영면동화

정보

永眠童話
출처 sm22765167
작곡 마후마후
작사 마후마후
노래 IA

가사

始発に飛び乗って 無い知恵を絞って
시하츠니 토비놋테 나이 치에오 시봇테
첫차에 올라타고서 없는 지혜를 짜내
檻の中 唱って 小さな僕を証明 するんだ
오리노 나카 우탓테 치이사나 보쿠오 쇼오메이 스룬다
우리 속에서 노래하며 작은 나를 증명하는 거야
正解の一つも持ち合わせちゃいなくて
세이카이노 히토츠모 모치아와세챠 이나쿠테
정답 하나도 가지고 있지 않아서
誰の席奪って生きてくかなんて 怖いよ
다레노 세키 우밧테 이키테쿠카난테 코와이요
누군가의 자리를 뺏고 살아가야하는지 무서워
そう全部知っていたんだ
소오 젠부 싯테이탄다
그래 전부 알고 있었어
僕が生まれて 身体がうまく動かなくて
보쿠가 우마레테 카라다가 우마쿠 우고카나쿠테
내가 태어나고 몸이 제대로 움직이지 않아서
生を吸い 息を吸い込んだって
세이오 스이 이키오 스이콘닷테
삶을 먹고 숨을 들이마셔도
変わらないんだって わかっていたけど
카와라나인닷테 와캇테이타케도
변하지 않는 다는 걸 알고 있었지만
生きていたことすらもいつか忘れて
이키테이타 코토스라모 이츠카 와스레테
살아있었다는 것조차도 언젠가 잊고서
満たされぬ悲しみ 世界に溶けるように
미타사레누 카나시미 세카이니 토케루 요오니
채워지지 않는 슬픔 세계에 녹아들 듯이
望まれない物など 何ひとつ無い
노조마레나이 모노나도 나니 히토츠 나이
원해지지 않는 건 아무것도 없어
明日を夢見るように 瞼の中
아스오 유메미루 요오니 마부타노 나카
내일을 꿈꾸듯이 눈꺼풀 속에
線路外の鉄塔が倒れ込んでいくような
센로가이노 텟토오가 타오레콘데이쿠 요오나
선로 밖의 철탑이 쓰러져가듯이
目 開いた先が蝕まれていく
메 히라이타 사키가 무시바마레테이쿠
눈을 뜬 앞이 침식되어가고 있어
そう全部知ってたんだ 生きていくこと
소오 젠부 싯테탄다 이키테이쿠 코토
그래 전부 알고 있어 살아가는 것
そんなものに何も意味はなくて
손나 모노니 나니모 이미와 나쿠테
그런 것엔 아무런 의미도 없어
悲しくても でも ひた走る
카나시쿠테모 데모 히타 하시루
슬퍼도 그래도 그저 달려
そんな気はないから もう寝かせてよ
손나 키와 나이카라 모오 네카세테요
그럴 생각은 없으니까 이제 자게 해줘
残された灯が消えるころには
노코사레타 토모시비가 키에루 코로니와
남겨진 불이 꺼져갈 무렵에는
僕が僕であることも 忘れてしまって
보쿠가 보쿠데 아루 코토모 와스레테시맛테
내가 나라는 것조차도 잊어버리고
救われるものなんて 何ひとつ無い
스쿠와레루 모노난테 나니 히토츠 나이
구원받을 수 있는 건 아무것도 없어
悒々と堕ちては 終幕おわりが来るのなら
유우유우토 오치테와 오와리가 쿠루노나라
우울하게 떨어지고서 종막마지막이 오는 거라면
明日を夢見るより (瞼の中で)
아스오 유메미루요리 (마부타노 나카데)
내일을 꿈꾸기 보단 (눈꺼풀 속에서)
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.