엔들리스・스누즈

정보

エンドレス・スヌーズ
출처 sm40320002
작곡 나츠야마 요츠기
작사 나츠야마 요츠기
노래 카후

가사

泣いてしまうのは夜もすがら
나이테시마우노와 요모스가라
울어버리게 되는 건, 밤새도록
おはようが心を喰んでいく
오하요오가 코코로오 한데이쿠
아침 인사가 마음을 먹어치워가
アラームが止まって
아라아무가 토맛테
알람이 멈춰
心の臓はきゅっとなって
신노 조오와 큣토 낫테
심장이 갑갑해지고
変わらない今日が終わっていく
카와라나이 쿄오가 오왓테이쿠
변하지 않는 오늘이 끝나가
渇いてしまうのは心から
카와이테시마우노와 코코로카라
목이 마르게 되는 건, 진심으로
梟は涙を呑んでいく
후쿠로오와 나미다오 논데이쿠
올빼미는 눈물을 삼켜가
明日も同じだって
아스모 오나지닷테
내일도 똑같다고
頭じゃわかってるって
아타마자 와캇테룻테
머리로는 알고 있다며
他愛無い日々が腐っていく
타아이나이 히비가 쿠삿테이쿠
보잘것없는 날들이 썩어가
傷付いた分、優しくなる?
키즈츠이타 분, 야사시쿠나루?
상처 입은 만큼, 상냥해지는 거야?
嘘だって私は知っている
우소닷테 와타시와 싯테이루
거짓말이란 걸 난 알고 있어
傷付いてしまうのは当然だって
키즈츠이테시마우노와 토오젠닷테
상처를 입어버리는 건, 당연하다고
そう思えるだけ
소오 오모에루다케
그렇게 생각할 뿐이야
ほらハイド・アンド・シークよ
호라 하이도・안도・시이쿠요
자, 하이드・앤・시크야
こっちおいで
콧치 오이데
이리로 와
飛べないの?天使つまらない
토베나이노? 텐시 츠마라나이
날 수 없는 거야? 천사 재미없네
だからアイ・ラヴ・ユーの言葉の方へ
다카라 아이・라부・유우노 코토바노 호오에
그래서 아이・러브・유라는 말을 향해
手を伸ばして
테오 노바시테
손을 뻗어
「吐いてしまえば楽になるわ」
「하이테시마에바 라쿠니 나루와」
「토해내버리면 편해질 거야」
偉そうな奴等が吠えている
에라소오나 야츠라가 호에테이루
잘난 체하는 녀석들이 짖고 있어
あーやいのやいの言って
아아 야이노야이노 잇테
아, 으르렁거리기나 하고
煩いな、わかってるって
우루사이나, 와캇테룻테
시끄러워, 알고 있다고
終わらない日々に縋っている
오와라나이 히비니 스갓테이루
끝나지 않은 날들에 의지하고 있어
傷付いた分、心は歪む
키즈츠이타 분, 코코로와 유가무
상처 입은 만큼, 마음은 일그러져
優しさばっかを憎んでいる
야사시사밧카오 니쿤데이루
상냥함만 미워하고 있어
なら私があなたを傷付けたって
나라 와타시가 아나타오 키즈츠케탓테
그럼 내가 당신을 상처 입힌다고 해도
何も言えないよね?
나니모 이에나이요네?
아무 말도 할 수 없지?
今、30秒呼吸を止めて
이마, 산주우뵤오 코큐우오 토메테
지금, 30초 호흡을 멈추고서
その瞬間だけは揺るがない
소노 슌칸다케와 유루가나이
이 순간만큼은 흔들리지 않아
私、オンリー・ワンの夢の世界へ
와타시, 온리이・완노 유메노 세카이에
나, 온리・원인 꿈의 세계로
飛べるような気がしている!
토베루요오나 키가 시테이루!
날아갈 수 있을 것만 같아!
ほらハイド・アンド・シークよ
호라 하이도・안도・시이쿠요
자, 하이드・앤・시크야
こっちおいで
콧치 오이데
이리로 와
飛べないの?天使つまらない
토베나이노? 텐시 츠마라나이
날 수 없는 거야? 천사 재미없네
だからアイ・ラヴ・ユーの言葉の方へ
다카라 아이・라부・유우노 코토바노 호오에
그래서 아이・러브・유라는 말을 향해
手を伸ばしている
테오 노바시테이루
손을 뻗고 있어
今も手を伸ばしている
이마모 테오 노바시테이루
지금도 손을 뻗고 있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.