지워내 줘, 콰르텟

정보

掻き消して、クアルテット
출처 M9M5yuiH6Mo
작곡 우카 로쿠
작사 우카 로쿠
노래 하츠네 미쿠

가사

廃教室で鳴らした六弦 乾いた音
하이쿄오시츠데 나라시타 로쿠겐 카와이타 오토
폐교실에서 울린 여섯 현, 건조한 소리
アンプにて音を増幅
안푸니테 오토오 조오후쿠
앰프에서 소리를 증폭
チェック 唇がマイクで痺れて怖気付く
쳇쿠 쿠치비루가 마이쿠데 시비레테 오조케즈쿠
체크, 입술이 마이크에 마비되어 겁이 나
負けるかと声 震わす
마제루카토 코에 후루와스
'질까보냐'라는 목소리가 떨려
はじめてサイダーを飲み干した頃のような気持ち
하지메테 사이다아오 노미호시타 코로노요오나 키모치
처음 사이다를 마셨을 때와 같은 기분
忘れたくないから
와스레타쿠나이카라
잊고 싶지 않아서
瞬間の現在を耳鳴りがするくらいの音で詰め
슌칸노 겐자이오 미미나리가 스루쿠라이노 오토데 츠메
순간의 현재를 귀가 먹먹할 만큼의 소리로 채워
永遠にしちゃうのさ
토와니 시차우노사
영원하게 만들 거야
取り戻せやしない昨日も
토리모도세야 시나이 키노오모
되돌릴 수 없는 어제도
何もわからない不確定な明日も
나니모 와카라나이 후카쿠테이나 아시타모
아무것도 모르는 불확실한 내일도
全て 捨てて頭を空にしてしまう背徳的な今を歌うよ
스베테 스테테 아타마오 카라니 시테시마우 하이토쿠테키나 이마오 우타우요
전부 버리고 머리를 비워버리는 부도덕한 지금을 노래할게
教科書は覗いたフリ ノートには歌詞の列
쿄오카쇼와 노조이타 후리 노오토니와 카시노 레츠
교과서는 보는 척, 노트에는 가사들
先生の呪文は反射だ
센세이노 추우몬와 한샤다
선생님의 주문은 반사야
放課後を待ちわびては時計の針を見て
호오카고오 마치와비테와 토케이노 하리오 미테
방과 후를 기다리며 시곗바늘을 보면서
進めや進めと煽る
스스메야 스스메토 아오루
빨리 움직이라고 재촉해
鳥かごから早く飛び立ちたいと
토리카고카라 하야쿠 토비타치타이토
빨리 새장에서 날아오르고 싶다는
ありがちなことを思って笑う
아리가치나 코토오 오못테 와라우
흔히 있을 법한 일을 생각하며 웃어
誰かが勝手に決めつけた
다레카가 캇테니 키메츠케타
누가 멋대로 정해놓은
錆びた規則がベタベタでうんざりだ
사비타 키소쿠가 베타베타데 운자리다
낡은 규칙이 들러붙어 지긋지긋해
ゴーマイウェイ精神で洗浄を試してみたけど
고오 마이 웨이 세이신데 센조오오 타메시테미타케도
고 마이 웨이 정신으로 씻어내려 시도해 봤지만
頑固な汚れは手強いな
칸고나 요고레와 테고와이
잘 지워지지 않는 얼룩은 만만치 않네
安定の未来ってなんだろう
안테이노 미라잇테 난다로오
안정적인 미래가 뭘까
模範の定義ってなんだろう
모한노 테이깃테 난다로오
모범의 정의가 뭘까
聞くたびに違う答えの正しさってなんだろうな
키쿠타비니 치가우 코타에노 타다싯삿테 난다로오나
물어볼 때마다 다른 답들 중에 진짜 정답은 뭘까
それなら六弦鳴らして 唄を歌う今だってさ
소레나라 로쿠겐 나라시테 우타오 우타우 이마닷테사
그렇다면 육 현을 울리며 노래를 부르는 지금 이것도
正しさの一つでしょって
타다시사노 히토츠데숏테
정답 중 하나겠지
反撃ビーム お見舞いしてやるんだぜ
한게키 비이무 오미마이시테 야룬다제
반격 빔, 한 방 날려 줄 거야
夢の墓場で亡霊たちが
유메노 하카바데 보오레이타치가
꿈의 묘지에서 유령들이
あたしのことを手招いてるけど
아타시노 코토오 테마네이테루케도
나에게 손짓하지만
悪霊退散と気持ちを込めて歌うよ
아쿠료오 타이산토 키모치오 코메테 우타우요
악령 퇴치와 감정을 담아 노래할게
残さず成仏させちゃうから
노코사즈 조오부츠사세차우카라
남김없이 성불시킬 테니까
昨日も今日も明日もその先も
키노오모 쿄오모 아시타모 소노 사키모
어제도 오늘도 내일도 그 후도
余さず全てあたしのものなんだ
아마사즈 스베테 아타시노 모노난다
전부 내 거야
オーバードライブ フルテンで
오오바아도라이부 후루텐데
오버 드라이브 끝까지 돌려
ノイズは掻き消して
노이즈와 카키케시테
소음은 없애고
ただ 後腐れのない今を歌うよ
타다 아토쿠사레노 나이 이마오 우타우요
그냥 후회 없는 지금을 노래할게

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.