언제나 여름☆서머 드림
정보
常夏☆サマードリーム | |
---|---|
출처 | LvKc0jNX3EI |
작곡 | Antena |
작사 | Antena |
노래 | 오토마치 우나 |
코러스 | v flower 하츠네 미쿠 |
가사
好き好き好き I LOVE YOU |
스키 스키 스키 아이 라부 유 |
좋아 좋아 좋아 I LOVE YOU |
病 病 病 → Telephone!! |
싯쿠 싯쿠 싯쿠 → 테레혼!! |
병 병 병 → Telephone!! |
skip skip skip I LOVE YOU → sleep sleep sleep!? |
스킵 스킵 스킵 아이 라부 유 → 슬립 슬립 슬립!? |
skip skip skip I LOVE YOU → sleep sleep sleep!? |
好き好き好き I LOVE YOU |
스키 스키 스키 아이 라부 유 |
좋아 좋아 좋아 I LOVE YOU |
泣 泣 → incredible!! |
싯쿠 싯쿠 → 인쿠레디블!! |
울먹 울먹 → incredible!! |
skip skip skip I LOVE YOU → slip slip slip!? |
스킵 스킵 스킵 아이 라부 유 → 슬립 슬립 슬립!? |
skip skip skip I LOVE YOU → slip slip slip!? |
3・2・1で声をかけた!(息も絶え絶えでビーチに駆け込み中!) |
쓰리・투・원데 코에오 카케타! (이키모 타에다에데 비이치니 카케코미추우!) |
3・2・1에 말을 걸었어! (가쁜 숨으로 해변으로 뛰어드는 중!) |
1週間で2キロ痩せたい!(それをお祝いにケーキを食べたい) |
잇슈우칸데 니키로 야세타이! (소레오 오이와이니 케에키오 타베타이) |
1주 동안 2키로 빼고 싶어! (그걸 축하하기 위해 케이크를 먹고 싶어) |
恋愛の計画 未解決ガールズトーク |
렌아이노 케이카쿠 미카이케츠 가아루즈 토오쿠 |
연예 계획, 미해결 걸즈 토크 |
静観が正解?無理やりのアンダースタンド |
세이칸가 세이카이? 무리야리노 안다아스탄도 |
조용히 보는 게 정답? 억지스러운 언더스탠드 |
ねぇ Q&Aは役に立たないじゃん |
네에 큐우 안도 에이와 야쿠니 타타나이잔 |
있지, Q&A는 도움이 안되잖아 |
夢の中で あなたと大航海 |
유메노 나카데 아나타토 다이코오카이 |
꿈속에서 당신과 함께 대항해 |
熱中症!? |
넷추우쇼오!? |
열사병!? |
Yes! 砂浜に咲いたパラソル |
예스! 스나하마니 사이타 파라소루 |
Yes! 모래사장에 피어난 파라솔 |
Step! 夏に笑う君は隙だらけ |
스텝! 나츠니 와라우 키미와 스키다라케 |
Step! 여름에 웃는 너는 빈틈투성이 |
だけどね いつもとは違う今日 私を見て |
다케도네 이츠모토와 치가우 쿄오 와타시오 미테 |
하지만 평소와는 다른 오늘, 나를 봐줘 |
You say love me please take me! (好き好き好き I LOVE YOU) |
유 세이 러브 미 플리즈 테이크 미! (스키 스키 스키 아이 라부 유) |
You say love me please take me! (좋아 좋아 좋아 I LOVE YOU) |
病 病 病 → Telephone!! |
싯쿠 싯쿠 싯쿠 → 테레혼!! |
병 병 병 → Telephone!! |
skip skip skip I LOVE YOU → sleep sleep sleep!? |
스킵 스킵 스킵 아이 라부 유 → 슬립 슬립 슬립!? |
skip skip skip I LOVE YOU → sleep sleep sleep!? |
好き好き好き I LOVE YOU |
스키 스키 스키 아이 라부 유 |
좋아 좋아 좋아 I LOVE YOU |
泣 泣 → incredible!! |
싯쿠 싯쿠 → 인쿠레디블!! |
울먹 울먹 → incredible!! |
