Encounter
정보
Encounter | |
---|---|
출처 | EUMn-kJbNc0 |
작곡 | Orangestar |
작사 | Orangestar |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
懐かしい海の香りに足を止める |
나츠카시이 우미노 카오리니 아시오 토메루 |
그리운 바다 향기에 발걸음을 멈춰 |
あの頃よりも少しは強くなったね |
아노 코로요리모 스코시와 츠요쿠 낫타네 |
그때보다 조금은 강해졌구나 |
未だに僕たちじゃ |
이마다니 보쿠타치자 |
아직 우리들로선 |
どうしようもないことばかりで |
도오시요오모 나이 코토 바카리데 |
어떻게 할 수 없는 것들뿐이라서 |
風にさざめき立つ波と気まぐれな通り雨に |
카제니 사자메키 타츠 나미토 키마구레나 토오리아메니 |
바람에 술렁이는 파도와 변덕스러운 소나기에 |
耳を澄ましている |
미미오 스마시테이루 |
귀를 기울이고 있어 |
それは穏やかな夢みたいで |
소레와 오다야카나 유메미타이데 |
그건 잔잔한 꿈 같아서 |
不意に空高く巻き上がった一陣のそれに |
후이니 소라 타카쿠 마키아갓타 이치진노 소레니 |
문득 하늘 높이 치솟은 일진의 그것에 |
言葉は出ないまま |
코토바와 데나이마마 |
말은 나오지 않은 채로 |
懐かしい海の香りと誰かの声 |
나츠카시이 우미노 카오리토 다레카노 코에 |
그리운 바다 향기와 누군가의 목소리 |
「あの頃よりもあなたは強くなったね」 |
「아노 코로요리모 아나타와 츠요쿠 낫타네」 |
「그때보다 너는 강해졌구나」 |
大人になったって |
오토나니 낫탓테 |
어른이 되어도 |
何も変わりやしないことばかり?ねぇ |
나니모 카와리야시나이 코토바카리? 네에 |
아무것도 바뀌지 않는 것들 뿐? 있지 |
何も言葉はいらないよ |
나니모 코토바와 이라나이요 |
아무 말도 필요 없어 |
晴れ渡る青い空に |
하레와타루 아오이 소라니 |
맑게 개인 푸른 하늘에 |
僕が願う通りの鮮やかなイメージだけ |
보쿠가 네가우 토오리노 아자야카나 이메에지다케 |
내가 바라는 대로인 선명한 이미지 뿐 |
遠い空、高く舞い上がった一瞬の風に |
토오이 소라, 타카쿠 마이아갓타 잇슌노 카제니 |
머나먼 하늘, 높이 날아오른 한순간의 바람에 |
何処までだって |
도코마데닷테 |
어디까지라도 |
(さざめき立つ波と気まぐれな通り雨に |
(사자메키 타츠 나미토 키마구레나 토오리아메니 |
(술렁이는 파도와 변덕스러운 소나기에 |
耳を澄ましている |
미미오 스마시테이루 |
귀를 기울이고 있어 |
それは穏やかな夢みたいで) |
소레와 오다야카나 유메미타이데) |
그건 잔잔한 꿈 같아서) |
遠い空、高く舞い上がった一瞬の風に |
토오이 소라, 타카쿠 마이아갓타 잇슌노 카제니 |
머나먼 하늘, 높이 날아오른 한순간의 바람에 |
何処までだって |
도코마데닷테 |
어디까지라도 |