Episode. 0
정보
| Episode. 0 | |
|---|---|
| 출처 | NibXWNMqVy8 |
| 작곡 | mathru |
| 작사 | mathru |
| 노래 | 카무이 가쿠포 |
가사
| そう俺は夢を掴む者 野望のため刀を赤く染める |
| 소오 오레와 유메오 츠카무 모노 야보오노 타메 카타나오 아카쿠 소메루 |
| 그래 나는 꿈을 손에 넣는 자 야망을 위해 칼을 붉게 물들인다 |
| 戦国の世が世であるから何を犠牲にしても天下を取る |
| 센고쿠노 요가 요데 아루카라 나니오 기세니시테모 텐카오 토루 |
| 전국의 세상이 세상이니만큼 무엇을 희생해서라도 천하를 쥔다 |
| 何もかも省みずに故郷の母にも手紙書けず |
| 나니모카모 카에리미즈니 코쿄노 하하니모 테가미 카케즈 |
| 무엇도 뒤돌아보지 않고 고향의 어머니께 편지도 쓰지 않고 |
| 己の未熟さを知り気付けば体は血に染まった |
| 오노레노 미주쿠사오 시리 키즈케바 카라다와 치니 소맛타 |
| 자신의 미숙함을 알고 정신을 차려보니 몸은 피로 물들었다 |
| 残酷な戦の痕 俺たちは敗れた人 |
| 잔코쿠나 이쿠사노 아토 오레타치와 야부레타 히토 |
| 잔혹한 전투의 흔적 우리는 패한 자들 |
| 敗者には救いさえもなく 無情に雨は降り注ぐ |
| 하이샤니와 스쿠이사에모 나쿠 무조니 아메와 후리소소구 |
| 패자에게는 구원마저 없이 무정히 비는 쏟아진다 |
| 墓標に夢は露と散る |
| 보효니 유메와 츠유토 치루 |
| 묘비에 꿈은 이슬져 내린다 |
| 遠く向こうから聴こえてくる |
| 토오쿠 무코오카라 키코에테쿠루 |
| 머나먼 저쪽에서 들려오는 |
| 優しく悲しい旋律 |
| 야사시쿠 카나시이 센리츠 |
| 다정하고 서글픈 선율 |
| 少女が何処かで歌ってるようだ |
| 쇼조가 도코카데 우탓테루 요오다 |
| 소녀가 어디선가 노래하는 모양이다 |
| 透き通った声が響きわたる |
| 스키토옷타 코에가 히비키와타루 |
| 투명한 목소리가 울려 퍼진다 |
| ふと涙零れ落ちた |
| 후토 나미다 코보레오치타 |
| 문득 눈물이 흘러넘쳤다 |
| 故郷が思い浮かんだ |
| 후루사토가 오모이우칸다 |
| 고향이 떠올랐다 |
| 歌声が俺に気付かせた |
| 우타고에가 오레니 키즈카세타 |
| 노랫소리가 나를 일깨웠다 |
| 平穏が一番大切だと |
| 헤이온가 이치방 타이세츠다토 |
| 평온함이 가장 소중한 거라고 |
| もし生まれかわれるなら |
| 모시 우마레 카와레루나라 |
| 만약 다시 태어날 수 있다면 |
| この声の少女のように |
| 코노 코에노 쇼조노 요오니 |
| 이 목소리의 소녀처럼 |
| 歌声で人を救えるような |
| 우타고에데 히토오 스쿠에루요오나 |
| 노랫소리로 사람을 구원할 수 있는 |
| 存在になりたいと思うんだ |
| 손자이니 나리타이토 오모운다 |
| 존재가 되고 싶다고 생각한다 |
| 今の俺がそうであるように |
| 이마노 오레가 소오데아루요오니 |
| 지금의 내가 그러하듯이 |
| 誰かの重荷を外せたなら |
| 다레카노 오모니오 하즈세타나라 |
| 누군가의 짐을 덜 수 있다면 |
| 嗚呼 |
| 아아 |
| 아아 |
댓글
새 댓글 추가




