이스케이프
정보
えすけーぷ | |
---|---|
출처 | XiKZE967BD4 |
작곡 | MIMI |
작사 | MIMI |
노래 | 세카이 |
가사
いつか夜に咲く音に乗せて |
이츠카 요루니 사쿠 오토니 노세테 |
언젠가 밤에 피는 소리를 타고 |
寂しさだけ取り去っておくれよ |
사비시사다케 토리삿테 오쿠레요 |
외로움만 없애주지 않을래 |
それじゃまたね漂う感情 |
소레자 마타네 타다요우 칸조오 |
그럼 이만 떠도는 감정 |
目をつむっておやすみまたあした |
메오 츠뭇테 오야스미 마타 아시타 |
눈을 감고 잘 자 내일 봐 |
今がほんのりちょっぴりつらいから |
이마가 혼노리 촛피리 츠라이카라 |
지금 어렴풋이 아주 약간 괴로우니까 |
泣かないようなんとか歩いてる |
나카나이 요오 난토카 아루이테루 |
울지 않도록 어떻게든 걷고 있어 |
数分先のこころなんて 分からないままだよ 今日だって |
스으훈 사키노 코코로난테 와카라나이 마마다요 쿄오닷테 |
몇 분 뒤 마음 따위는 모르는 채야 오늘도 |
ゆらゆらゆらゆら浮いている |
유라 유라 유라 유라 우이테이루 |
흔들 흔들 흔들 흔들 떠다니고 있어 |
嗚呼あたしは悪い子劣等生 |
아아 아타시와 와루이코 렛토오세이 |
아아 나는 나쁜 아이 열등생 |
いいじゃんか もういいじゃんか |
이이잔카 모오 이이잔카 |
괜찮잖아 이제 괜찮잖아 |
上手く笑えなくていいじゃんか |
우마쿠 와라에나쿠테 이이잔카 |
제대로 웃지 않아도 괜찮잖아 |
もういいかい ったら もういいかい |
모오 이이카이 타라 모오 이이카이 |
이제 됐어 라면 이제 됐어 |
って微睡む体温夜の隅 |
테 마도로무 타이온 요루노 스미 |
라며 잠드는 체온 밤 구석 |
いいじゃんか 嗚呼いいじゃんか |
이이잔카 아아 이이잔카 |
괜찮잖아 아아 괜찮잖아 |
上手く言えなくてもいいじゃんか |
우마쿠 이에나쿠테모 이이잔카 |
제대로 말할 수 없어도 괜찮잖아 |
そうやって ほらそうやって |
소오얏테 호라 소오얏테 |
그렇게 자 그렇게 |
あなたと踊るのラルラリラ またね |
아나타토 오도루노 라루라리라 마타네 |
너와 춤추는 거야 랄랄라 또 보자 |
上手く眠れない夜と握手した |
우마쿠 네무레나이 요루토 아쿠슈시타 |
제대로 잠들 수 없는 밤과 악수했어 |
相も変わらず涙は落ちそうで |
아이모 카와라즈 나미다와 오치소오데 |
변함없이 눈물이 떨어질 듯 해서 |
さらば劣等線上アイラブユー |
사라바 렛토오센조오 아이라뷰우 |
안녕 열등선상 아이 러브 유 |
そうやって空からになった |
소오얏테 카라니 낫타 |
그렇게 텅 비어버렸어 |
いいじゃんか もういいじゃんか |
이이잔카 모오 이이잔카 |
괜찮잖아 이제 괜찮잖아 |
上手く笑えなくていいじゃんか |
우마쿠 와라에나쿠테 이이잔카 |
제대로 웃지 않아도 괜찮잖아 |
もういいかい ったら もういいかい |
모오 이이카이 타라 모오 이이카이 |
이제 됐어 라면 이제 됐어 |
って微睡む体温夜の隅 |
테 마도로무 타이온 요루노 스미 |
라며 잠드는 체온 밤 구석 |
いいじゃんか 嗚呼いいじゃんか |
이이잔카 아아 이이잔카 |
괜찮잖아 아아 괜찮잖아 |
上手く言えなくてもいいじゃんか |
우마쿠 이에나쿠테모 이이잔카 |
제대로 말할 수 없어도 괜찮잖아 |
そうやって ほらそうやって |
소오얏테 호라 소오얏테 |
그렇게 자 그렇게 |
あなたと踊るのラルラリラ |
아나타토 오도루노 라루라리라 |
너와 춤추는 거야 랄랄라 |
いつか夜に咲く音に乗せて |
이츠카 요루니 사쿠 오토니 노세테 |
언젠가 밤에 피는 소리를 타고 |
寂しさだけ取り去っておくれよ |
사비시사다케 토리삿테 오쿠레요 |
외로움만 없애주지 않을래 |
それじゃまたね漂う感情 |
소레자 마타네 타다요우 칸조오 |
그럼 이만 떠도는 감정 |
目をつむっておやすみまたあした |
메오 츠뭇테 오야스미 마타 아시타 |
눈을 감고 잘 자 내일 봐 |