에리카의 슬픔

정보

エリカの憂い
출처 sm40599538
작곡 카시 모이미
작사 카시 모이미
노래 세카이

가사

朝露 溶けぬ心
아사츠유 토케누 코코로
아침이슬 녹지 않는 마음
空疎を見透かすように
쿠우소오 미스카스 요오니
공허를 꿰뚫어 보듯이
細く差し込む日差しは
호소쿠 사시코무 히자시와
가늘게 내리쬐는 햇살은
つまらない悪戯に似ていた
츠마라나이 이타즈라니 니테이타
하릴없는 장난과 닮았다
他人の瞳に映った
타닌노 히토미니 우츳타
타인의 눈동자에 비친
私の姿は偽物だ
와타시노 스가타와 니세모노다
내 모습은 거짓이다
今日はさようなら
쿄오와 사요오나라
오늘은 이만 안녕
またね、は要らない
마타네 와 이라나이
또 보자, 는 필요 없어
可憐に咲く花のように
카렌니 사쿠 하나오 요오니
가련히 피어나는 꽃처럼
一度儚く生きて
히토타비 하카나쿠 이키테
한 번을 덧없이 살고
そっと枯れたいの
솟토 카레타이노
살짝 지고 싶은데
もう貴方いないから
모오 아나타 이나이카라
그대는 더는 없으니
朝も夜も春も冬も
아사모 요루모 하루모 후유모
아침도 밤에도 봄에도 겨울도
何もかもが映画のように
나니모카모가 에이가노 요오니
온갖 것들이 영화와 같이
私を置き去りに巡る
와타시오 오키자리니 메구루
나를 내버려두고 돌아가
ただ巡っている
타다 메굿테이루
다만 돌아가고 있다
知性の実の所為?嗚呼世界
치세이노 미노 세이 아아 세카이
지혜의 열매 때문에? 아아 세계여
濡れたような赤色に恋焦がれ
누레타요오나 아카이로니 코이코가레
젖은 듯한 붉은 빛에 애타게 그리워
目にするものすべてがそう煌めいて
메니스루모노 스베테가 소오 키라메이테
눈에 띄는 그 모든 것이 그래 찬란하여서
それら皆幼き日 無知故に
소레라미나 오사나키히 무치유에니
그 모두가 어렸을 적 무지함에 말미암아
生きることも死ぬことも
이키루 코토모 시누 코토모
살아가는 것도 죽는 것도
平等にただ在るの
뵤오도오니 타다 아루노
평등하게 그저 있음을
首元の香り
쿠비모토노 카오리
목덜미의 향기
冷めた視線の先
사메타 시센노 사키
싸늘한 시선 끝
隠したい
카쿠시타이
감추고 싶어
私は全てをここに隠したい
와타시와 스베테오 코코니 카쿠시타이
나는 모든 것을 여기 감추고 싶어
雨が降り日は照らし
아메가 후리 히와 테라시
비가 내리고 해가 비추어
水面に姿映るのに
미나모니 스가타 우츠루노니
수면에 모습이 비추는데도
どこか他の人間のように
도코카 호카노 닌겐노 요오니
어딘가 다른 사람처럼
こちらを見ているの
코치라오 미테이루노
이쪽을 바라보는 걸
底知れない敬虔さで
소코시레나이 케이켄사데
바닥 모를 경건함으로
何かを信じてたかった
나니카오 신지테타캇타
무언가를 믿고 싶었다
熱に思考預け
네츠니 시코오 아즈케
열에 사고를 맡기어
生きていたかった
이키테이타캇타
살아가고 싶었다
貴方が今も私への
아나타가 이마모 와타시에노
그대가 지금도 나에게의
無関心に身を窶すから
무칸신니 미오 야츠스카라
무관심에 애를 태우기에
全てが針のように
스베테가 하리노 요오니
모든 것이 바늘과 같이
私を刺して痛むのです
와타시오 사시테 이타무노데스
나를 찔러와 아파하는 것입니다
これは罰だと思うのです
코레와 바츠다토 오모우노데스
이것은 벌이라고 생각하는 것입니다

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.