결말은 같아
정보
オチは同じ | |
---|---|
출처 | HTWW3xQ3ujM |
작곡 | 나키소 |
작사 | 나키소 |
일러스트 | 노우 |
노래 | 카아이 유키 |
가사
深く眠る 落ちた飴細工のような |
후카쿠 네무루 오치타 아메자이쿠노 요오나 |
깊이 잠드는 떨어뜨린 설탕공예 같은 |
意味のない綺麗なその目は |
이미노 나이 키레이나 소노메와 |
의미 없이 아름다운 그 눈은 |
きっと役に立たないな |
킷토 야쿠니 타타나이나 |
필시 도움이 되지 않겠지 |
抱いた夢はこのまま |
이다이타 유메와 코노마마 |
품었던 꿈은 이대로 |
「暗い底でいい」に変わる? |
쿠라이 소코데 이이 니 카와루 |
「어두운 밑바닥이면 돼」로 바뀌어? |
見たいな 見たいから私は |
미타이나 미타이카라 와타시와 |
보고싶네 보고싶으니까 나는 |
傘をさす |
카사오 사스 |
우산을 씌워 |
目を合わせないで 合わせないで |
메오 아와세나이데 아와세나이데 |
눈을 마주치지 말아줘 마주치지 말아줘 |
やるせないね オチは同じ |
야루세나이네 오치와 오나지 |
안타깝게도 결말은 같아 |
君も同じ |
키미모 오나지 |
너도 똑같아 |
あーあ |
아아 |
아아 |
呼吸が聞こえなくなった |
코큐우가 키코에나쿠 낫타 |
호흡이 들리지 않게 되었어 |
誰か 白馬を連れてきてくれたら |
다레카 하쿠바오 츠레테키테쿠레타라 |
누군가 백마를 데려다 준다면 |
探して迎えに行くよ |
사가시테 무카에니 이쿠요 |
찾아서 마중을 갈게 |
迎えに行く |
무카에니 이쿠 |
마중을 갈게 |
居なくても 誰も |
이나쿠테모 다레모 |
없더라도 누구도 |
深く眠る いつか何か変わるはずと |
후카쿠 네무루 이츠카 나니카 카와루 하즈토 |
깊이 잠들어 언젠가는 뭔가 바뀔 거라고 |
運命を甘く見たいな |
운메이오 아마쿠 미타이나 |
운명을 우습게 보고 싶네 |
あーあ |
아 아 |
아아 |
死んだ未来はそのまま |
신다 미라이와 소노마마 |
죽은 미래는 그대로 |
痛いほど分かってしまう |
이타이호도 와캇테시마우 |
아플만큼 알아 버려 |
遺体 嫌いなことは |
이타이 키라이나 코토와 |
시체 싫어하는 것엔 |
目を塞ぐ |
메오 후사쿠 |
눈을 감아 |
目を合わせないで 合わせないで |
메오 아와세나이데 아와세나이데 |
눈을 마주치지 말아줘 마주치지 말아줘 |
やるせないね オチは同じ |
야루세나이네 오치와 오나지 |
안타깝게도 결말은 같아 |
君も同じ |
키미모 오나지 |
너도 똑같아 |
あーあ |
아아 |
아아 |
呼吸が聞こえなくなった |
코큐우가 키코에나쿠 낫타 |
호흡이 들리지 않게 되었어 |
変わらないね 変わらないね |
카와라나이네 카와라나이네 |
바뀌지 않는거네 바뀌지 않는거네 |
動かないね 歳もとらない |
우고카나이네 토시모 토라나이 |
움직이지 않네 나이도 먹지 않고 |
君も同じなら |
키미모 오나지나라 |
너도 같은 거라면 |
いつまでも一緒ね |
이츠마데모 잇쇼네 |
언제까지나 함께인거야 |
ずっと |
즛토 |
계속 |