたのに)
(쿄넨노 테가미모 우치야부리 스테타노니)
(작년의 편지도 완전히 찢어서 버렸는데)
(今年の空き箱潰して捨ててない)
(코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이)
(올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아)
去年の手帳も打ち破り捨てたのに
쿄넨노 테쵸오모 우치야부리 스테타노니
작년의 수첩도 완전히 찢어서 버렸는데
今年の空き箱潰して捨ててない
코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이
올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아
去年のレシート打ち破り捨てたのに
쿄넨노 레시이토 우치야부리 스테타노니
작년의 영수증 완전히 찢어서 버렸는데
今年の空き箱潰して捨ててない
코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이
올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아
去年のおやつもかなぐり捨てたのに
쿄넨노 오야츠모 카나구리 스테타노니
작년의 간식도 내팽개쳐 버렸는데
今年の空き箱潰して捨ててない
코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이
올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아
去年の手紙も打ち破り捨てたのに
쿄넨노 테가미모 우치야부리 스테타노니
작년의 편지도 완전히 찢어서 버렸는데
今年の空き箱潰して捨ててないな
코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이나
올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않는 걸
(去年の手帳も打ち破り捨てたのに) (I wanna naked…)
(쿄넨노 테쵸오모 우치야부리 스테타노니) (아이 워너 네이키드…)
(작년의 수첩도 완전히 찢어서 버렸는데) (I wanna naked…)
(今年の空き箱潰して捨ててない) (You wanna naked… So let's get down)
(코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이) (유 워너 네이키드… 소 렛츠 겟 다운)
(올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아) (You wanna naked… So let's get down)
(去年のレシート打ち破り捨てたのに) (I wanna naked…)
(쿄넨노 레시이토 우치야부리 스테타노니) (아이 워너 네이키드…)
(작년의 영수증 완전히 찢어서 버렸는데) (I wanna naked…)
(今年の空き箱潰して捨ててない) (You wanna naked…)
(코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이) (유 워너 네이키드…)
(올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아) (You wanna naked…)
(去年のおやつもかなぐり捨てたのに) (I wanna naked…)
(쿄넨노 오야츠모 카나구리 스테타노니) (아이 워너 네이키드…)
(작년의 간식도 내팽개쳐 버렸는데) (I wanna naked…)
捨てたのにな
스테타노니나
버렸는데
今年の空き箱潰して捨ててない) (You wanna naked… So let's get down)
(코토시노 아키바코 츠부시테 스테테나이) (유 워너 네이키드… 소 렛츠 겟 다운)
(올해의 빈 상자 찌부러뜨려 버리지 않아) (You wanna naked… So let's get down)
(去年の手紙も打ち破り捨てたのに) (I wanna naked…)
(쿄넨노 테가미모 우치야부리 스테타노니) (아이 워너 네이키드…)
(작년의 편지도 완전히 찢어서 버렸는데) (I wanna naked…)
なんでかな
난데카나
어째서일까
(今年の空き箱潰して) (You wanna naked…)
(코토시노 아키바코 츠부시테) (유 워너 네이키드…)
(올해의 빈 상자 찌부러뜨려) (You wanna naked…)
捨てられない
스테라레나이
버릴 수가 없어
いらない空き箱
이라나이 아키바코
필요 없는 빈 상자
空き箱
아키바코
빈 상자
空き箱、特にいらない
아키바코, 토쿠니 이라나이
빈 상자, 딱히 필요 없어
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.