에페메라리즘

정보

エフェメラリズム
출처 sm39472370
작곡 아오리스
작사 아오리스
노래 카아이 유키

가사

揺蕩う
타유타우
망설이는
一次元の路傍と隘路を知る
이치지겐노 로보오토 아이로오 시루
일차원의 길가와 애로를 알아
象る
카타도루
모방하는
際限のない誤謬を抱え
사이겐노 나이 고뷰우오 카카에
제한 없는 오류를 떠안고
藻掻いて畢る?
모가이테 오와루
발버둥치다 끝마쳐?
鈍色に腐りかけた心臓を
니비이로니 쿠사리카케타 신조오오
진회색으로 썩어빠진 심장을
動かすのは屹度重荷すぎて
우고카스노와 킷토 오모니스기테
움직이는 건 분명 너무 무거운 짐이라
紛い物らしき思想だけが
마가이모노라시키 시소오다케가
모조품 같은 사상만이
僕を殺している!
보쿠오 코로시테이루
나를 죽이고 있어!
仮初の虚構に苛まれては、重なっていく
카리소메노 쿄코오니 사이나마레테와 카사낫테이쿠
찰나의 허구에 괴로워해선, 거듭되고 있어
頓に迫られ、首を絞める
토미니 세마라레 쿠비오 시메루
갑자기 닥쳐와선, 목을 졸라
「是非もない」
제히모나이
'어쩔 수 없어'
幸、不幸を矯めつ眇めつ眺めては
코오 후코오오 타메츠스가메츠 나가메테와
행복, 불행을 꼼꼼히 뜯어보고선
価値の無い刹那の海に沈む
카치노나이 세츠나노 우미니시즈무
가치 없는 찰나의 바다에 가라앉아
陽る
이츠와루
거짓된
傷を舐める
키즈오 나메루
상처를 핥아
奇妙な愛を騙る
키묘오나 아이오 카타루
기묘한 사랑을 사칭해
嘯く
우소부쿠
모르는 체하는
哀を捏ねて
아이오 코네테
슬픔을 빚어
遍く染まる
아마네쿠 소마루
골고루 물들어
嗚呼、哭いて、哭いて、哭いて、哭いて、哭いて
아아 나이테 나이테 나이테 나이테 나이테
아아 울고 울고 울고 울고 울어
瑕疵を衒う
카시오 테라우
흠결을 뽐내
引き裂いて、咲いて、咲いて、咲いて、最低に縋っていく
히키 사이테 사이테 사이테 사이테 사이테에니 스갓테이쿠
갈라 찢어 찢어 찢어 찢어 최악으로 의존해 가
独り歩きした理想だけが
히토리아루키시타 리소오다케가
홀로 걸어갔던 이상만이
僕を照らしている!
보쿠오 테라시테이루
나를 비추고 있어!
仮初の虚構に苛まれては、重なっていく
카리소메노 쿄코오니 사이나마레테와 카사낫테이쿠
찰나의 허구에 괴로워해선, 거듭되고 있어
頓に迫られ、首を絞める
토미니 세마라레 쿠비오 시메루
갑자기 닥쳐와선, 목을 졸라
「是非もない」
제히모나이
'어쩔 수 없어'
幸、不幸を矯めつ眇めつ眺めては
코오 후코오오 타메츠스가메츠 나가메테와
행복, 불행을 꼼꼼히 뜯어보고선
価値の無い刹那の海へ
카치노 나이 세츠나노 우미에
가치 없는 찰나의 바다로
仮初の虚像に追いつかれては、燻っていく
카리소메노 쿄조오니 오이츠카레테와 쿠스붓테이쿠
찰나의 허상에 쫓겨선, 그을려 가
頓に縛られ、軛と成る
토미니 시바라레 쿠비키토 나루
갑자기 닥쳐와선, 멍에가 되어
価値の無い
카치노 나이
가치 없는
幸、不幸を矯めつ眇めつ眺めていた
코오 후코오오 타메츠스가메츠 나가메테와
행복, 불행을 꼼꼼히 뜯어보고선
息は絶え、刹那の海で沈む
이키와 타에 세츠나노 우미데 시즈무
숨이 다해, 찰나의 바다에 가라앉아
是非もないな、エフェメラリズム!
제히모 나이나 에훼메라리즈무
어쩔 수 없네, 에페메라리즘1!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.