필요 불가결
정보
必要不可欠 | |
---|---|
출처 | 3AC16_0Zo9A |
작곡 | HoneyWorks |
작사 | HoneyWorks |
노래 | 하츠네 미쿠 GUMI |
가사
君の半分にめがけ僕の半分をあげる |
키미노 한분니 메가케 보쿠노 한분오 아게루 |
너의 절반에게 나의 절반을 줄게 |
混ざりあった果てには必要不可欠となります |
마자리앗타 하테니와 히츠요오 후카케츠토 나리마스 |
서로 섞인 뒤엔 필요 불가결하게 될 거야 |
僕の中半分は君が住んでいて |
보쿠노 나카 한분와 키미가 슨데이테 |
내 안의 절반엔 네가 살고 있어 |
キラキラとチクチクがケンカしました |
키라키라토 치쿠치쿠가 켄카시마시타 |
반짝반짝과 따끔따끔이 싸움을 했어 |
それがいつもうるさくって全力になって |
소레가 이츠모 우루사쿳테 젠료쿠니 낫테 |
그게 항상 시끄러워서 전력이 되는 |
僕らそれを青春って知らなかったんだ |
보쿠라 소레오 세이슌테 시라나캇탄다 |
우리들은 그게 청춘이라는 건 몰랐어 |
測らせてよ好きの距離をこっち持つから |
하카라세테요 스키노 쿄리오 콧치 모츠카라 |
측정해줘 사랑의 거리를 여기서 기다릴 테니까 |
君が遠く離れるほど大きくなるよ |
키미가 토오쿠 하나레루호도 오오키쿠 나루요 |
네가 멀리 떨어질수록 거대해질 거야 |
君の半分にめがけ僕の半分をあげる |
키미노 한분니 메가케 보쿠노 한분오 아게루 |
너의 절반에게 나의 절반을 줄게 |
混ざりあった果てには必要不可欠となります |
마자리앗타 하테니와 히츠요오 후카케츠토 나리마스 |
서로 섞인 뒤엔 필요 불가결하게 될 거야 |
世界中探しても僕の好きは負けやしない |
세카이쥬우 사가시테모 보쿠노 스키와 마케야시나이 |
전 세계 어딜 둘러봐도 내 사랑은 지지 않을 거야 |
たまにケンカするけどそれも愛って事だよ |
타마니 켄카스루케도 소레모 아잇테 코토다요 |
가끔 싸우기도 하겠지만 그것도 사랑일 거야 |
君が好きなんだよ |
키미가 스키난다요 |
너를 좋아하고 있어 |
優しすぎる君に降る雨があるなら |
야사시스기루 키미니 후루 아메가 아루나라 |
너무나 상냥한 너에게 비가 내린다면 |
迎えに行くよ傘を開いて「ここだよ」 |
무카에니 이쿠요 카사오 히라이테 「코코다요」 |
마중 나갈게 우산을 펴고서 「여기야」 |
未来の不安とか今日吐き出す不満とか |
미라이노 후안토카 쿄오 하키다스 후만토카 |
미래의 불안이나 오늘 얘기했던 불만은 |
全部置いていっていいよ僕の中なら |
젠부 오이테잇테 이이요 보쿠노 나카나라 |
모두 두고 가도 괜찮아 내 안이라면 |
君の半分にめがけ僕の半分をあげる |
키미노 한분니 메가케 보쿠노 한분오 아게루 |
너의 절반에게 나의 절반을 줄게 |
混ざりあった果てには必要不可欠となります |
마자리앗타 하테니와 히츠요오 후카케츠토 나리마스 |
서로 섞인 뒤엔 필요 불가결하게 될 거야 |
世界中探しても僕の好きは負けやしない |
세카이쥬우 사가시테모 보쿠노 스키와 마케야시나이 |
전 세계 어딜 둘러봐도 내 사랑은 지지 않을 거야 |
たまにケンカするけどそれも愛って事だよ |
타마니 켄카스루케도 소레모 아잇테 코토다요 |
가끔 싸우기도 하겠지만 그것도 사랑일 거야 |
君の半分を下さい |
키미노 한분오 쿠다사이 |
너의 절반을 나에게 줘 |
이거 가사 써도되나요?한국어가사요
출처나 번역가인 Fissh님 이름만 남겨주시면 자유롭게 사용가능합니다
Technical Staff of SCP-JP
Technical Staff of 보카로 가사 위키