추정 컴퓨터

정보

推定コンピュータ
출처 sm33147138
작곡 미리코
작사 미리코
노래 카사네 테토

가사

つめの先結ぶ指知能足らずで
츠메노사키 무스부 유비 치노오 타라즈데
손톱 끝 얽히는 손가락 지능이 부족해
投げられた言葉たち語彙不足で
나게라레타 코토바타치 고이 부소쿠데
던져진 말들 어휘가 부족해
アクリル版で囲んで閉じ込めた
아쿠리루반데 카콘데 토지코메타
아크릴판에 둘러싸여 가둬졌어
狭いせかい泳いでるの
세마이 세카이 오요이데루노
좁은 세계를 헤엄치고 있어
未来なんて見えなくても
미라이난테 미에나쿠테모
미래 따위 보이지 않더라도
明日が来るかも分からずに
아시타가 쿠루카모 와카라즈니
내일이 올지조차 모른 채로
君になんて言えるのだろう
키미니 난테 이에루노다로오
너에게 뭐라고 말할 수 있을까
このまま溶け出せたらいいのにな
코노마마 토케다세타라 이이노니나
이대로 녹아버린다면 좋을 텐데
足の先並ぶ靴役不足で
아시노 사키 나라부 쿠츠 야쿠 부소쿠데
발 앞에 늘어선 신발 역할이 부족해
視線ごと切り取りたい影被せて
시센고토 키리토리타이 카게 카부세테
시선을 통째로 도려내고 싶어 그림자를 씌워
空気になって溶けた存在を
쿠우키니낫테 토케타 손자이오
곻기가 되어 녹아내린 존재를
今でも信じてるの
이마데모 신지테루노
지금도 믿고 있어
朝になってしまうのなら
아사니 낫테시마우노나라
아침이 되어버린다면
君ごと消せたら良かったのに
키미고토 케세타라 요캇타노니
너를 모두 지웠다면 좋았을 텐데
僕に何て言えたのだろう
보쿠니 난테 이에타노다로오
나에게 뭐라고 말했던 걸까
「残さず食べられたら良かったの」
「노코사즈 타베라레타라 요캇타노」
「남김없이 먹히게 된다면 괜찮아」
って言って手伸ばして
옷테 잇테 테노바시테
라고 말하고 손을 뻗어
無い居ない見ない存在を
나이 이나이 미나이 손자이오
없어 없어 보이지 않는 존재를
点線上で繋いでも
텐센죠오데 츠나이데모
점선 상에서 연결해봐도
君を感じたいの
키미오 칸지타이노
너를 느끼고 싶어
未来なんて見えなくても
미라이난테 미에나쿠테모
미래 따위 보이지 않더라도
明日が来るかも分からない
아시타가 쿠루카모 와카라나이
내일이 올지조차 모르겠어
君になんて言えたのだろう
키미니 난테 이에타노다로오
너에게 뭐라고 말했던 걸까
あのまま逃げ出せたら良かったの
아노마마 니게다세타라 요캇타노
그대로 도망쳤다면 다행이야
夢を見てた時を壊して
유메오 미테타 토키오 코와시테
꿈을 꾸던 시간을 부숴줘
君にはもうこたえは無かったの
키미니와 모오 코타에와 나캇타노
너에게서 이미 대답은 없었어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.