엔드 롤/세나 와타루
정보
エンドロール | |
---|---|
출처 | 2ry8b-bIA8k |
작곡 | 세나 와타루 |
작사 | 세나 와타루 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
ほんとはね |
혼토와네 |
사실은 말이야 |
メッセージも さほどあるわけでもないし |
멧세에지모 사호도 아루 와케데모나이시 |
메시지라던가 딱히 가지고 있지 않고 |
ほんとはね |
혼토와네 |
사실은 말이야 |
君のうた ただ聴いてみたいだけかも |
키미노 우타 타다 키이테 미타이다케카모 |
너의 노래를 그냥 들어보고 싶은 걸지도 |
誰のためにうたうのか |
다레노 타메니 우타우노카 |
누구를 위해 노래하는 걸까 |
何のためにうたうのか |
난노 타메니 우타우노카 |
무엇을 위해 노래하는 걸까 |
正直言葉が浮かばないけれど |
쇼오지키 코토바가 우카바나이케레도 |
솔직히 말이 떠오르지 않지만 |
迷ってしまうな |
마욧테시마우나 |
헤매게 되어버려 |
隠れた僕を刺すような |
카쿠레타 보쿠오 사스요오나 |
숨어 있는 나를 찌르는 듯한 |
君のうたに救われたんだ |
키미노 우타니 스쿠와레탄다 |
너의 노래로 구원받은 거야 |
覚えているかな |
오보에테이루카나 |
기억하고 있을까 |
初めて出会った時のこと |
하지메테 데앗타 토키노 코토 |
처음 서로 만났던 때를 |
熱が冷めてしまう前に |
네츠가 사메테시마우 마에니 |
열기가 식어버리기 전에 |
誰かが飽きてしまう前に |
다레카가 아키테시마우 마에니 |
누군가가 질려버리기 전에 |
奏でてくれるかな |
카나데테쿠레루카나 |
연주해 주려나 |
本当は嫌われてないかな・・・? |
혼토오와 키라와레테나이카나…? |
사실은 싫어하고 있지 않을까…? |
君がいて 春の日も |
키미가 이테 하루노 히모 |
네가 있어서 봄날도 |
夏の日も 飽きなくて |
나츠노 히모 아키나쿠테 |
여름날도 질리지 않고 |
秋の日も 冬の日も |
아키노 히모 후유노 히모 |
가을날에도 겨울날에도 |
君のこと思い出してた |
키미노 코토 오모이다시테타 |
너에 대한 것이 떠올랐어 |
くりかえし 線なぞって |
쿠리카에시 센 나좃테 |
되풀이되는 선을 따라서 |
誰かにも褒められて |
다레카니모 호메라레테 |
누군가에게 칭찬을 받고 |
若さだけ 消えてって |
와카사다케 키에텟테 |
어리숙한 것은 사라지라며 |
また君を利用してた |
마타 키미오 리요오시테타 |
다시 너를 이용해왔어 |
僕のためにうたうのか |
보쿠노 타메니 우타우노카 |
나를 위해서 노래하는 걸까 |
君のためにうたうのか |
키미노 타메니 우타우노카 |
너를 위해서 노래하는 걸까 |
正直な言葉は浮かばないけれど |
쇼오지키나 코토바와 우카바나이케레도 |
솔직한 말은 떠오르지 않았지만 |
悩んでしまうな |
나얀데시마우나 |
고민하게 되어버려 |
心躍らされるような |
코코로 오도라사레루 요오나 |
마음을 설레게 하는 듯한 |
君のうたに救われたんだ |
키미노 우타니 스쿠와레탄다 |
너의 노래로 구원받은 거야 |
覚えているかな |
오보에테이루카나 |
기억하고 있을까 |
初めて出会った時のこと |
하지메테 데앗타 토키노 코토 |
처음 서로 만났던 때를 |
熱が冷めてしまう前に |
네츠가 사메테시마우 마에니 |
열기가 식어버리기 전에 |
誰かが飽きてしまう前に |
다레카가 아키테시마우 마에니 |
누군가가 질려버리기 전에 |
奏でてくれるかな |
카나데테쿠레루카나 |
연주해 주려나 |
いつまでも届けてくれるかな |
이츠마데모 토도케테쿠레루카나 |
언제까지나 함께 있어줄까 |
大人になっても 君が泣いても |
오토나니 낫테모 키미가 나이테모 |
어른이 되어 봐도 네가 울어도 |
いつまでも忘れはしないから |
이츠마데모 와스레와 시나이카라 |
언제까지나 잊지 않을 테니까 |
隠れた僕を刺すような |
카쿠레타 보쿠오 사스요오나 |
숨어 있는 나를 찌르는 듯한 |
君のうたに救われたんだ |
키미노 우타니 스쿠와레탄다 |
너의 노래로 구원받은 거야 |
覚えているかな |
오보에테이루카나 |
기억하고 있을까 |
初めて出会った時のこと |
하지메테 데앗타 토키노 코토 |
처음 서로 만났던 때를 |
熱が冷めてしまう前に |
네츠가 사메테시마우 마에니 |
열기가 식어버리기 전에 |
誰かが飽きてしまう前に |
다레카가 아키테시마우 마에니 |
누군가가 질려버리기 전에 |
奏でてくれるかな |
카나데테쿠레루카나 |
연주해 주려나 |
これからも届けてくれるかな |
코레카라모 토도케테쿠레루카나 |
앞으로도 쭉 함께 있어줄까 |