skip skip skip I LOVE YOU → slip slip slip!? |
스킵 스킵 스킵 아이 라부 유 → 슬립 슬립 슬립!? |
skip skip skip I LOVE YOU → slip slip slip!? |
勉強しないでテストに合格 |
벤쿄오시나이데 테스토니 고오카쿠 |
공부하지 않고 시험에 합격 |
明日の夜はお寿司がいいな |
아시타노 요루와 오스시가 이이나 |
내일 저녁은 초밥이 좋겠어 |
今日の夜は2人きりparadise |
쿄오노 요루와 후타리키리 파라다이스 |
오늘밤은 두 사람만의 paradise |
蝉の声も 聞こえない party time |
세미노 코에모 키코에나이 파티 타이무 |
매미소리도 들리지 않는 party time |
つまりこれは最強の summer time |
츠마리 코레와 사이쿄오노 사마아 타이무 |
즉, 이건 최강의 summer time |
この夏は あなたと大冒険!? |
코노 나츠와 아나타토 다이보오켄!? |
이번 여름은 당신과의 대모험!? |
La La La…… |
라 라 라…… |
La La La…… |
あぁ 寄せて返すこの思い |
아아 요세테 카에스 코노 오모이 |
아아, 밀려오고 밀려가는 이 마음 |
泡に消えてしまう前に |
아와니 키에테시마우 마에니 |
거품에 사라져버리기 전에 |
だから |
다카라 |
그러니까 |
Yes! 受け止めて 恋はオーバースロー! |
예스! 우케토메테 코이와 오오바아스로오! |
Yes! 받아들여줘, 사랑은 오버스로! |
Step! 頭の中はずっと君だらけ |
스텝! 아타마노 나카와 즛토 키미다라케 |
Step! 머릿속에는 계속 너뿐이야 |
だけどね 逃げないで今日だけは私を見て |
다케도네 니게나이데 쿄오다케와 와타시오 미테 |
하지만 도망치지 말아줘, 오늘만큼은 나를 봐줘 |
You say love me please take me! |
유 세이 러브 미 플리즈 테이크 미! |
You say love me please take me! |
Yes! 待ちわびた 常夏☆サマードリーム |
예스! 마치와비타 토코나츠☆사마아 도리이무 |
Yes! 기다려왔던, 언제나 여름☆서머 드림 |
Step! 海が苦手なのは君のせい |
스텝! 우미가 니가테나노와 키미노 세이 |
Step! 바다를 싫어하는 건 너 때문이야 |
だからLet's! そうよこれはまだ夢の途中… |
다카라 렛츠! 소오요 코레와 마다 유메노 토추우… |
그러니까 Let’s! 맞아, 이건 아직 꿈속… |
覚めないで let me sleep (今日こそはにげちゃだめよ) |
사메나이데 렛 미 슬립 (쿄오코소와 니게차 다메요) |
깨지 말아줘 let me sleep (오늘만큼은 도망쳐선 안돼) |
踏み出して Let's take you (好き好き好き I LOVE YOU) |
후미다시테 렛츠 테이크 유 (스키 스키 스키 아이 라부 유) |
발을 내딛어 Let's take you (좋아 좋아 좋아 I LOVE YOU) |
病 病 病 → Telephone!! |
싯쿠 싯쿠 싯쿠 → 테레혼!! |
병 병 병 → Telephone!! |
skip skip skip I LOVE YOU → sleep sleep sleep!? |
스킵 스킵 스킵 아이 라부 유 → 슬립 슬립 슬립!? |
skip skip skip I LOVE YOU → sleep sleep sleep!? |
好き好き好き I LOVE YOU |
스키 스키 스키 아이 라부 유 |
좋아 좋아 좋아 I LOVE YOU |
泣 泣 → incredible!! |
싯쿠 싯쿠 → 인쿠레디블!! |
울먹 울먹 → incredible!! |
skip skip skip I LOVE YOU → slip slip slip!? |
스킵 스킵 스킵 아이 라부 유 → 슬립 슬립 슬립!? |
skip skip skip I LOVE YOU → slip slip slip!? |